Übersetzung von "Raumschiffe" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Raumschiffe sollen fliegen
Starships were meant to fly
Raumschiffe müssen fliegen
Starships were meant to fly
Dies sind Raumschiffe,
AOACAHC AHC CAKRAOAWOCACAHAKC,
Dies sind Raumschiffe
AOACAHC AHC CAKRAOAWOCACAHAKC,
Woah, Raumschiffe müssen fliegen.
Woah, Starships, were meant to fly
Woah, Raumschiffe sollen fliegen
Woah, Startships we're meant to fly
Ich habe ihre Raumschiffe gesehen.
I've seen their spaceships.
Die modernen Raumschiffe sind unbemannt.
SAGAN The modern ships that sail to the planets are unmanned.
Raumschiffe werden zu anderen Planeten reisen.
Someday, spaceships will be traveling from Earth to other planets.
Ich mochte keine von Nuklearbomben angetriebenen Raumschiffe.
I didn't like nuclear bomb propelled spaceships.
Doch bald werden Nationen Raumschiffe mit Atomtechnik ausstatten.
But soon one of your nations will apply atomic energy to spaceships.
Ähnliche Raumschiffe werden auch in anderen Ländern gebaut.
Similar rocket ships are also being constructed in other countries.
Glauben Sie, dass Raumschiffe zu jedem Planeten fliegen können?
Do either of you believe spaceships can fly to any planet?
Sie müssen ihn immer umsetzen, wenn eines ihrer Raumschiffe landet.
They must move it in whenever one of their saucers is coming down.
Zwei Raumschiffe kreisen um die Sonne und müssen sich gegenseitig abschießen.
Rules of the Game
Von 1961 bis 1963 startete die UdSSR insgesamt sechs bemannte Raumschiffe dieser Serie.
The spacecraft was part of the Vostok programme in which six manned spaceflights were made from 1961 to 1963.
Unsere Raumschiffe sind die Vorboten... ...die Vorhut künftiger bemannter Expeditionen zu den Planeten.
Our present spaceships are the harbingers... ...the vanguard of future human expeditions to the planets.
Es geht weit über heutige Raumschiffe hinaus, aber man kann ja nie wissen.
It's far beyond what the spaceships we can build right now, but you never know.
Kein Grund, Milliarden Dollar dafür aufzuwenden, Raumschiffe zu bauen, die nie benötigt werden.
No reason to spend billions of dollars to build spaceships which never will be needed.
Tatsächlich macht die NASA viel robotische Erforschung und wir haben viele Raumschiffe dort draußen.
Well, a lot of what NASA does is robotic exploration, and we have a lot of spacecraft out there.
Ich habe sogar selbst Sternenschiffe, Lichtschiffe, Raumschiffe gesehen gleich wie du sie nennen magst.
I've even seen the starships, lightships, spacecraft whatever you choose to call them in the skies myself.
Insgesamt sind bisher 45 Progress Raumschiffe zur Versorgung der ISS eingesetzt worden (Stand Januar 2012).
Current status Progress spacecraft are currently used to resupply the International Space Station (ISS).
Hier ist also ziemlich viel los, Raumschiffe kommen und gehen, und die Leute kommen und gehen ebenfalls.
So it's pretty busy up here with spacecraft coming and going and people flying in, flying out.
Im Computerspiel Pepsi Invaders, das für Coca Cola entwickelt wurde, muss der Spieler die angreifenden Pepsi Raumschiffe abschießen.
The judgment was that a reasonable person viewing the commercial would realize that Pepsi was not, in fact, offering a Harrier Jet.
Schirra und Stafford näherten sich Gemini 7 bis auf 40 Meter, als die beiden Raumschiffe relativ zueinander stillstanden.
The next burn was at two hours and eighteen minutes when Gemini 6A made a phase adjustment to put them on the same orbital inclination as Gemini 7.
Die Raumstation diente nicht nur den Astronauten als Laboratorium und Wohnstätte, sondern auch der Versorgung anderer, andockbarer Raumschiffe mit Nachschub.
The space station not only served as a laboratory and living space for astronauts, but also as a support base for other spacecraft which had the ability to dock with the station.
Da sie bis etwa 2016 weder bemannte noch unbemannte Raumfahrzeuge zur Verfügung hat, ist sie auf russische Sojus Raumschiffe angewiesen.
Currently, the only spacecraft regularly used for human spaceflight are the Russian Soyuz spacecraft and the Chinese Shenzhou spacecraft.
In der Praxis kann der Spieler die größten militärischen Raumschiffe nicht kaufen, sie sind nur durch Editieren der Spielstände verfügbar.
As the player makes more money, he she can use it to buy upgrades to improve the spacecraft s performance.
Stoßen zwei Raumschiffe zusammen, explodiert das schwächere Schiff, dem stärkeren werden die Trefferpunkte des schwächeren plus einem gewissen Unfallschaden abgezogen.
If two ships collide then the weaker ship is destroyed and the hit points of the stronger ship are decreased by the amount of the hit points the weaker ship had.
Sechs ihrer Raumschiffe wurden zerstört, ebenso wie die Besatzung, in Vergessenheit geraten, nur um diese eine Bombe zur Erde zu bringen.
Six of their crafts were destroyed as well as all the crew, blown to oblivion, just to get that one bomb on the Earth.
