Übersetzung von "Puder" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Puder, lose oder fest | Waste pharmaceuticals |
Puder, lose oder fest | Triethyl phosphite |
Puder, lose oder fest | Bromides and bromide oxides |
Puder, lose oder fest | Diethyl phosphonate (diethyl hydrogenphosphite) (diethyl phosphite) |
Puder, lose oder fest | Hypochlorites commercial calcium hypochlorite chlorites hypobromites |
Puder, lose oder fest | AT, BG, PL, RO Unbound for distribution of tobacco and tobacco products. |
Ein wenig Rouge, ein wenig Puder. | A little rouge, a little powder. |
Jetzt hält sie den Puder für Zucker. | Now she thinks the powder is sugar. |
Puder zum Schminken oder zur Hautpflege, einschl. | Windows and French windows and their frames, of okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose |
Die Spur des Schlages hat etwas Puder abgewischt. | The mark of the blow has erased some of the powder. |
frei von Puder, Öl, Feuchtigkeitscreme oder Lotion ist, die | free of any powder, oil, moisturiser, or lotion that could |
Blanche, Sie haben hier nichts vergessen außer verschüttetem Puder. | Blanche, you left nothing here but split talcum and old perfume bottles. |
Sonst fällt Ihnen noch der Puder von der Nase. | Or you'll lose the powder off your nose. |
Hat einer von euch ein bisschen Puder? Ja gleich. | This great happiness will one day be yours too. |
Hier denkt Grace, der Puder sei Zucker, da er mit Zucker beschriftet ist und bei der Kaffeemaschine steht, aber tatsächlich ist der Puder ein Gift. | Where Grace thought the powder was sugar, because it was labeled sugar and by the coffee machine, but actually the powder was poison. |
Wäre der Angriff zuerst gewesen, wäre das Puder nicht verwischt. | Obviously, if the attack came first the powder would have remained undisturbed. |
Der Puder ist weiterhin Zucker, aber was Grace denkt, ist anders | The powder is still sugar, but what's different is what Grace thinks. |
Das Puder an Ihrem Mantel verrät ihre Größe und ihre Zuneigung. | The face powder around your coat tells me of her height and her affection for you. |
Ich dachte dich interessieren nur Frauen, die Farbe und Puder benutzen. | I thought you were only interested in women who use paint and powder. |
Royal Jelly Powder ist das aus lyophilisiertem Gelee Royal gewonnene Puder | Royal Jelly Powder is the powder obtained by lyophilizing royal jelly |
Es könnte Tomatensausse sein, oder irgendetwas kann verteilt werden Sand, Puder, so etwas. | It could be tomato sauce, or anything could be dispensed sand, powders or anything like that. |
Puder zum Schminken oder zur Hautpflege, einschl. Kinderpuder, lose oder fest (ausg. Arzneiwaren) | Make up or skin care powders, incl. baby powders, whether or not compressed (excl. medicaments) |
Das Material, das abgelegt wird, kommt zunächst entweder in flüssiger Form oder als Puder heraus. | And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form. |
Das Material, das abgelegt wird, kommt zunächst entweder in flüssiger Form oder als Puder heraus. | In this case, we can see a laser sintering machine developed by EOS. It's actually using a laser to fuse the new layer of material to the old layer. |
Ein Trichter wird zur Befüllung von Gefäßen mit enger Öffnung mit Flüssigkeit oder feinem Puder verwendet. | A funnel can be used to fill a narrow necked vessel with a liquid or fine powder. |
Ein anderer sprach von einigen Freunden, die kleine mit Puder gefüllte Beutel unter einem Fenster gefunden hatten . | Another cited the experience of some friends, who had 'found little bags of powder under a window'. |
Du kommst her und verteilst überall deinen Puder, versprühst dein Parfüm und hängst einen Lampion über die Glühbirne. | You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume... and stick a paper lantern over the light bulb. |
Wie viele von Ihnen denken, es war moralisch in Ordnung, dass Grace den Puder in den Kaffee gegeben hat? | How many people think it was morally permissible for Grace to put the powder in the coffee? |
Ein Junge hatte einen mit weißem Puder gefüllten Beutel bei den Garagen gesehen, als er mit seinen Eltern unterwegs war. | One boy had seen a bag filled with white powder 'down by the garages', whilst out with his parents. |
Aber die Aufschrift auf der Dose lautet Tödliches Gift . Grace denkt also, es handle sich bei dem Puder um tödliches Gift. | But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison. |
Arzneiwaren sowie Make up für die Lippen, Make up für die Augen, Zubereitungen zur Hand oder Fußpflege, Puder, lose oder fest) | Doors and their frames and thresholds, of wood (excl. okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d'Afrique, makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti, light red meranti, meranti bakau, white lauan, white meranti, white seraya, yellow meranti, alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para and palissandre de rose, and coniferous wood) |
Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, aber wir arbeiten auch an Mikro Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. | So of course, this is a very crude machine, but we're working on a micro scale version of these, and hopefully the cubes will be like a powder that you pour in. |
