Übersetzung von "Sammelstelle" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung : Sammelstelle - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sammelstelle | centre |
Zugelassene Sammelstelle (6) (7) 8. | Approved assembly centre (6) (7)8. |
Bestimmungs Sammelstelle Standardisierungsstelle Behandlungsbetrieb Verarbeitungsbetrieb (4) | Name and official approval or registration number of production holding(s) collection centre standardisa tion centre (4) approved for exportation to the Community |
Name, Anschrift und Registrierungsnummer der zugelassenen Sammelstelle im Ursprungsmitgliedstaat (4)7.2. Name, Anschrift und Registrierungsnummer der zugelassenen Sammelstelle (4)9. | Name, address and registration number of the approved assembly centre in the Member State of origin(4) 7.2 Name, address and registration number of approved assembly centre (4)9. |
Größte Sammelstelle für diese Entwicklungen ist das Comprehensive Clonk Archive Network (CCAN). | Comprehensive Clonk Archive Network The Comprehensive Clonk Archive Network (short CCAN) is the largest and most popular download page for the Clonk community. |
Für mich ist ganz wichtig, dass auch hier die Kosten bis zur Sammelstelle gehen. | As far as I am concerned, it is very important that costs should be borne up to the point of collection in this case too. |
Hier ist eine Sammelstelle für Flaschen auf einer abgelegenen Insel vor der Küste von Niederkalifornien. | Here is a remote island repository for bottles off the coast of Baja California. |
Der Handel ist zwar verantwortlich, der Verbraucher kann aber auch sofort zur allgemeinen Sammelstelle gehen. | Although the retail trade is responsible, the consumer is free to take the used item straight to a general collection point. |
die zwischen dem ersten Verladeort und der Sammelstelle zurückgelegte Entfernung weniger als 100 km beträgt oder | the distance travelled between the first place of loading and the assembly centre is less than 100 km or |
Aber die Kosten sollen eben bis zur Sammelstelle, beispielsweise in der Stadtmitte, von den Unternehmen getragen werden. | However, up to the point of collection, for example in the city centre, the costs are to be borne by the companies. |
Kosten mindestens ab der Sammelstelle vom Hersteller zu übernehmen, das halte ich für eine sehr gefährliche Sache. | I regard it as being very dangerous to take over costs from producers at least from the collection point. |
Milk RM für Rohmilch, die für eine Sammelstelle, eine Standardisierungsstelle, einen Bearbeitungsbetrieb oder einen Verarbeitungsbetrieb bestimmt ist | Milk RM for raw milk intended to be accepted at a collection centre, standardization centre, treatment establishment or processing establishment, |
Milk RM für Rohmilch, die für eine Sammelstelle, eine Standardisierungsstelle, einen Bearbeitungsbetrieb oder einen Verarbeitungsbetrieb bestimmt ist | Milk RM for raw milk intended to be accepted at a collection centre, standardisation centre, treatment establishment or processing establishment, |
Kimmel Center for University LifeDas Kimmel Center for University Life ist die zentrale Sammelstelle für alle studentischen Aktivitäten. | The Kimmel Center for University Life was built in 2003 as the primary location for the university's student services offices. |
Zulassungsnummer(n), Schiffsname bzw. Flugnummer 7.3. Einzelheiten zur Identifizierung der Sendung (6) 6.2. Zugelassene Sammelstelle (6) (7) 8. | Registration number(s), ship name or flight number 7.3 Consignment identification details(6) 6.2 Approved assembly centre(6)(7) 8. |
So erhielten die Kinder in der Sammelstelle am Phryn beispielsweise täglich nur einen halben Liter Milch und drei Stück Zucker. | (...) The General Gouvernment is our work force reservoir for lowgrade work (brick plants, road building, etc.,etc.).(... |
Wir in Schweden haben also keine zentrale Sammelstelle für die Rückmeldungen, wie es in vielen anderen Ländern der Fall ist. | I should like to know why. In point 3 on page 2 you have proposed that the transit documents include details of the value of the consignment and the customs position, which is customary for maritime cargo, and I wonder why that has not been implemented either. |
Deswegen meine ich, dass in Zukunft die Kosten für die Unternehmen ab Sammelstelle und nicht an der Haustür entstehen sollten. | That is why I believe that in future the costs borne by companies should be from the collection point and not from the front door. |
die Tiere während mindestens sechs Stunden vor ihrem Versand von der Sammelstelle mit ausreichend Einstreu und Frischwasser unangebunden untergebracht waren | the animals have been accommodated with sufficient bedding, untied, if possible, and watered for at least six hours prior to the time of departure from the assembly centre |
