Übersetzung von "Protokollentwurf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Protokollentwurf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
August 2008 (Protokollentwurf) | 31 August 2008 (draft protocol) |
(Das Parlament billigt den Protokollentwurf.) | (Parliament adopted the draft protocol) |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Genehmigung vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the Association Council for approval. |
Der Protokollentwurf wird dem Kooperationsrat zur Annahme vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the Cooperation Council for approval. |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Annahme vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the Association Council for approval. |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsausschuss zur Annahme vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the Association Committee for approval. |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Annahme vorgelegt. | The Association Council shall approve those draft minutes at its next meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsausschuss zur Annahme vorgelegt. | The Association Committee shall approve those draft minutes at its next meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Genehmigung vorgelegt. | statements which a member of the Association Council has asked to be entered |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsrat zur Billigung vorgelegt. | The Association Council shall approve those draft minutes at its next meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem Assoziationsausschuss zur Billigung vorgelegt. | The Association Committee shall approve those draft minutes at its next meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem SPS Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt. | They shall be approved within 28 calendar days after each SPS Sub Committee meeting. |
Der Assoziationsrat billigt diesen Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung. | Alternatively, those draft minutes can be approved in writing. |
Der Assoziationsausschuss billigt diesen Protokollentwurf in seiner nächsten Sitzung. | The draft minutes of the Association Committee in Trade configuration shall be approved within 28 calendar days of each meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem GA Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the GI Sub Committee for approval. |
Der Protokollentwurf wird dem GA Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt. | They shall be approved within 28 calendar days after each GI Subcommittee meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem SPS Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the SPS Sub Committee for approval. |
Der Protokollentwurf wird dem GA Unterausschuss zur Genehmigung vorgelegt. | They shall be approved within 28 calendar days after each GI Sub Committee meeting. |
Der Protokollentwurf wird dem Gemeinsamen Rat zur Annahme vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the Joint Council for approval. |
Die beiden Sekretäre fertigen über jede Tagung einen Protokollentwurf an. | Draft minutes of each meeting shall be taken by the two Secretaries. |
Die beiden Sekretäre fertigen über jede Tagung einen Protokollentwurf an. | Draft minutes of each meeting shall be drawn up by the two secretaries. |
Der Assoziationsrat nimmt diesen Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an. | The Association Council shall approve those draft minutes at its next meeting. |
Alternativ dazu kann der Protokollentwurf im schriftlichen Verfahren angenommen werden. | Alternatively, those draft minutes can be approved in writing. |
Der Assoziationsausschuss nimmt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an. | The Association Committee shall approve those draft minutes at its next meeting. |
Der Assoziationsrat nimmt diesen Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an. | Alternatively, those draft minutes can be approved in writing. |
Der Assoziationsausschuss nimmt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung an. | The draft minutes of the Association Committee in Trade configuration shall be approved within 28 calendar days of each meeting. |
Wahlweise kann der Protokollentwurf auch im schriftlichen Verfahren gebilligt werden. | Article 11 |
Die Sekretäre des GA Unterausschusses fertigen gemeinsam einen Protokollentwurf an. | The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda |
Die beiden Sekretäre fertigen über jede Tagung einen Protokollentwurf an. | Article 9 |
Der Protokollentwurf wird dem Stabilitäts und Assoziationsrat zur Annahme vorgelegt. | statements requested for entry by a member of the Stabilisation and Association Council, |
Die beiden Sekretäre fertigen über jede Tagung einen Protokollentwurf an. | Article 8 |
Der Gemeinsame Rat billigt den Protokollentwurf auf seiner nächsten Tagung. | The Joint Council shall approve the draft minutes at its next meeting. |
Anmerkungen der AGMitglieder zum Protokollentwurf müssen innerhalb von drei Arbeitstagen eingehen . | Comments on the draft summary must be received from AG members within three working days . |
Die beiden Sekretäre fertigen gemeinsam über jede Tagung einen Protokollentwurf an. | Draft minutes of each meeting shall be drawn up jointly by the two Secretaries. |
Der Protokollentwurf ist binnen 28 Kalendertagen nach der betreffenden Unterausschusssitzung anzunehmen. | A copy shall be sent to each of the addressees referred to in Article 7. |
Der Protokollentwurf ist binnen 28 Kalendertagen nach der betreffenden Unterausschusssitzung anzunehmen. | A copy shall be sent to each of the addressees referred to in Article 7. |
Die beiden Sekretäre fertigen gemeinsam über jede Sitzung einen Protokollentwurf an. | Minutes |
Nach jeder Sitzung fertigen die beiden Sekretäre gemeinsam einen Protokollentwurf an. | Draft minutes of each meeting shall be drawn up jointly by the two Secretaries. |
Nach jeder Sitzung fertigen die beiden Sekretäre gemeinsam einen Protokollentwurf an. | The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda |
Der Protokollentwurf wird dem Handelsausschuss auf seiner nächsten Sitzung zur Genehmigung vorgelegt. | The draft minutes shall be submitted to the Trade Committee for approval at its next meeting. |
Die Sekretäre des Assoziationsrates fertigen gemeinsam für jede Tagung einen Protokollentwurf an. | Draft minutes of each meeting shall be drawn up jointly by the Secretaries of the Association Council. |
Der Protokollentwurf, einschließlich der operativen Schlussfolgerungen, ist dem Zollunterausschuss zur Genehmigung vorzulegen. | The draft minutes shall be approved within 28 calendar days after each Customs Sub Committee meeting. |
Die Sekretäre des Assoziationsrates fertigen gemeinsam für jede Tagung einen Protokollentwurf an. | The minutes shall, as a general rule, indicate in respect of each item on the agenda |
Der Protokollentwurf kann auch im schriftlichen Verfahren von den beiden Vertragsparteien genehmigt werden. | The draft minutes may also be agreed in writing by the two parties. |
Nach jeder Sitzung fertigen die Sekretäre des SPS Unterausschusses gemeinsam einen Protokollentwurf an. | The minutes shall, as a general rule, include in respect of each item on the agenda |