Übersetzung von "Produktivitätssteigerung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Produktivitätssteigerung - Übersetzung : Produktivitätssteigerung - Übersetzung : Produktivitätssteigerung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Cash drain während der Umstrukturierungsphase (Netto Produktivitätssteigerung)
Cash drain during restructuring (net productivity gains)
Allgemeine und berufliche Bildung tragen unmittelbar zur Produktivitätssteigerung bei.
Education and training directly contribute to productivity growth.
Auch ihr Beitrag zur Produktivitätssteigerung könnte noch ausgeweitet werden.
Their contribution to productivity growth could still be enhanced.
Wie viel Produktivitätssteigerung kann Amerika in den kommenden Jahren erwarten?
What level of improved productivity can America expect in future years?
Aber auch dieser Indikator läßt den allgemeinen Trend zur Produktivitätssteigerung erkennen.
However even this indicator shows a general trend towards increased productivity.
Dieser Anstieg zeigt, dass sich Produktivitätssteigerung und Inflationsausgleich bei den Löhnen auszahlten.
Such increase reflects rewards for improved productivity and compensation for inflation with regard to employees remuneration.
In der Anfangsphase dieser Technologie standen zunächst wissenschaftlicher Fortschritt und Produktivitätssteigerung im Mittelpunkt.
At the time these technologies were first introduced, the emphasis of the industry was on scientific improvements and on gains in efficiency.
Wir treten ein für die Senkung der Betriebskosten und für die Produktivitätssteigerung der Fluggesellschaften.
President. I call Mr Cardia to speak on behalf of the Communist and Allies Group.
Ökonomisch zu rechtfertigen sind Arbeitszeitverkürzungen nur, wenn sie durch eine entsprechende Produktivitätssteigerung ermöglicht werden.
I understand that Mr Jenkins at the Venice summit, raised this problem with Mr Carter and that the President of the USA is to examine the situation.
Im Lauf der Zeit hätte eine Produktivitätssteigerung von lediglich einem Bruchteil eines Prozentpunkts immense Auswirkungen.
Over time, a productivity improvement of even a fraction of a percentage point would be immensely consequential.
Auch anders wo vor allem in den USA beobachtete Produktivitätssteigerung war in Europa nicht spürbar.
Nor were the increases in productivity observed elsewhere, notably in the USA, as visible in Europe.
Unserer Ansicht nach sollten diese Maßnahmen mit der Zeit grundsätzlich zu einer Produktivitätssteigerung des Binnenmarktes beitragen.
Indeed, we believe that these works should in principle eventually improve productivity in the internal market.
Wesentliche Voraussetzungen etwa für Produktivitätssteigerung oder Umsetzung von E Learning sind jedoch die verfügbaren IT Kenntnisse.
Improving productivity or implementing e learning, for example, is dependent on IT skills being available they are strong enablers.
Angesichts der Produktivitätssteigerung trugen Investitionen im Gegenteil dazu bei, die Schädigung so gering wie möglich zuhalten.
To the contrary, in view of the improved productivity, the investments contributed to minimise injury.
Als Folge davon dürften über die Produktivitätssteigerung und das Inflationsziel hinausgehende Lohn abschlüsse tendenziell zu höherer Arbeitslosigkeit führen.
As a result of this wage demands above the increase in productivity and targeted inflation may well generate an upward trend in unemployment.
Hier muß nun die notwendige Produktivitätssteigerung ansetzen, um eine lang anhaltende wirtschaftliche Entwicklung ohne Inflation zu erreichen.
Now then, we have to increase productivity in these areas sufficiently to sustain economic growth without inflation.
Diese Produktivitätssteigerung ist zum Teil eine Folge der Investitionen zur Effizienzsteigerung der bestehenden Anlagen (vgl. Randnummer (102)).
The increase in productivity may be partially explained by the investments aimed at improving efficiency of existing equipments as stated in recital (102) above.
Die Investitionen in die Computerausstattung sind für die Umorganisation und die Produktivitätssteigerung der Gruppe von großer Bedeutung.
IT related investments make up one of the important elements of the reorganisation and increase in productivity of the group.
Überdies bedienen sich Ökonomen der Zahlenakrobatik und jüngste Daten zeigen eher einen Rückgang als eine Beschleunigung der Produktivitätssteigerung.