Auf die Staatshaushalte damals und heute umgerechnet... ...kostete es mehr, Segelschiffe nach Fernost zu schicken... ...als heutzutage Raumschiffe zu Planeten zu schicken.
And in comparison to the resources of the society... ...it cost more then to send sailing ships to the Far East... ...than it does now to send spaceships to the planets.
Die Von Neumann Sonde ist ein hypothetisches Konzept für selbstreplizierende Raumschiffe, das auf der Idee der selbstreproduzierenden Automaten des Mathematikers John von Neumann beruht.
The particular variant of this idea applied to the idea of space exploration is known as a von Neumann probe.
Drei Tage später gab der Präsident Lyndon B. Johnson bekannt, dass Gemini 6 und Gemini 7 eine Doppelmission erfüllen würden das erste gesteuerte Rendezvous bemannter Raumschiffe.
The objective of rendezvous was so important, that it was decided to fly the alternate Gemini 6A mission concurrently with Gemini 7, using the latter as the rendezvous target.
Aber ich möchte Ihnen besonders eine Sache zeigen, also werde ich den Reiter öffnen, Raumschiffe, interplanetarische Missionen, Voyager 1, und ich werde das Vorbeifliegen an Titan aufrufen.
literally hours on end, but I want to show you one thing in particular, so I'm going to open up the destination tab, spacecraft outer planet missions, Voyager 1, and I'm going to bring up the Titan flyby.
gr33ndata Entweder Gaddafi oder ihr werdet keine Nahrung, nichts zu trinken finden und es wird zu einer Invasion durch Ägypter oder Raumschiffe kommen! Libya Feb17 http twitpic.com 420y09
gr33ndata It's either Gaddafi, or u'll not find food, drink, and will be invaded by Egyptians and Space Ships! Libya Feb17 http twitpic.com 420y09
Prisoner 849 bahnt sich weiter seinen Weg durch eine Serie außerirdischer Anlagen, abgestürzter Raumschiffe und antiker Tempel der Nali , die allesamt von den Skaarj und ihren Lakaien befallen sind.
Prisoner 849 continues to make their way through a series of alien installations, a second crashed human spaceship, and ancient Nali temples infested with Skaarj troops and their minions, eventually arriving at the Nali Castle.
Jetzt mögt ihr vielleicht denken, dass Kinder sich nicht nach der Bauanleitung richten müssen, sie können aus dem LEGO Paket bauen, was immer sie möchten. Mädchen können zum Beispiel aus dem Schönheitssalon Raumschiffe bauen.
Now you may be thinking to yourself that kids don't have to follow the instructions, they could build whatever they want out of the LEGO set, girls could build spaceships out of the beauty salon for example.
Und ich erwähne dies, weil es diese seltsame Ansicht in der Öffentlichkeit gibt, dass die NASA tot sei, die Space Shuttles ihren Dienst einstellten und es da draußen auf einmal keine Raumschiffe mehr gibt.
And I mention this because there's this strange public perception that NASA's dead, that the space shuttles stopped flying and all of the sudden there's no more spacecraft out there.
Andererseits ist es sehr interessant, dass von jetzt an ... wir haben es entwickelt, wir kennen die Technologie, wie man Fahrzeuge (Raumschiffe) baut, die massenunabhängig sind, weil nun die Masse vollständig unabhängig davon ist, wo der Stern oder wo das System sich befindet.
On the other hand, what is very interesting is that... from now on, we have developed, we know the technology ...how to make crafts that the are mass independent, because now the mass is totally independent ot the.. where the star, or where the system is.
Aber während dieser ganzen Zeit als ich da draußen war, um diese merkwürdigen Kajak Reisen zu unternehmen, zu ungewöhnlichen, wunderschönen Teilen dieses Planeten, dachte ich insgeheim stets über das Projekt Orion nach, und wie mein Vater und seine Freunde diese riesigen Raumschiffe bauen würden.
But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, I always thought in the back of my mind about Project Orion, and how my father and his friends were going to build these big ships.
Ein Astronomie Buch. Und ich las zahllose Stunden darin und es war eine Kombination all dieser Dinge, die mich dazu bewog, Weltraumforschung als meinen persönlichen Traum zu verfolgen, und Teil dieses Traumes war es schon immer, nur ein Mal rund um das Sonnensystem zu fliegen und verschiedene Planeten, Monde und Raumschiffe zu besuchen.
It was an astronomy book, and I poured over that thing for hours on end, and it was a combination of all these things that inspired me to pursue space exploration as my own personal dream, and part of that dream was,
Energie bekommen die Raumschiffe durch die Sonne über ihre Solarzellen wieder, abhängig vom Abstand zur Sonne und von der Richtung des Raumschiffes zur Sonne. Ist das Raumschiff in der Nähe der Sonne, bekommt es mehr Energie als an weit entfernten Punkten. Scheint die Sonne direkt auf die Solarzellen, bekommt es die volle Energie, Scheint die Sonne schräg oder seitlich auf die Solarzellen, bekommt es weniger oder gar keine Energie.
A ship gets more energy near the sun and less energy near the border. It gets the full amount of energy if the sun shines directly on the solar panels and less or even no energy if the sun shines at an angle to the panels or at the other side of the panels.