Aufgrund ihrer geographischen Lage ist die Halbinsel Paraguaná eine Art unfreiwillige Sammelstelle für einen großen Teil des Mülls von der Küste Venezuelas. | Due to its geographic location, the Paraguaná Peninsula ends up being a great collector of much of the waste from the Venezuelan coast. |
Name(n) und amtliche Zulassungs oder Registernummer(n) der (des) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassenen Erzeugerbetriebe(s) Sammelstelle Standardisierungsstelle (3) | Name and official approval or registration number of production holding(s) collection centre standar dization centre (3) |
Die Zulassung kann wieder erteilt werden, wenn die zuständige Behörde davon überzeugt ist, dass die Sammelstelle allen einschlägigen Bestimmungen dieses Absatzes genügt. | Approval may be restored when the competent authority is satisfied that the assembly centre is in full compliance with all the appropriate provisions referred to in this paragraph. |
Drastische Verkürzung der Frist für die Rücksendung des Formblatts Nr. 5 an die Sammelstellen und Einrichtung einer neuen Sammelstelle auf den Kanarischen Inseln. | In addition, Spain is now equipped with a sophisticated computer system which makes rapid response possible, but it cannot be held responsible for any failure to respond on the part of others. |
Personen, die Zugang zur Sammelstelle haben, regelmäßig über ihre Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Verordnung und die Sanktionen im Verstoßfall informiert werden | regularly inform people admitted to the assembly centre of their duties and obligations under this Regulation and of the penalties for any infringement |
Orte, Daten und Uhrzeiten der Übernahme sowie Name bzw. Firmenname und Anschrift des Betriebs oder der Sammelstelle, in denen die Tiere übernommen werden | places, dates and times of pick up, and the name or business name and address of the holding or assembly centre where the animals are picked up |
Der Bürger hat im Jahre 2005 die Möglichkeit, seine Produkte kostenlos an einer Sammelstelle abzuliefern, es sei denn, der Mitgliedstaat geht noch einen Schritt weiter. | In 2005, citizens will be able to take their products to a collection point free of charge, unless the Member State goes a step further. |
In der Zeit des Nationalsozialismus (1938 1945) wurde das Stadion zu militärischen Zwecken, als Kaserne und Planungsbüro, und als Sammelstelle zur Deportation von jüdischen Mitbürgern missbraucht. | At the time of the National Socialism Era (1938 1945) the stadium was used for military purposes (as a barracks and planning) and as a temporary prison and a collection point for the deportation of Jewish citizens abused on the verge of WWII. |
Die Kommission hat den Vorschlag gemacht und der Rat sieht es ähnlich , dass der Hersteller seine Produkte ab Sammelstelle zurücknehmen muss und dafür die Kosten trägt. | The Commission has proposed and the Council takes a similar view that manufacturers must take back their products from the collection point and meet the cost of that operation. |
Name(n) und amtliche Zulassungs oder Registernummer(n) der (des) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassenen Erzeugerbetriebe(s) Sammelstelle Standardisie rungsstelle (4) 4. Zuständige Behörde | Origin of the raw milk products (2) |
Unserer Ansicht nach muss auch nicht auf Gemeinschaftsebene geregelt werden, wer für die Finanzierung der Sammelstelle bis zu dem Zeitpunkt, da die Altgeräte dort ankommen, zuständig ist. | We also think it is not necessary to define at Community level who is to finance the collection point up to the moment the equipment is brought to it. |
für Rohmilch aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die in Anhang I Spalte A geführt werden, bestimmt für eine Sammelstelle, eine Standardisierungsstelle, einen Bearbeitungsbetrieb oder einen Verarbeitungsbetrieb. | for raw milk from third countries or parts of third countries included in Annex I column A intended to be accepted at a collection centre, standardization centre, treatment establishment or processing establishment. |
für Rohmilch aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die in Anhang I Spalte A geführt werden, bestimmt für eine Sammelstelle, eine Standardisierungsstelle, einen Bearbeitungsbetrieb oder einen Verarbeitungsbetrieb. | for raw milk from third countries or parts of third countries included in Annex I column A intended to be accepted at a collection centre, standardisation centre, treatment establishment or processing establishment. |
Name(n) und amtliche Zulassungs oder Registernummer(n) der (des) zur Ausfuhr in die Europäische Gemeinschaft zugelassenen Erzeugerbetriebe(s) Sammelstelle Standardisierungs stelle (4) 5. Bestimmung der Rohmilch | Origin of the raw milk (2) |
für Personen, die Zugang zur Sammelstelle haben, ständig detaillierte Angaben über die zuständige Behörde, der etwaige Verstöße gegen die Vorschriften dieser Verordnung gemeldet werden müssen, verfügbar sind | make permanently available to people admitted to the assembly centre the details of the competent authority to whom any possible infringement of the requirements of this Regulation are to be notified |
