Übersetzung von "Privatwirtschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Privatwirtschaft - Übersetzung : Privatwirtschaft - Übersetzung : Privatwirtschaft - Übersetzung : Privatwirtschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Privatwirtschaft. | It's private industry. |
Einbindung der Privatwirtschaft | Engaging the business community |
Privatwirtschaft und Entwicklung | Business and development |
In der Privatwirtschaft | In the private sector, |
b) Privatwirtschaft und Entwicklung. | (b) Business and development. |
(17) Wiederankurbelung der Privatwirtschaft | (17) Revitalise the private sector |
Angemessener Mittelrückfluss und Privatwirtschaft | Fair return and private sector |
Die Privatwirtschaft muss es machen. | Private sector has to do it. |
Anteil der Beschäftigten in der Privatwirtschaft | Share of employees working in the private sector |
Zusammenarbeit zwischen Fischereiverbänden, Privatwirtschaft und Zivilgesellschaft | Cooperation between professional fisheries organisations, the private sector and civil society |
2 sollten dabei aus der Privatwirtschaft kommen. | Of this 2 should come from the private sector. |
Langjährige Tätigkeit als Wirtschaftsjurist in der Privatwirtschaft. | Business lawyer in the pri vate sector for many years. |
Brüssel zieht Lobbyisten der Privatwirtschaft nachgerade an. | Brussels is an attractive base for industry to lobby from. |
Und zwar, weil wir es machen. Die Privatwirtschaft. | And that is because it's us. It's private industry. |
Dasselbe gilt auch für die Einbindung der Privatwirtschaft. | So, too, does private sector involvement. |
Angebote der Privatwirtschaft Nach dem Wechsel von der Europäischen Kommission ins Europäischen Parlament im Juli 2014 erhielt Viviane Reding mehrere Angebote der Privatwirtschaft. | Following her initial statement, and intense discussions in the European Council and in the European Parliament, Mrs Reding announced that the European Commission intended to sue France at the European Court of Justice within two weeks. |
1.1 Stärkung der Stellung der Privatwirtschaft in der Entwicklungszusammenarbeit | 1.1 Strengthening the position of the private sector in development cooperation |
1.2 Ausrichtung der Privatwirtschaft auf die Verwirklichung der Entwicklungsziele | 1.2 Steering the private sector towards meeting development goals |
Die Gleichstellungsrichtlinie wird auch hier für die Privatwirtschaft gefordert. | The text also calls for the extension of the Equal Treatment Directive to the private sector. |
Sie hat die Privatwirtschaft und die Gewerkschaftsführer zu Gesprächen aufgerufen. | She has called for talks between private business and union leaders. |
Die Privatwirtschaft kann ihre gemeinsamen Interessen in friedlicher Weise verfolgen. | Indeed, private enterprise can create powerful interests vested in peace. |
Wir möchten die Privatwirtschaft fördern. Wir möchten die Kleinunternehmen fördern. | However, the problem is that there are very many different types of aid which are not readily comparable. |
Erleichterung und Unterstützung der einschlägigen Maßnahmen der Privatwirtschaft beider Vertragsparteien, | Article 37 |
Darstellung des Beitrags der Privatwirtschaft, ohne Erträge aus den Veräußerungen | Description of the private contribution, excluding the proceeds of divestitures |
5.8 Entwicklung der Privatwirtschaft Die Privatwirtschaft sowie ihre Stärkung und Diversifizie rung sind Schlüsselfaktoren für die nachhaltige Entwicklung, die Schaffung menschenwürdi ger Arbeitsplätze und somit die Linderung von Armut. | 5.8 Promoting the private sector Strengthening and diversifying the private sector is of paramount importance for sustainable development, the creation of decent jobs and poverty reduction. |
Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet. | A decision focusing exclusively on the engagement of the private sector was adopted. |
b) Privatwirtschaft und Entwicklung (Resolution 56 185 vom 21. Dezember 2001) | (b) Business and development (resolution 56 185 of 21 December 2001) |
In einer Rezession kann sich die Privatwirtschaft keine riskanten Investitionen leisten. | Altogether it is a marvellous thing, but what we most feared has in fact happened. |
Daß die Privatwirtschaft investiert, aber auch, daß die öffentliche Hand investiert. | Hardly with regard to purchasing power, since inflation is raging at 40 while wages are frozen and trade unions are outlawed how can that help democracy? |
Die Mobilität zwischen den Hochschulen und der Privatwirtschaft sollte erhöht werden. | It wants more mobility between universities and the private sector. |
