Übersetzung von "Rausschmiss" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Expelled Eviction Booted Expulsion Firing

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein melodiöser Rausschmiss.
The bum's rush in melody, dear.
Über den Rausschmiss bei Matuschek?
Bitter? Me? About leaving Matuschek and Company?
Tom hat mit Marys Rausschmiss nichts zu tun.
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
Vor meinem Rausschmiss aus dem Heim taten sich 6 tolle Jungs zusammen.
Just before we got out of the State's arms... the reformatory, we made up a gang, six of us, and pals.
Alle wussten, dass eine missglückte Vernehmung den Rausschmiss aus dem Kurs bedeuten konnte.
All of us knew that a failed interrogation could mean being dropped from the course.
Die wahre Änderung nach dem Rausschmiss von Mubarak war nicht, dass das Lebens leichter wurde.
What really changed after the ouster of Mubarak wasn't that life got easier.
Die Feierlichkeiten dauern bis Dienstag, wenn der Rausschmiss der Kirmesburschen durch den nächsten Jahrgang die Elzer Kirmes beschließt.
The festivities last until Tuesday, when the Rausschmiss der Kirmesburschen (roughly Chucking Out of the Kermis Lads ) by the men of the next age group concludes the Elzer Kirmes.
Das letzte Mal ging es um die Probleme der OSZE Mission in Minsk und um ihren schleichenden Rausschmiss.
Last time, we discussed the problems surrounding the OSCE mission in Minsk and its closure by stealth.
Während der Aufnahmen kam es jedoch zu einem Streit zwischen Grohl und Goldsmith, der letztendlich zu dessen Rausschmiss führte.
As Goldsmith was about to come down to L.A. to find out why he wasn't being called upon to re record his parts, he called Mendel from Seattle inquiring if he should make the trip.
Er tat dies, bis Sir Robert Peel, damals Premierminister, ihn aus seinem Wohnsitz in der Downing Street rausschmiss, und in jenen Tagen bedeutete rausschmeißen
He did this until Sir Robert Peel, then Prime Minister, basically kicked him out of Number 10 Downing Street, and kicking him out, in those days, that meant saying,
Aber pass auf, dass du das richtige Diplom in der Tasche hast, denn wenn dich dein politischer Gegner nicht für ausreichend qualifiziert hält, ist das ein Grund zum Rausschmiss.
Make sure that you have your academic papers right because when your opponent discovers that your qualifications are found wanting, this is one reason you will be kicked out.
Daneben ist schließlich das Timing Die Initiative legt genau an dem Tag los, da Merkels Regierung die Weichen für einen Rausschmiss Griechenlands stellt (auch wenn die Kanzlerin das Gegenteil behauptet).
There are also positive reactions on Twitter, but they are mostly on the short side, like the one by Michael Timm
Nur um die Diskussion zu Ende zu denken Selbst wenn sich Musharraf der Amtsenthebung stellt und durch einen glücklichen Zufall vor einem Rausschmiss aus dem Amt gerettet wird, winken ihm trübe Aussichten.
For the sake of argument, even if Musharraf faces impeachment and by some stroke of luck is saved from being thrown out of office, his future will be bleak.