Übersetzung von "Ratsmitglied" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ratsmitglied - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
0 Ehemaliges Pariser Ratsmitglied. | 0 Former councillor, Paris. |
Ratsmitglied der Generalität von Katalonien. | O Former Minister in the 'Generalität' (Regional Government) of Catalonia. |
Seit 1975 Ratsmitglied der Stadt Heidelberg. | G Member of Heidelberg City Council since 1975. |
Ehemaliges Ratsmitglied des städtischen Ballungsraums Lilie. | 0 Chairman of the RPR departmental committee. |
Ratsmitglied des Stadt Umland Verbands Bordeaux. | 0 Member of Talence Municipal Council (Gironde). |
Φ Ratsmitglied des 19. Pariser Arrondissements. | 0 Member of the council 19th arrondissement, Paris. |
Ihr Ehemann ist ein früheres Tory Ratsmitglied. | Her husband is a former Tory councillor. |
Sie ist Ratsmitglied im World Future Council. | She is a member of the World Future Council. |
Ratsmitglied der Stadt Neukirchen Vluyn (1984 1992). | Municipal councillor in Neukirchen Vluyn (1984 1992). |
Von 1965 bis 1969 Ratsmitglied der Stadt Mannheim. | G Member of Mannheim City Council 1965 1969. |
Pariser Ratsmitglied, zuständig für schulische Angelegenheiten (1983 1989). | Member of the Paris Council, with responsibility for schools (1983 1989). |
Von 1975 bis 1983 war er Ratsmitglied in Münster. | He graduated with a degree in economics in 1968. |
Bei Beschlüssen mit einfacher Mehrheit verfügt jedes Ratsmitglied über eine Stimme.. | The Madrid Conference was held between November 1980 and July 1983. |
Bei Beschlüssen mit einfacher Mehrheit verfügt jedes Ratsmitglied über eine Stimme. | This applies particularly to the principle of voting itself. |
Bei Beschlüssen mit einfacher Mehrheit verfügt jedes Ratsmitglied über eine Stimme. | For decisions taken by a simple majority each Member of the Council has one vote. |
Daraufhin wurde er selbst in Gewahrsam genommen und vom jüngsten Ratsmitglied enthauptet. | For this, he himself was sentenced to death and executed by the youngest member of the senate. |
Ab 1897 war er jahrelang Ratsmitglied im Bezirk St. Pancras in London. | As a Fabian, he participated in the formation of the Labour Party. |
) die Werkstatt des Vaters und wurde wie dieser auch Ratsmitglied und Bürgermeister in Wittenberg. | In 1547, John Frederick was taken prisoner at the Battle of Mühlberg, and Wittenberg was besieged. |
Herr Clinton, der seit langer Zeit Ratsmitglied ist und alle Antworten auf die Fra | Former oral question without debate (0 22 82), convened into a question for Question Time. |
O Von 1969 1971 Ratsmitglied des Oadby Urban District Council 1974 Abge ordnetenkandidatur für West Leicester. | O Coundltor, Oadby Urban District Council 1969 1971. Parliamentary candidate at West Leicester, 1974. |
Aber für den Anschlag auf ein Ratsmitglied gab es keinen Beweis, sondern nur sein Wort. | But the attempt made on the life of one of your members was entirely unsubstantiated, resting on his word alone. |
Bei einer Stimmenthaltung kann jedes Ratsmitglied zu seiner Enthaltung eine förmliche Erklärung im Sinne dieses Unterabsatzes abgeben . | When abstaining in a vote , any member of the Council may qualify its abstention by making a formal declaration under the present subparagraph . |
Danach war ich zwölf Jahre Re gierungsmitglied und als solches Ratsmitglied und bin jetzt Präsident der Kommission. | The motion for a resolution calls upon the Council to take the necessary decisions by the end of March this year. |
Lokale Einflusspersonen hatten tendenziell Stellungen inne, die sie durch ihre Popularität vor Ort erreichten Verkehrsamtsleiter, Bürgermeister oder Ratsmitglied. | The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity street commissioner, mayor, or township board member. |
