Übersetzung von "Romantiker" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin ein Romantiker. | I'm a romantic person. |
Ein Tipp für Romantiker | Tip for Romantics |
Er ist ein hoffnungsloser Romantiker. | He is hopelessly romantic. |
Tom ist ein großer Romantiker. | Tom is a great romantic. |
Tom ist ein hoffnungsloser Romantiker. | Tom is a hopeless romantic. |
Ich bin ein hoffnungsloser Romantiker. | I'm a hopeless romantic. |
Ich fürchte, ich bin kein Romantiker. | I guess I'm not the romantic type! |
David Hess bezeichnete den Zürcher als Romantiker. | References External links WorldCat page |
Tom ist ein Poet und ein Romantiker. | Tom is poetic and romantic. |
Die Ritterzeit ist die Lieblingsepoche der Romantiker. | The age of chivalry is the favourite epoch of the romantics. |
Ich wusste gar nicht, dass du ein Romantiker bist. | I didn't know you were a romantic. |
Als Romantiker denke ich, dass Sie jemanden umgebracht haben. | I like to think you killed a man. It's the romantic in me. |
Ich weiß nicht, ob Sie, Herr Prodi, ein Romantiker sind. | I do not know whether you are a romantic or not, Mr Prodi. |
Der derzeitige König der Romantiker, der seine Arbeit auf eine ganz andere Weise angeht. | The current king of the romantics, who approaches his work in a very different fashion. |
Bilder der Romantiker hatten ihre Wirkung auf die Landschaftsmaler in England und in den USA. | In Russia, as in America, the gigantic size of paintings was itself a nationalist statement. |
Romantiker kommen vor allem im Fűrstenberg Garten (an dessen Stelle einst Weinberge standen) auf ihre Kosten. | Those with a romantic streak will be delighted by the sight of the Fürstenberk Garden, which was created on the site of a former vineyard. |
Die malerischen Ruinen sind noch immer eine beliebte Quelle der Inspiration für Dichter, Maler, Fotografen und Romantiker. | The picturesque ruins are still loved by poets, artists, photographers and all the romantic souls out there. |
Schon seit Jahrhunderten ist das Böhmische Paradies (Český ráj) die Muse zahlreicher Künstler, Schriftsteller, Maler und Romantiker. | For centuries the Bohemian Paradise area has attracted painters, writers, artists, and dreamers of all kinds. |
Romantiker mögen einwenden, dass sich der Buddhismus von anderen Religionen unterscheide eigentlich mehr eine Philosophie als Glaube sei. | Romantics might say that Buddhism is unlike other religions indeed, more a philosophy than a faith. |
Ein Supertipp für Romantiker ist das neugotische Schloss Hluboká (Frauenberg), Sport und Aktivurlaubliebhaber kommen am Stausee Lipno auf ihre Kosten. | A great tip for romance is the neo Gothic Hluboká Chateau, fans of sports and active holidaying are catered for at the Lipno Reservoir. |
So kam es zum bekannten Dahinschweben der Figuren, wie es auch die Feen und Elfen in der Phantasie der Romantiker vermochten. | This style of control is generally used in the USA for human figures and is also known as the American control. |
Romantiker sollten unbedingt eine der schönsten Städte Europas besichtigen Český Krumlov (Böhmisch Krumau), das wegen seiner zauberhaften Innenstadt in die UNESCO Weltkulturerbeliste aufgenommen wurde. | Romantics shouldn t neglect to visit one of the most beautiful towns in Europe, Český Krumlov, which thanks to its enchanting historical centre is on the UNESCO World Heritage List. |
Ruinen der alten Burgen, Felsenaussichtspunkte und Lehrpfade in ihnen sind ein beliebtes Ziel von allen Liebhabern der Natur, Bergsteiger, Romantiker sowie Familien mit Kindern. | The ruins of old castles, rocky viewpoints and the nature trails in them are a popular destination for all nature lovers, mountaineers, romantics, and families with children. |
Stark beeinflusst durch Whitman, Blake und die Romantiker, hat er mit seinem Werk eine komplexe persönliche Mythologie geschaffen, die anti materialistisch und sexuell revolutionär war. | Heavily influenced by Whitman, Blake, and the Romantics, his work was the creation of a highly intricate personal mythology, one that was anti materialist and sexually revolutionary. |
Dann ist die Zeit der Visionäre, Romantiker und wahrhaft Gläubigen gekommen, die, von ihrem Glauben motiviert, Risiken eingehen, die den meisten von uns wohl zu verwegen erscheinen. | That is when visionaries, romantics, and true believers are driven by their beliefs to take risks that most of us would regard as foolhardy. |