Grace geht los, um den Kaffee zu kochen und sieht neben dem Kaffee eine Dose, die einen weißen Puder enthält, der in der Tat Zucker ist. | Grace goes to make the coffee and finds by the coffee a pot containing a white powder, which is sugar. |
Um eine Beeinträchtigung der Klebeeigenschaften von Intrinsa zu vermeiden, sollten auf die Hautstelle, auf die das Pflaster appliziert wird, keine Cremes, Lotionen oder Puder aufgetragen werden. | To prevent interference with the adhesive properties of Intrinsa, no creams, lotions or powder should be applied to the skin where the patch is to be applied. |
Um eine Beeinträchtigung der Klebeeigenschaften von Livensa zu vermeiden, sollten auf die Hautstelle, auf die das Pflaster appliziert wird, keine Cremes, Lotionen oder Puder aufgetragen werden. | To prevent interference with the adhesive properties of Livensa, no creams, lotions or powder should be applied to the skin where the patch is to be applied. |
Dieses Puder zu schnupfen ist ungefähr so wie aus einem Gewehrlauf beschossen zu werden, gesäumt von barocken Gemälden und der Landung auf einem Meer von Elektrizität. | To have that powder blown up your nose is rather like being shot out of a rifle barrel lined with baroque paintings and landing on a sea of electricity. |
Um die Haftfähigkeit des transdermalen Pflasters nicht zu beeinträchtigen, dürfen auf die Stelle, auf die das Pflaster aufgebracht werden soll, zuvor keine Cremes, Lotionen oder Puder aufgetragen werden. | To prevent interference with the adhesive properties of the transdermal patch, no cream, lotion or powder should be applied to the skin area where the medicinal product is to be applied. |
Um eine Beeinträchtigung der klebenden Eigenschaften von EVRA zu vermeiden, dürfen keine Cremes, Lotionen oder Puder auf dem Hautareal aufgebracht werden, auf dem das transdermale EVRA Pflaster aufgebracht werden soll. | To prevent interference with the adhesive properties of EVRA, no creams, lotions or powders should be applied to the skin area where the EVRA transdermal patch is to be applied. |
Und vielleicht ist es nicht überraschend Wenn Grace den Puder für Zucker hält und ihn in den Kaffee ihrer Freundin gibt, dann sagen die Probanden, sie habe sich überhaupt nicht schuldig gemacht. | And perhaps unsurprisingly, if Grace thinks the powder is sugar and puts it in her friend's coffee, people say she deserves no blame at all. |
Wenn sie aber denkt, der Puder sei Gift, auch wenn es tatsächlich Zucker ist, sagen die Probanden dagegen, sie sei in hohem Maße schuldig, obwohl das reale Geschehen ganz genau identisch ist. | Whereas if she thinks the powder was poison, even though it's really sugar, now people say she deserves a lot of blame, even though what happened in the real world was exactly the same. |
Ich will hier auch einige Beispiele dafür geben, worum es sich handelt. Der erste Transport verließ Dänemark am 8. Januar 1982, ging nach Gdansk, nach Obsztyn und Peplin, brachte Maismehl, Milch puder, Reis, Sojaöl, Vitamine, Seife. | The first arose from the bombardment of a nuclear plant in Iraq, whilst the second resulted from the difficulty of implementing guarantees for the elimination of the risk of proliferation in certain sensitive parts of the world. |
Schönheitsmittel, zubereitet, oder Erzeugnisse zum Schminken und Zubereitungen zur Hautpflege, einschl. Sonnenschutz und Bräunungsmittel (ausg. Arzneiwaren sowie Make up für die Lippen, Make up für die Augen, Zubereitungen zur Hand oder Fußpflege, Puder, lose oder fest) | Beauty or make up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), incl. sunscreen or sun tan preparations (excl. medicaments, lip and eye make up preparations, manicure or pedicure preparations and make up or skin care powders, incl. baby powders) |
Um die Hafteigenschaften von EVRA nicht zu beeinträchtigen, soll auf dem Hautareal, auf dem das EVRA Pflaster klebt oder in Kürze aufgeklebt werden soll, weder Make up noch Cremes, Lotionen, Puder oder andere topische Präparate aufgebracht werden. | To prevent interference with the adhesive properties of the patch, no make up, creams, lotions, powders or other topical products should be applied to the skin area where the patch is placed or where it will be applied shortly. |
Aber im Fall des fehlgeschlagenen Versuchs der Schädigung, als Grace dachte, der Zucker sei ein Gift, halten die Probanden ihr Verhalten jetzt eher für OK, sie verdiene weniger Schuld dafür, dass sie den Puder in den Kaffee gab. | But in the case of a failed attempt to harm, where Grace thought that it was poison, although it was really sugar, people now say it was more okay, she deserves less blame for putting the powder in the coffee. |
Der Junge, der von diesem Vorfall erzählte, erklärte, er zweifle stark daran, daß seine Freunde das Puder, von dem sie annehmen, daß es Drogen seien, tatsächlich genommen bzw. probiert hätten, obwohl sie davon ausgingen, daß einige Jungen von ihrer Schule dies tun würden. | The respondent who recalled this incident said that he doubted very much if his friends would actually have taken, or sampled, what they assumed to drugs, although there were certain boys at his school who might try them. |