Übersetzung von "Ressourcen zuordnen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ressourcen zuordnen - Übersetzung : Zuordnen - Übersetzung : Zuordnen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zuordnen | Map |
Zuordnen | Set Mapping |
Buchungen zuordnen | Matching Transactions |
Neu zuordnen | Reassign |
Alle zuordnen | All squash |
Stichworte Fotos zuordnen | Tagging Photographs |
Systemverwalter nicht zuordnen | No root squash |
Einem Onlinekonto zuordnen | Map to online account |
Stichwörter diesem Eintrag zuordnen | Assign Tags to This Item |
Stichwörter allen Einträgen zuordnen | Assign Tags to All Items |
Nach Zahlungsempfà nger zuordnen | Match on Payee name |
Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen | Match transaction within days |
Stichwörter den ausgewählten Einträgen zuordnen | Assign Tags to Selected Items |
Programm diesem Dateityp fest zuordnen | Remember application association for this type of file |
Buchungen innerhalb von Tagen zuordnen | Match transactions within days |
Sie können den Hut zuordnen. | They can match the hat. |
1.5 Das Rahmenprogramm soll insbesondere für die nötige Kohärenz zwischen den Maßnahmen der einzelnen Handlungsfelder sorgen und die verfügbaren Ressourcen den politischen Ziel setzungen zuordnen. | 1.5 The present framework programme aims, inter alia, to provide for the necessary coherence between relevant interventions in each policy area by clearly linking political objectives and the resources available to support them. |
Zuordnen von Tastenkürzeln für neue Aktionen | Adding Keybindings for New Actions |
IRC Benutzer einem Adressbuch Eintrag zuordnen | Link IRC Nick to Address Book Contact |
Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen | Unable to match the selected transactions |
Nach einem unten aufgelisteten Namen zuordnen | Match on a name listed below |
Ich kann seinen Akzent nicht recht zuordnen. | I can't quite pinpoint his accent. |
Sie lässt sich dem Shōnen Genre zuordnen. | However, she turns out to be in severe need of eyeglasses. |
Der Aufgabe eine Ressource zuordnen.1 datetime | Allocate a resource to the task. |
Diese Gipfel, ich kann sie nicht zuordnen. | These mountain peaks, I do not seem to place them. |
Schnittstellentypen den Symbolen durch Ziehen und Ablegen zuordnen | Arrange interface types between icons with drag and drop |
Einfachheitshalber werde ich allen hier eine Nummer zuordnen. | And just for convenience, I will give each here a little number. |
Die Aktivitäten lassen sich folgenden spezifischen Zielen zuordnen | In addition, women s prospects on the labour market should be improved through qualification and advice, and the potential of particularly highly qualified women should be put to better use. |
Stehen Sie mit anderen internationalen Gremien in Verbindung? Ich kann Henn Tweddle der .Weltzollorganisation zuordnen, aber ch kann die Weltzollorganisation nicht zuordnen. | There is a case pending with British customs a TIR lorry left Anatolia in Turkey and at Kapikule it was allowed to enter the Community without its TIR being dealt with. |
Nun konnten die Forscher der Länge ein Alter zuordnen. | Now researchers have been able to map this length onto an age. |
Jeder abelschen Gruppe lässt sich auch ein Rang zuordnen. | This is true since if the group is abelian, then . |
Sie ließen sich damit nicht exakt einem Genre zuordnen. | See also List of dark metal bands References |
Kann ich mit der Tastatur Ziegel den Spielern zuordnen? | Can I use the keyboard to assign tiles to players? |
Die Belastungen durch die Abschöpfungszahlungen lassen sich leichter zuordnen. | These efforts to concentrate storage result in the intensification of regional imbalances in financial flows from the Guarantee Fund, but could reduce the unit cost of intervention. |
Wir würden Opfer von Verkehrsunfällen einer gesonderten Gruppe zuordnen. | We would be putting motor vehicle accident victims in a class apart. |
Ohne den Bart könnte ich das Gesicht vielleicht zuordnen. | If I can take the muff off of that one, I might be able to place it. |
Nur die Pyramide von Seila lässt sich zweifelsfrei Snofru zuordnen. | The internal components of the Rhomboidal pyramid have also evolved. |
Ich werde Sie nun zufällig einer der beiden Gruppen zuordnen. | So what I'm going to do is randomly assign you to one of two groups. |
Aber warum würden wir einem Satz ein Wahrscheinlichkeit zuordnen wollen? | This comes up in all sorts of applications. |
Anwendungen, die Waren Personen zuordnen, können für Marketingzwecke akzeptabel sein. | Applications which link people to goods may be acceptable for marketing purposes. |
Anwendungen, die Waren Personen zuordnen, können für Marketingzwecke ak zeptabel sein. | Applications which link people to goods may be acceptable for marketing purposes. |
Anwendungen, die Waren Personen zuordnen, können für Marke tingzwecke akzeptabel sein. | Applications which link people to goods may be acceptable for marketing purposes. |
Anwendungen, die Waren Personen zuordnen, können für Marke tingzwecke ak zeptabel sein. | Applications which link people to goods may be acceptable for marketing purposes. |
Die somatische Gentherapie läßt sich den Substitutionstherapien der Humanmedizin zuordnen. | (ii) The possibilities offered by genetic manipulation in germ line gene therapy will make it impossible to distinguish between prevention and therapy. |
Die betreffenden Beihilfen lassen sich drei Ziffern des Gemeinschaftsrahmens zuordnen | The aid could conceivably be covered by three points of the Guidelines |
Verwandte Suchanfragen : Zuordnen Gewicht - Zuordnen Status - Zuordnen Schulden - Zuordnen Bedeutung - Zuordnen Unternehmen - Eindeutig Zuordnen - Zuordnen Fall - Zuordnen Hausaufgaben - Zuordnen Rechten - Zuordnen Anspruch - Zuordnen Nummer - Zuordnen Bewertung