Die Insel war lange Zeit Sitz der Einreisebehörde für den Staat und die Stadt New York und über 30 Jahre die zentrale Sammelstelle für Immigranten in die USA. | Proposals made in 1995 to use it or replace it with a new bridge for pedestrians were opposed by the city of New York and the private ferry operator at that time. |
Was meine Mitarbeiter betrifft, wird das erste, was ich morgen tun werde die Einrichtung einer Sammelstelle für Vorschläge in unserem Hauptquartier sein wo jede Frau ihre Ideen einbringen kann. | About my coworkers, the very first thing I shall do tomorrow is to set up a suggestion box at our headquarters where any lady can submit her ideas. |
Der Herkunftsbetrieb und ggf. die zugelassene Sammelstelle sowie das Gebiet, in dem sie liegen, sind nicht nach geltendem Gemeinschaftsrecht oder nationalem Recht wegen Vorliegen von Schweineseuchen gesperrt oder beschränkt. | The holding of origin and, where applicable, the approved assembly centre and the area they are situated in are not subject to any prohibitions or restrictions for reasons of animal diseases affecting bovine animals in conformity with Community or national legislation. |
Natürlich ist das ein bisschen übertrieben, aber ich will darauf hinweisen, dass das ein enormer Kostenaufwand ist von der Sammelstelle bis zur Haustür fallen nämlich genau 50 der Kosten an. | I am of course exaggerating somewhat, but I want to make it clear that enormous costs are involved here exactly 50 of the costs are incurred between the front door and the collection point. |
in den Schneeverwehungen der endlosen Tundra kämpfen sie sich durch bis zur nächstgelegenen Sammelstelle der staatlichen Handelsorganisation damit sie ihre Beute abliefern können... für die Ausfuhr in die kapitalistischen Länder | In the snow banks of the endless tundra ... they fight their way to the State Trade Organisation's nearest collecting point ... to deliver their prey ... for export into capitalist countries |
Jeder Antrag auf Zulassung als Packstelle bzw. auf Eintragung als Sammelstelle ist an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats zu richten, auf dessen Hoheitsgebiet sich die Räumlichkeiten der Sammel oder Packstelle befinden. | Any request for approval of a packing centre or registration of a collector must be submitted to the competent authority of the Member State on whose territory the premises of the collector or centre are situated. |
Insgesamt fehlt dem System der Vereinten Nationen eine umfassende, zentrale Sammelstelle des Wissens, das bei den verschiedenen Tätigkeiten der Konfliktprävention erworben wurde sein institutionelles Gedächtnis auf diesem Gebiet ist fragmentiert und unvollständig. | As a whole, the United Nations system lacks a comprehensive repository for the knowledge gained in its diverse conflict prevention activities its institutional memory in this field is fragmented and incomplete. |
Alle unsere Ämter schicken die Papiere an eine Sammelstelle, die sich in Toulouse befindet und die Aufgabe hat, die Papiere auf dem Postweg an die einzelnen Ämter der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu senden. | Our experience is of course limited to the extent to which Austria already participated in the Community transit system before joining the European Union. |
1.6 Der EWSA weiß um die zentrale Rolle, die die Europäische Weltraumorganisation (ESA) als Sammelstelle für das technische und wissenschaftliche Fachwissen und die Führungskennt nisse spielt, die zusammen die Grundlage für eine erfolgreiche Durchführung der Weltraum programme bilden. | 1.6 The EESC recognises the central role that the European Space Agency (ESA) plays as a repository for Europe's technical, scientific and managerial expertise, which is instrumental to the successful management of space programmes. |
Die Sammelstelle muss die Bedingungen für ihre Zulassung gemäß diesem Anhang I Teil 3 Abschnitt B erfüllen.(8) Die Tiere müssen wie folgt gekennzeichnet sein a) mit einer individuellen Kennnummer, anhand derer sich der Herkunftsbetrieb feststellen lässt. | The assembly centre must fulfil the conditions for its approval, as laid down in part 3.B of this Annex I.(8) The animals must bear (a) an individual number which permits tracing of their premises of origin. |
Es empfiehlt sich, den Begriff Sammelstelle für Schweine von der diesbezüglichen Begriffsbestimmung der Richtlinie 64 432 EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen 5 abzugrenzen. | It is appropriate to lay down a definition for assembly centre for pigs different to the one laid down in Council Directive 64 432 EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra Community trade in bovine animals and swine 5 . |