Furthermore, economists are number crunchers, and recent data show a slowdown rather than an acceleration in productivity gains.
3.9 In der Mitteilung werden die Analysen und Maßnahmen nicht im Hinblick auf Produktivität und mögliche Produktivitätssteigerung erörtert.
3.9 The Communication does not discuss the analysis and the actions in terms of productivitiy and means to enhance this factor.
Förderung technologischer Verbesserungen zur Erhöhung des zusätzlichen Nutzens der Produkte, zur leichteren Erschließung neuer Märkte oder zur Produktivitätssteigerung
promote the introduction of technological improvements directed towards adding value to the product, allowing easier access to new markets or increasing productivity,
Die Alternative besteht darin, die Löhne und Einkommen im gesamten Einkommensspektrum einzufrieren und gleichzeitig Maßnahmen zur Produktivitätssteigerung zu ergreifen.
The alternative is muted wage and income growth shared across the income spectrum, combined with productivity enhancing measures.
3.1 Für die Wirtschaft und den Wohlstand in Europa sind neue Wachstumsimpulse und eine Produktivitätssteigerung in allen Bereichen erforderlich.
3.1 Europe needs new elements of growth for its economy and well being.
Dienstleistungen sind vom Wettbewerb ausgenommen, wodurch in diesen Sektoren sowohl die Produktivitätssteigerung als auch die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert werden.
Services are sheltered from competition, hindering both productivity growth and job creation in these sectors.
Wie viele Studien belegen, konnte oder wollte Brasilien nicht die Modernisierungsreformen umsetzen, die notwendig waren, um eine Produktivitätssteigerung zu fördern.
As many studies have shown, Brazil has not been able or has not wanted to adopt the modernizing reforms needed to promote a productivity boom.
Zwar wurden die personellen Ressourcen dadurch bis zum äußersten beansprucht, doch mittelfristig läßt sich auf diese Weise eine Produktivitätssteigerung erzielen.
In the second half of 1998 the number of meetings was reduced due to a contingency plan and planned recruitment was delayed.
Zwar wurden die personellen Ressourcen dadurch bis zum äußersten beansprucht, doch mittelfristig läßt sich auf diese Weise eine Produktivitätssteigerung erzielen.
While this placed a strain on available staff, it will in the medium term result in improvements in productivity.
In der Regel kann die Hälfte bis ein Drittel der rechnerischen Arbeitszeitverkürzung von den Unternehmen durch Produktivitätssteigerung aufgefangen wer den.
Here are a few simple figures 1.5 3 , depending on the country, of the gross national product goes on unemployment benefit, in other words paying people for doing nothing.
Die objektive Methode trägt auch einer gewissen Produktivitätssteigerung Rechnung, d. h. sie berücksichtigt Faktoren, die im Interesse der Verbraucher liegen.
I think that there has been some statistical mistake with regard to this, and I want to stress that the matter of accession by Greece to the European Community was always accompanied by the expectation of an increase in real agricultural incomes.
Herr Kollege Friedrich, selbst eine erweiterte Mitbestimmung kann zu mehr Motivation der Beschäftigten und damit auch zu einer Produktivitätssteigerung führen!
Mr Friedrich, extended codecision can even lead to higher motivation among the workforce and thus to increased productivity.
Die GMO für Olivenöl fußt auf der Produktionsbeihilfe, d. h. sie fördert die Produktivitätssteigerung als Mittel zur Einkommenserhöhung der Landwirte.
The COM in olive oil is based on aid for production. In other words, it encourages higher productivity as a means of increasing farmers' incomes.
Meist sind gerade die Unternehmen, die eine Beteiligungsfinanzierung brauchen, sehr innovative Unternehmen, die einen wichtigen Beitrag zur Produktivitätssteigerung leisten können.
Businesses that are most likely to need equity finance are often highly innovative, and have the potential to make an important contribution to productivity growth.
Es gibt natürlich schwerwiegende Abwärtsrisiken für diese Prognose, insbesondere wenn das Haushaltsdefizit hoch bleibt oder eine nachteilige Steuerpolitik die Produktivitätssteigerung drosselt.
There are, of course, serious downside risks to this forecast, especially if the fiscal deficit remains high or adverse tax policies depress the rise in productivity.