Sie ist derzeit Generalsekretärin des Bürgermeisters, Ratsmitglied und Projektleiterin bei JUVES, einem Gremium zur Verbesserung der Sicherheitslage in der Gemeinde. | She is currently the general secretary to the Mayor, a municipal councilor, and task manager for JUVES, a neighborhood council that aims to improve the security situation in the community. |
die vom Rat abgegebenen Erklärungen und die Erklärungen, deren Aufnahme von einem Ratsmitglied oder von der Kommission beantragt worden ist. | the statements made by the Council and those whose entry has been requested by a member of the Council or the Commission. |
(46) Derzeit sind es 15, da gegen das 16. Ratsmitglied ein strafrechtliches Verfahren läuft, von dessen Ausgang sein weiteres Schicksal abhängt. | (ot) There are at present 15 as the position of the 16thmember depends on the outcome of criminalcharges that are pending. |
Jedes Ratsmitglied oder die Kommission kann vor der Genehmigung des Protokolls beantragen, dass darin ein bestimmter Punkt der Tagesordnung ausführlicher behandelt wird. | Prior to such approval any member of the Council, or the Commission, may request that more details be inserted in the minutes regarding any item on the agenda. |
Boyes. (EN) Ist es zulässig, daß ein Ratsmitglied, dem ohne böse Absicht eine Frage gestellt wird, den Abgeordneten, der die Frage gestellt hat, beleidigt? | Mr Enright. Madam President, I am sure it is a point of order that you will accect. |
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, Herr Kommissar! Es ist in gewisser Weise bewegend für mich, jetzt als Ratsmitglied in dieses Parlament zurückzukehren. | Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is rather moving for me to return to this House in my capacity as a Member of the Council. |
Ich wünsche mir natürlich jetzt, sehr geehrter Herr Ratspräsident, dass Sie als einfaches Ratsmitglied, zusammen mit der neuen Ratspräsidentschaft, das, was da drinsteht, umsetzen. | Obviously I now hope, Mr President in Office of the Council, that as an ordinary Member of the Council you will work together with the new Council Presidency to implement its content. |
In der vorläufigen Tagesordnung ist ferner durch ein Sternchen vermerkt, über welche Punkte der Vorsitz, ein Ratsmitglied oder die Kommission eine Abstimmung verlangen können. | The provisional agenda shall also indicate by way of an asterisk the items on which the Presidency, a member of the Council or the Commission may request a vote. |
G Von 1962 bis 1965 Vorsitzender des Jugendlandesverbandes für Rechte von 1967 bis 1974,1975 bis 1978 Landesvorsitzender des Rechtsverbandes und seit 1982 Ratsmitglied dieses Verbandes. | C National Chairman, youth wing of the Danish Single Tax Party 1962 1965 Party Chairman 1967 1974, 1975 1978 and since 1982 member of the party's National Council. |
Vorbehaltlich der Bestimmungen über die Übertragung des Stimmrechts gemäß Artikel 11 kann ein Ratsmitglied sich vertreten lassen, wenn es verhindert ist, an einer Tagung teilzunehmen. | Subject to the provisions of Article 11 on the delegation of voting rights, a member of the Council who is prevented from attending a meeting may arrange to be represented. |
Seligman.' (E) Herr Präsident, können Sie mir sa gen, weshalb an dieser Aussprache kein Ratsmitglied teilnimmt, wo doch diese mündliche Anfrage an den Rat gerichtet ist? | Thus you cannot say that, without a document and without a resolution, Parliament has not made its voice heard Parliament has held an important debate, and that seems to me sufficient. |
In diesem Fall gilt der betreffende Text nach Ablauf der vom Vorsitz entsprechend der Dringlichkeit der Angelegenheit festgesetzten Frist als angenommen, wenn kein Ratsmitglied einen Einwand erhebt. | In that case, the relevant text shall be deemed to be adopted at the end of the period laid down by the Presidency depending on the urgency of the matter, except where a member of the Council objects. |