Sie entfernt sich weiter und weiter von dem Tag und das Licht und die Jahreszeit mildern das irgendwie und es ist nicht so, als sei ich ein Romantiker. | It gets further and further away from the day, and light and seasons temper it in some way, and it's not that I'm a romantic. |
Wahrscheinlich hätte nur ein politischer Falke wie Begin, ein Mann mit einem ausgeprägten Gespür für Dramatik und zudem ein politischer Romantiker, der wachsam auf das Urteil der Geschichte schaute, in dieser Weise auf Sadats Initiative reagieren können. | Arguably, only a political hawk like Begin, a man with a keen sense of the dramatic and a political romantic with a beady eye to the judgment of history, could have responded in such a way to Sadat s initiative. |
Er trieb die zerfließende Formlosigkeit des Romans der Romantiker auf die Spitze August Wilhelm Schlegel nannte seine Romane Selbstgespräche , an denen er den Leser teilnehmen lasse (insofern eine Übersteigerung dessen, was Laurence Sterne im Tristram Shandy begonnen hatte). | He took the Romantic formlessness of the novel to extremes Schlegel called his novels soliloquies, in which he makes his readers take part (in this respect going even further than Laurence Sterne in Tristram Shandy ). |
Es wird höchste Zeit, daß wir die im letzten Jahrhundert entstandenen Grenzen Schritt für Schritt wieder aufheben, nicht weil wir Romantiker sind, die von einem idealen Europa träumen, sondern weil wir Realisten sind, die verantwortungsbewußte Politik für ihre Bürger machen wollen. | It is high time that we began gradually to dismantle the frontiers of Europe, which were erected during the last century, not because we are romantics, who dream of an ideal Europe, but because we are realists, who want to create responsible policies for their citizens. |
Der Einfluss von Marleys zunehmender Hingabe zur Rastafari Religion ist in den religiösen Liedern So Jah Seh , Natty Dread und Lively Up Yourself zu hören, während Marleys Ansehen als Romantiker in glatten, sanften Liedern wie Bend Down Low bestätigt wird. | The influence of Marley's increasing devotion to Rastafari can be heard in religious themed songs like So Jah S'eh , Natty Dread and Lively Up Yourself , while Marley's reputation as a romantic is confirmed with smooth, seductive songs like Bend Down Low . |
Zu einer Zeit, als zahlreiche deutsche Romantiker zur römisch katholischen Kirche konvertierten, trat er durch einen aufsehenerregenden Artikel im Sophronizon (1819), einer von Paulus herausgegebenen Zeitung, hervor, der sich gegen den 1800 erfolgten Übertritt seines ehemaligen Freundes Friedrich Leopold Graf zu Stolberg zum Katholizismus wandte. | He was also prominent as an advocate of the right of free judgment in religion, and at the time when some members of the Romantic school were being converted to the Roman Catholic Church, he produced a strong impression by a powerful article, in Sophronizon , on his friend Friedrich von Stolberg's repudiation of Protestantism (1819). |
Den revolutionären Romantiker Che, so wie er in Soderberghs Film von Benecio del Toro dargestellt wird, hat es nie gegeben. Dieser Held der Linken mit Hippiefrisur und bart ein Bild mit Kultcharakter, das inzwischen auf T Shirts und Kaffeebechern weltweit zu finden ist ist ein Mythos, den sich die Propagandisten Fidel Castros ausgedacht haben eine Art Kreuzung zwischen Don Quichote und Robin Hood. | Che the revolutionary romantic, as depicted by Benecio del Toro in Soderbergh s film, never existed. That hero of the left, with his hippie hair and beard, an image now iconic on t shirts and coffee mugs around the world, is a myth concocted by Fidel Castro s propagandists something of a cross between Don Quixote and Robin Hood. |
Den revolutionären Romantiker Che, so wie er in Soderberghs Film von Benecio del Toro dargestellt wird, hat es nie gegeben. Dieser Held der Linken mit Hippiefrisur und bart ein Bild mit Kultcharakter, das inzwischen auf T Shirts und Kaffeebechern weltweit zu finden ist ist ein Mythos, den sich die Propagandisten Fidel Castros ausgedacht haben eine Art Kreuzung zwischen Don Quichote und Robin Hood. | Che the revolutionary romantic, as depicted by Benecio del Toro in Soderbergh s film, never existed. That hero of the left, with his hippie hair and beard, an image now iconic on t shirts and coffee mugs around the world, is a myth concocted by Fidel Castro s propagandists something of a cross between Don Quixote and Robin Hood. |