In diesen 52 Jahren hat unsere Privatwirtschaft 66 Millionen private Arbeitsplätze geschaffen. | In those 52 years, our private economy has produced 66 million private sector jobs. |
5) Der Fall der Unternehmen der öffentlichen Privatwirtschaft bedarf einer sorgfältigen Prü fung. | 5) The case of commercial public sector enterprises needs to be treated with circumspection. |
Abstellen von Mitarbeitern aus anderen Verwaltungsebenen oder Spezialbehörden bzw. Facheinrichtungen der Privatwirtschaft. | (c) Secondments either of staff from other tiers of government or from specialist agencies, including those in the private sector. |
Die Vertragsparteien erleichtern und unterstützen die einschlägigen Maßnahmen der Privatwirtschaft beider Vertragsparteien. | Article 21 |
die Förderung einer Partnerschaft zwischen den Unternehmen der Privatwirtschaft der beiden Vertragsparteien. | the promotion of a partnership between the private sectors of both Parties. |
Erleichterung und Unterstützung einschlägiger Maßnahmen der Privatwirtschaft und der Wirtschaftsverbände der Vertragsparteien, | exchanging information and experiences on creating the legal framework and other conditions for small and medium sized enterprises to improve their competitiveness |
5.9.4 Dank den beim Thema Gesundheit beachtlichen Forschungs und Entwicklungsarbeiten auch der Privatwirtschaft (Pharmazeutische Industrie und Gerätebauer) bieten sich hier zudem erfolgversprechende Partnerschaften zwischen Privatwirtschaft und öffentlich geförder ter Forschung an. | 5.9.4 Thanks to the substantial health related R amp D work that has been done, including in the private sector (the pharmaceuticals industry and appliance manufacturers), there are also opportunities for promising partnerships between the private sector and publicly funded research. |
Erstens hat die Privatwirtschaft nicht immer ihre Überlegenheit bewiesen. Ich lade meine Kolleginnen und Kollegen ein, sich anzusehen, was in Frankreich im Wassersektor geschieht, der weitestgehend für die Privatwirtschaft geöffnet wurde. | The first is that the private sector has not always performed better and I urge my fellow Members to come and see what is happening in France, in the water industry, which has been largely opened up to the private sector. |
Darüber hinaus wird die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), die ihren Schwerpunkt auf die Förderung der Privatwirtschaft legt, ein wichtiger Partner für den Ausbau der Privatwirtschaft in Jordanien sein. | In light of the fiscal challenges and extraordinary circumstances Jordan faces as a result of hosting about 1,3 million Syrians and given that the EU is a key partner to Jordan, the EU will consider in 2017 a new proposal for extending MFA to Jordan, upon the successful conclusion of the second MFA and provided that the usual preconditions for this type of assistance are met, including an updated assessment by the European Commission of Jordan's external financing needs. |
Daher spricht es sich für eine strikte Trennung von Staat und Privatwirtschaft aus. | So it advocates a strict separation between the state and private business. |
63 aller Rentenaufwendungen werden aus den Altersversorgungssystemen für Beschäftigte in der Privatwirtschaft erbracht. | Pension schemes for private sector employees cover 63 of total pension expenditure. |
Auch die Einbeziehung der Privatwirtschaft stellt einen wesentlichen Erfolgsfaktor in dieser Hinsicht dar. | Private sector engagement is also a key success factor in this regard. |
Auch die Privatwirtschaft und der Hochschulbereich sowie verschiedene nichtstaatliche Organisationen spielen eine Rolle. | Private industry and the academic sector will have a role, as well as various Non Governmental Organisations (NGOs). |
Nur in Ausnahmefällen können Beihilfen des öffentlichen Sektors für die Privatwirtschaft gewährt werden. | Only in exceptional cases can public sector aid be granted to the private sector. |
5.9.6 Die beachtlichen Forschungs und Entwicklungsarbeiten der Privatwirtschaft (Pharma zeu ti sche Industrie und Gerätebauer) auf dem Gesundheitssektor sind ein gutes Beispiel der Anwendung von Artikel 169 für Partnerschaften zwischen Privatwirtschaft und öffentlich geförderter Forschung. | 5.9.6 The substantial health related R amp D work that has been done, including in the private sector (the pharmaceuticals industry and appliance manufacturers) is a good example of the application of Article 169 in partnerships between the private sector and publicly funded research. |