Luisa Revilla war allerdings mehr damit beschäftigt, ihre erste politische Funktion als Ratsmitglied in der Gemeindeverwaltung von La Esperanza wahrzunehmen, einem Bezirk am Rande der zweitgrößten peruanischen Metropole Trujillo. | Luisa Revilla, however, was busy conquering her first political role as councillor in the municipality of La Esperanza, a district on the outskirts of Peru s second largest metropolis Trujillo. |
Jedes Ratsmitglied kann gegen die Beratung Einspruch erheben, wenn der Wortlaut etwaiger Änderungsvorschläge nicht in denjenigen der in Absatz 1 genannten Sprachen abgefasst ist, die von ihm bezeichnet werden. | Any member of the Council may oppose discussion if the texts of any proposed amendments are not drawn up in such of the languages referred to in paragraph 1 as he or she may specify. |
Elidio Espinoza, Bürgermeister von Trujillo und der Mann, der Luisa ermutigt hat, sich als Ratsmitglied zur Wahl zu stellen, erinnert sich daran, wie er sie gebeten hat, sich ihm anzuschließen | Elidio Espinoza, the mayor of Trujillo and the one who asked Luisa to run as councillor, recalls the day he asked her to join him |
Glauben Sie mir, als Ratsmitglied dies ist ja von ihrer Definition her gesehen eine zeitlich begrenzte Funktion werde ich alles tun, um die bestmöglichen Beziehungen zu Ihnen zu unterhalten. terhalten. | Even the Commission, which has been depressingly discreet in this affair, has admitted that this person is involved with supplies to Poland, but it will not tell us what profits he is making, and so suspicion has naturally arisen. |
Ein offenkundiger Interessenkonflikt besteht in der Rolle von Waleri Choroschkowki als Eigentümer der Inter Media Group und seiner gleichzeitigen Funktion als Chef des ukrainischen Geheimdienstes und Ratsmitglied der Nationalbank der Ukraine. | Valery Khoroshkovsky s continued ownership of Inter Media Group, in addition to his roles as head of the country s security service and as a Council Member of the National Bank of Ukraine, is an obvious conflict of interest. |
0 Mitglied des Landesvorstands der CDU Thüringen Mitglied des Kreisvorstands der CDU Eichsfeld Mitglied des CDU Bundesfachausschusses EUROPA, Bonn Vorsitzender des Landesfachausschusses EUROPA der CDU Thürigen. 0 Ratsmitglied der Gemeinde Gernrode. | 0 Member of theThuringia CDU Land Executive Committee Member of the Eichsfeld CDU District Executive Committee. Member of the CDU's Federal Committee on Europe, Bonn Chairman of the CDU's Land Committee on Europe, Thuhngia. |
Der Rat sprach, trotz intern vorhandener Besorgnisse und als damaliges Ratsmitglied weiß ich, daß es solche Be sorgnisse gab nichtsdestoweniger nach außen hin mit ermutigenden, Vertrauen schaffenden Worten ge gen den Pessimismus. | The Community has always played a dynamic role in the proceedings of the CSCE, and I know that we have been criticized, even at the Helsinki Conference, for being too thorough.You can be assured that we shall continue to be so. |
Er kann ebenfalls eine Herausforderung für das politische Verantwortungsgefühl der Teilnehmer der Regierungskonferenz sein, die diese Herausforderung annehmen werden oder auch nicht, denn er wird jedes Ratsmitglied mit seiner politischen Verantwortung konfrontieren. | It can also be a challenge upon the political responsibility of the IGC members, who will have to take up this challenge, because the Convention will, at any rate, make all Council members face their political responsibility. |
Als sich Russland, ein permanentes Ratsmitglied mit Vetorecht, gegen den von den USA unterstützten Sturz des syrischen Präsidenten Bashar al Assad stellte, wären die USA gut beraten gewesen, mit ihren verdeckten Putschversuchen aufzuhören. | Ketika Rusia, salah satu anggota tetap Dewan Keamanan yang memiliki hak veto, menolak upaya penggulingan yang didukung oleh Amerika Serikat terhadap Presiden Suriah, Bashar al Assad, seharusnya Amerika Serikat cukup bijaksana untuk tidak menjalankan operasi rahasia yang menggulingkan rezimnya. |