Übersetzung von "Protokolls" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Anhänge dieses Protokolls sind Bestandteil dieses Protokolls. | This Protocol shall form an integral part of the Agreement. |
Die Anhänge dieses Protokolls sind Bestandteil des Protokolls. | other ACP EPA States means all the African, Caribbean and Pacific States, with the exception of the SADC EPA States, which have at least provisionally applied an EPA with the EU. |
Die Anhänge dieses Protokolls sind Bestandteil des Protokolls. | For the purpose of this Agreement, the following products shall be considered as originating in a SADC EPA State |
Die Anhänge dieses Protokolls sind Bestandteil des Protokolls. | Article 29 |
des Protokolls | Final Results |
Betrachten des Protokolls | Viewing the Log |
Anhang des Protokolls | Annex to the Protocol |
Annahme des Protokolls | Approval of the minutes |
1. Genehmigung.des Protokolls | President. The sitting is open. |
Anwendung des Protokolls | Application of the Protocol |
Aussetzung des Protokolls | Suspension of the implementation of the Protocol |
Aussetzung des Protokolls | Suspension of the Protocol's implementation |
Anwendung dieses Protokolls | Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol, and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. |
Änderung dieses Protokolls | For the application of the provisions of Article 21(1)(b) and Article 26(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Parties equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned. |
Anwendung dieses Protokolls | The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. |
Änderung dieses Protokolls | products wholly obtained in Ceuta and Melilla |
Änderung des Protokolls | Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 32 of Appendix I to the Convention that cannot be settled between the customs authorities requesting the verification and the customs authorities responsible for carrying out this verif ication, they shall be submitted to the Stabilisation and Association Council. |
Änderung des Protokolls | Amendments to the Protocol |
Änderung des Protokolls | penina |
Durchführung des Protokolls | Chamois (including combination chamois), patent leather and patent laminated leather metallised leather |
Anwendung des Protokolls | ANNEX II (A) |
Durchführung des Protokolls | Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip whether or not in rolls |
ENTWICKLUNG DES PROTOKOLLS | DEVELOPMENT OF THE PROTOCOL |
Änderungen dieses Protokolls | Amendments to this Protocol |
ENTWICKLUNG DES PROTOKOLLS | The Meeting of the Parties shall keep under regular review the implementation of the Protocol and take the decisions necessary to promote its effective implementation. |
Änderungen dieses Protokolls | At each ordinary session, the Meeting of the Parties shall by consensus adopt a budget and workplan for the financial period until the next ordinary session, which shall be distinct from the WHO Framework Convention on Tobacco Control budget and workplan. |
Änderung des Protokolls | The Joint Committee may decide to amend the provisions of this Protocol. |
Anwendung des Protokolls | Free zones |
Änderung des Protokolls | In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall take place under the legislation of that country. |
Änderung des Protokolls | Article 3 |
Änderung des Protokolls | Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 32 of Appendix I to the Convention that cannot be settled between the customs authorities requesting the verification and the customs authorities responsible for carrying out that verification, they shall be submitted to the Customs Sub Committee. |
Änderung des Protokolls | All references to the relevant Agreement in Appendix I and in the relevant provisions of Appendix II to the Convention shall be construed as referring to this Agreement. |
über die Annahme des Protokolls Bodenschutz , des Protokolls Energie und des Protokolls Tourismus der Alpenkonvention im Namen der Europäischen Gemeinschaft | on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Protocol on Soil Protection, the Protocol on Energy and the Protocol on Tourism to the Alpine Convention |
) sind Bestandteil dieses Protokolls. | ) form an integral part of this Protocol. |
1. Genehmigung des Protokolls | President. Mrs Kellett Bowman, your anxiety will be recorded in the Minutes. |
1. Genehmigung des Protokolls | Question No 7 by Mr Gauthier Oil consumption |
1. Genehmigung des Protokolls | These are the reasons for the proposed rejection. |
1. Genehmigung des Protokolls | Mr Howell (ED). Mr President, I have three questions. |
2. Genehmigung des Protokolls | Opening of the annual session |
AUFHEBUNG DES PROTOKOLLS 16 | ABOLITION OF PROTOCOL 16 |
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls, | The States Parties to this Protocol, |
Im Sinne dieses Protokolls | For the purpose of the present Protocol |
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls, | The States Parties to the present Protocol, |
Maximale Größe des Protokolls | Max log size |
1. Genehmigung des Protokolls | on which has been referred to the Committee Budgets |