3.13 Präzisere und ausführlichere Statistiken sollten eine bessere Grundlage für politische Debatten über aktuelle Vorgänge und mögliche Instrumente zur Produktivitätssteigerung bieten.
3.13 More precise and detailed statistics should build a better basis for policy debates on what is going on and on possible instruments to improve output.
3.15 Präzisere und ausführlichere Statistiken sollten eine bessere Grundlage für politische Debatten über aktuelle Vorgänge und mögliche Instrumente zur Produktivitätssteigerung bieten.
3.15 More precise and detailed statistics should build a better basis for policy debates on what is going on and on possible instruments to improve output.
3.7 Präzisere und ausführlichere Statistiken sollten eine bessere Grundlage für politische Debatten über aktuelle Vorgänge und mögliche Instrumente zur Produktivitätssteigerung bieten.
3.7 More precise and detailed statistics should build a better basis for policy debates on what is going on and on possible instruments to improve output.
Diese Programme helfen Unternehmen und Arbeitnehmern in Italien, sich durch Produktivitätssteigerung und Verbesserung von Flexibilität und Wettbewerbsfähigkeit auf veränderte Marktbedingungen einzustellen.
These programmes will help Italy s firms and employees prepare for market changes by improving productivity, flexibility and competitiveness.
Ein Jahrzehnt, in dem das Lohnwachstum die Produktivitätssteigerung überstieg, hat zu einer realen Wechselkursaufwertung, dem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit und großen Haushaltsdefiziten geführt.
A decade of wage growth exceeding productivity gains led to real appreciation, loss of competitiveness, and large current account deficits.
Die große Wende in der Landwirtschaft kam mit dem Wandel vom brachialen Anbau und Chemie zur Biologie. Und daher kommt die Produktivitätssteigerung.
What really started to change in agriculture is when you started moving from this brute force engineering and chemistry into biology, and that's where you get your productivity increases.
Zu diesem Zweck ermittelt die Kommission zunächst einmal die Gesamtkosten der Umstrukturierung, die Netto Produktivitätssteigerung und den geringeren Bedarf an laufenden Mitteln.
To do this, the Commission starts by determining the total cost of the restructuring, net of productivity gains and the reduced need for working capital.
Außerdem behindert das hohe Maß an Ungleichheit auch die zur Produktivitätssteigerung notwendigen Strukturreformen und untergräbt Bemühungen, sich den verbleibenden Bereichen übermäßiger Verschuldung anzunehmen.
Today s high levels of inequality also impede the structural reforms needed to boost productivity, while undermining efforts to address residual pockets of excessive indebtedness.
ADI können durch Schaffung von Arbeitsplätzen, Technologietransfer, Produktivitätssteigerung und Stärkung der Exportkapazität eine wichtige Rolle für die Wirtschaftsentwicklung und somit die Armutsminderung spielen.
FDI can potentially play an important role for economic development and hence poverty reduction through employment creation, technology transfers, productivity increases and enhancement of export capacity.
Daher sind Strukturreformen auf den Güter , Dienstleistungs , Kapital und Arbeitsmärkten der Union ohne Alternative. Sie müssen zur Erhöhung des Produktionspotentials und zur Produktivitätssteigerung führen.
For that reason, there is no alternative but to introduce structural reforms in the goods, services, capital and labour markets, which must lead to increased output potential and productivity.
dieser Kriterien. Mehr als ein Viertel der besonders bedeutsamen Empfehlungen entsprach dem Kriterium der Produktivitätssteigerung, der Verbesserung der Arbeitsabläufe und der Programmeffektivität in der Organisation.
for resulting in better productivity, workflow and programme effectiveness in the Organization.
2.15 Die Informations und Kommunikationstechnologien (IKT) setzen nachhaltige Wachstumsimpulse und tragen in allen Sektoren, in denen sie verwendet werden, zu einer Produktivitätssteigerung um 50 bei.
2.15 Information and communication technologies (ICT) are a source of permanent economic growth, contributing to 50 productivity growth in all sectors of the economy in which they are employed.

 

Verwandte Suchanfragen : Maßnahmen Zur Produktivitätssteigerung - Initiativen Zur Produktivitätssteigerung