Übersetzung von "QUIETSCHEN" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Quietschen - Übersetzung : Quietschen - Übersetzung : Quietschen - Übersetzung : Quietschen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Squeak Brakes Squeaking Shoes Brakes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

( Reifen quietschen )
( tires screech )
( Reifen quietschen )
( tires squealing )
( Reifen quietschen )
( tires screeching )
( Reifen quietschen )
( tires squeal )
Meine Schuhe quietschen.
My shoes squeak.
Reifen quietschen Vorsicht!
Look out!
Meine neuen Schuhe quietschen.
My new shoes squeak.
(Motor startet) (Reifen quietschen)
( engine starts ) ( tires squeal )
Quietschen seine Gelenke etwa?
Musical. You don't mean to say his joints squeak?
(reifen quietschen) Alle da?
Engine Approaching, Brakes Squeal, Door Slams
Du willst dein Quietschen nochmal veröffentlichen?
You want to release squeaking sounds again?
Die Wände sind dünn, und die Betten quietschen.
The walls are thin and the beds are quite squeaky.
Für den Anfang könnten Sie aufhören, so zu quietschen.
You might stop that squeaking to begin with.
Ich frage mich, ob du mit diesem Quietschen aufhören kannst.
Stop that infernal squeaking. You know it gets on my nerves.
Ich habe ein Quietschen zu hören! Ich bin bis gehen für einen , sagte Tom.
I heard a squeal! I'm going right up for one, said Tom.
Wenn ich meine Tür öffnete am Abend, ab sie würden mit einem Quietschen und einen Bounce gehen.
When I opened my door in the evening, off they would go with a squeak and a bounce.
Sie hörten Marvel wie ein gefangen leveret quietschen, und sogleich wurden sie klettern über die Latte zu seiner Rettung.
They heard Marvel squeal like a caught leveret, and forthwith they were clambering over the bar to his rescue.
Erinnern Sie sich mal, wenn Sie einen richtig schönen Frachtzug in der Nacht hören, der ist laut, der stinkt, und die Bremsen quietschen.
Just think about when you hear a good old freight train in the middle of the night it is loud, it stinks and the brakes squeal.
Doch wie, wenn eine grobe Antwort auf diese Frage, die Manager jetzt geben, mit einem Quietschen seiner polierten Stiefeln, machte ein paar entschlossene Schritte in den nächsten Raum.
However, as if to give a rough answer to this question, the manager now, with a squeak of his polished boots, took a few determined steps in the next room.
Nachdem dann Tage vergangen waren, und Wochen und Monate vergangen waren, wurde es entspannt in diesem neuen Leben in Gefangenschaft, und freute sich dann sogar, die Tür quietschen zu hören.
Then after days pass, and weeks and months pass it became relaxed with this new life of captivity, and then it would even look forward to hearing the door squeaking.
Sooft er bemerkte, daß die Gesellschaft weit hinter ihm zurückgeblieben war, machte er Halt und schöpfte Atem. Umständlich rieb er seinen Fiedelbogen mit Kolophonium ein, damit die Saiten schöner quietschen sollten, und dann setzte er sich wieder in Bewegung.
When he saw that the rest were far behind he stopped to take breath, slowly rosined his bow, so that the strings should sound more shrilly, then set off again, by turns lowering and raising his neck, the better to mark time for himself.
Herzogin Knie, während Teller und Schüsseln stürzte um ihn herum einmal mehr der Schrei des Gryphon, das Quietschen der Lizard Griffel und der Drosselung der unterdrückten Meerschweinchen, erfüllte die Luft, mit dem entfernten Schluchzen der miserablen Mock Turtle gemischt.
Duchess's knee, while plates and dishes crashed around it once more the shriek of the Gryphon, the squeaking of the Lizard's slate pencil, and the choking of the suppressed guinea pigs, filled the air, mixed up with the distant sobs of the miserable Mock Turtle.
Allerlei fröhliche Laute erfüllten die Luft das Quietschen eines kleinen Wagens in der Ferne auf zerfahrener Straße, das wiederholte Krähen eines Hahnes oder der Galopp eines Füllens, das sich unter den Apfelbäumen austobte. Der klare Himmel war mit rosigen Wölkchen betupft.
All sorts of joyous sounds filled the air the jolting of a cart rolling afar off in the ruts, the crowing of a cock, repeated again and again, or the gambling of a foal running away under the apple trees The pure sky was fretted with rosy clouds a bluish haze rested upon the cots covered with iris.
Sie filtern das Gefühl des stärker werdenden Griffes am Lenkrad, Sie fühlen, wie Ihr Blutdruck steigt, Sie hören das Quietschen Ihrer Bremsen und Sie bemerken den Gesichtsausdruck des anderen Fahrers, als er vor Ihnen einbiegt und den Blick schnell abwendet.
You filter in the sensation of your grip tightening on the wheel, you feel your blood pressure rise, you hear the squeal of your brakes, and you notice the expression on the face of the other driver as he pulls in front of you and quickly looks away.
Es war klar und unmissverständlich seine frühere Stimme, aber in ihr war vermischt, als ob von unten, ein unbändig schmerzhafte quietschen, welche die Worte links positiv deutliche nur im ersten Moment und verzerrt sie in die Nachhallzeit, so dass man nicht wissen, ob man gehört hatte, richtig.
It was clearly and unmistakably his earlier voice, but in it was intermingled, as if from below, an irrepressibly painful squeaking, which left the words positively distinct only in the first moment and distorted them in the reverberation, so that one didn't know if one had heard correctly.

 

Verwandte Suchanfragen : Quietschen Lärm - Quietschen Von - Quietschen Durch - Reifen Quietschen - Blase Und Quietschen - Quietschen Und Klappern - Hohe Steigung Quietschen