Übersetzung von "Räumlichkeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

RÄUMLICHKEITEN
PREMISES
61.15 Andere Räumlichkeiten
61.15 Other type of premises
Auswahl der Räumlichkeiten
Choice of premises
Räumlichkeiten der Bibliothek
Library premises
geeignete Räumlichkeiten, die
appropriate facilities, that
Artikel 3 Bereitstellung von Räumlichkeiten
Article 3 Provision of rooms
Räumlichkeiten und Sicherheit der EMEA
At the beginning of 1996, the EMEA occupied two and a half floors of No 7
In den Räumlichkeiten des Arbeitgebers
On the employer s premises
Außerhalb der Räumlichkeiten des Arbeitgebers
Outside the employer s premises
Die Räumlichkeiten sollten gut belüftet werden.
To minimise accidental exposure, it is recommended to use Ventavis with nebulisers with inhalation triggered systems (HaloLite Prodose), and to keep the room well ventilated.
Wir haben diese Räumlichkeiten also gemietet,
So we rented this space.
So, das sind meine herrschaftlichen Räumlichkeiten.
There's my gilt and splendid parlour, sir.
Ich war in den oberen Räumlichkeiten.
I was in the upper regions.
) oder bei kleinen Konfessionen in privaten Räumlichkeiten.
Religious education usually occurs in scheduled sessions in private homes.
Einweihung der neuen Räumlichkeiten von CPRO DLO
Opening ceremony of new premises CPRO DLO.
betreffende Räumlichkeiten, Grundstücke oder Verkehrsmittel zu betreten.
to enter relevant premises, lands or means of transport.
Er verlor sich in allen diesen großen Räumlichkeiten.
He felt himself lost amid all this grandeur.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
The premises and buildings of the Union shall be inviolable.
Erhöhung der Sicherheit der Räumlichkeiten der Vereinten Nationen
Strengthening the security and safety of United Nations premises
Wir haben gefordert, daß diese Räumlichkeiten gekauft werden.
The Committee on Budgets has expressed a favourable opinion on No 509.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
The governments of the Member States shall, wherever possible, take the appropriate measures to remit or refund the amount of indirect taxes or sales taxes included in the price of movable or immovable property, where the Union makes, for its official use, substantial purchases the price of which includes taxes of this kind.
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
HAVE AGREED upon the following provisions, which shall be annexed to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community
Die Räumlichkeiten und Gebäude der Union sind unverletzlich.
The premises and buildings of the Union shall be inviolable.
Räumlichkeiten zur Quarantänisierung von Tieren, einschließlich tiergerechte Stallungen
a facility dedicated exclusively for this purpose, including adequate housing to a suitable standard for the animals
In vielen Fällen wurden offenbar dieselben Räumlichkeiten genutzt.
Premises appear to have been shared in many cases.
alle Räumlichkeiten ... versiegeln (Artikel 20 Absatz 2 Buchstabe e) .
and seal any premises (Article 20(2)(e)).
Morgen findet in unseren Räumlichkeiten das letzte Panel statt.
The final panel discussion will be taking place in our rooms tomorrow.
Da muss vor das Wort Räumlichkeiten 'relevant' eingefügt werden.
The word 'relevant' needs to be inserted before the word 'premises'.
dürfen die Räumlichkeiten nicht für andere Zwecke genutzt werden
the premises must not be used for other purposes
Instandsetzung der Verwaltungsgebäude und der darin befindlichen Räumlichkeiten (2002)
Renewal of offices buildings (2002)
Siehe auch nachstehenden Abschnitt Zugang ohne Besuch der EZB Räumlichkeiten .
2 The ECB may decide to release records without prior on site consultation .
In den Räumlichkeiten der Grundschule ist außerdem die Volkshochschule beheimatet.
Within the school s property is also housed the folk high school.
nationalen Behörden in den Räumlichkeiten der EMEA wurde 2002 fortgesetzt.
Mutual recognition facilitation group
Auf Airbnb werden die Menschen oft wichtiger als die Räumlichkeiten.
On Airbnb, the people often become more important than the spaces.
(ch) alle Räumlichkeiten, Grundstücke und Transportmittel dieser Personen zu betreten
(cg) enter any premises, land and means of transport of those persons
Das war angesichts der Anordnung unserer Räumlichkeiten eine schwierige Aufgabe.
The task was a difficult one in view of the way these buildings are laid out.
Standort der Räumlichkeiten 23 Kauf von Büroausrüstungen (einschließlich EDV Anlagen)
Hire of premises 23 Purchase of office equipment (including data processing facilities)
B. Die Regierung des Gaststaats stellt dem Zentrum als Sachleistung auf eigene Kosten geeignete Räumlichkeiten zur Verfügung und gewährleistet die Instandhaltung, Versorgung und Sicherheit dieser Räumlichkeiten.
By way of providing material support to the Center, the government of the Host State shall provide, at its own expense, a facility suitable for use by the Center, along with maintenance, utilities, and security for the facility.
EZB , den ursprünglichen Zustand der angemieteten Räumlichkeiten wiederherzustellen , sowie andere Rückstellungen .
Euros 5,680,860 6,101,159 694,916 506,385 1,160,011 1,723,656 5,408,191 252,024 20,013,889 1,302,967 2,783,948 9,400,451 56,022,530 111,050,988 Capital The subscribed capital of the ECB is Euros 5.565 billion .
Hast du sie nicht vor einigen Jahren aus den Räumlichkeiten entfernt?
Didn't you remove them from the premises some years ago?
Auch die BRK Bereitschaft Hof hat ihre Räumlichkeiten in der Rettungswache.
Between 1949 and 1993, Hof was also the site of an RIAS transmitting station.
Artikel 9 Unverletzlichkeit der Räumlichkeiten, der Archive und aller anderen Dokumente
Article 9
Die Sicherheit der Räumlichkeiten ist für die Agentur von höchster Priorität.
in both general and social matters.
4.1 Vorentwurf des Sitzungskalenders des EWSA 2012 Räumlichkeiten für die Plenar tagungen
4.1 Preliminary draft EESC timetable for 2012 rooms to be used for the plenary sessions