Übersetzung von "Propheten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Propheten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Prophets Prophet Prophet Mohammed False

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Propheten gemacht. Propheten missachtet.
Profits made, prophets ignored.
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
The spirits of the prophets are subject to the prophets,
Und die Geister der Propheten sind den Propheten untertan.
And the spirits of the prophets are subject to the prophets.
Ehefrauen des Propheten!
O the wives of the Prophet!
Ehefrauen des Propheten!
O wives of the Prophet!
Ehefrauen des Propheten!
O ye wives of the Prophet!
O Frauen des Propheten!
O the wives of the Prophet!
O Frauen des Propheten!
O wives of the Prophet!
O Frauen des Propheten!
O ye wives of the Prophet!
O Frauen des Propheten!
Wives of the Prophet!
O Frauen des Propheten!
O Consorts of the Prophet!
6 Episteln von keinem Propheten.
6 Episteln von keinem Propheten (6 epistles from no prophet).
Wir aber entsandten (die Propheten).
But it is We Who kept sending (Messengers).
Wir aber entsandten (die Propheten).
But We kept sending messengers.
Wir aber entsandten (die Propheten).
But it is We Who are sending news about that.
Im weiteren verkündeten die Propheten
Isaiah prophesied what the Messiah would do when He came.
Die Prinzessin liebt einen Propheten.
The princess in love with a holy man.
Wer einen Propheten aufnimmt in eines Propheten Namen, der wird eines Propheten Lohn empfangen. Wer einen Gerechten aufnimmt in eines Gerechten Namen, der wird eines Gerechten Lohn empfangen.
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
Wer einen Propheten aufnimmt in eines Propheten Namen, der wird eines Propheten Lohn empfangen. Wer einen Gerechten aufnimmt in eines Gerechten Namen, der wird eines Gerechten Lohn empfangen.
He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
Say not (to the Prophet), O Believers Have regard for us (ra'ina), but look at us (unzurna), and obey him in what he says.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
O People who Believe, do not say (to the Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Raena (Be considerate towards us) but say, Unzurna (Look mercifully upon us) , and listen attentively from the start and for the disbelievers is a painful punishment.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
O you who believe! Say not (to the Messenger Peace be upon him) Ra'ina but say Unzurna (Do make us understand) and hear.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
O you who believe! Do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
O ye who believe, say not (unto the Prophet) Listen to us but say Look upon us, and be ye listeners.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
O you who have faith! Do not say Ra ina, but say Unzurna, and listen!
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
O you who have believed, say not to Allah 's Messenger , Ra'ina but say, Unthurna and listen.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
Believers, do not address the Prophet as ra'ina (whereby the Jews, in their own accent, meant Would that you would never hear, but call him unzurna) (meaning Please speak to us slowly so that we understand), and then listen.
O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten) ra'ina sondern sagt unzurna Und hört (auf den Propheten)!
Believers, do not say to the Prophet, Ra'ina but say, Unzurna, and listen to him with attention.
Und beide machten WIR zu Propheten.
Each of them We made a Prophet,
Wo ist das Grab des Propheten?
Where is the prophet's tomb?
Er kann sich durch Propheten offenbaren.
He does not beget nor was he begotten.
Ulf Michael Schneider Propheten der Goethezeit.
Ulf Michael Schneider Propheten der Goethezeit.
Wir aber entsandten immer wieder (Propheten).
But it is We Who kept sending (Messengers).
Wir aber entsandten immer wieder (Propheten).
But We kept sending messengers.
Wir aber entsandten immer wieder (Propheten).
But it is We Who are sending news about that.
Und beide machten WIR zu Propheten.
And each We made a prophet.
Und beide machten WIR zu Propheten.
Each of them We made a prophet.
David Vincent hat den Propheten gesehen.
NARRATOR
Es ist, wie die Propheten sagten
The prophets declared, The Word of the Lord is flawless,
Und was meint ihr mit Propheten?
And what do you mean by prophets?
( ) Aber hernach führte der HERR Israel aus Ägypten durch einen Propheten und ließ ihn hüten durch einen Propheten.
By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
( ) Aber hernach führte der HERR Israel aus Ägypten durch einen Propheten und ließ ihn hüten durch einen Propheten.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
( ) und rede zu den Propheten und ich bin's, der so viel Weissagung gibt und durch die Propheten sich anzeigt.
I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions and by the ministry of the prophets I have used parables.
( ) und rede zu den Propheten und ich bin's, der so viel Weissagung gibt und durch die Propheten sich anzeigt.
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
Die Propheten nannten diesen Menschen den Messias.
Some refer to this person as the Messiah, the One who would come and reconcile the world back to God once and for all.

 

Verwandte Suchanfragen : Buch Des Propheten Daniel