Übersetzung von "Prinzips" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anwendung des Bottom up Prinzips . | Application of the bottom up principle. |
Hier sind 2 Beispiele dieses Prinzips. | Here are two examples of this principle. |
3.11 Die Stärkung des Prinzips der Selbstständigkeit | 3.11 Strengthening the principle of self employment |
Italien hat die Beachtung dieses Prinzips bestätigt. | Italy has confirmed that it will adhere to this principle. |
Die bekannteste Anwendung dieses Prinzips ist der Föderalismus. | The best known application of this principle is federalism. |
A. Untersuchung des Noblemaire Prinzips und seiner Anwendung | Examination of the Noblemaire principle and its application |
Hier ist die Anwendung des Vorsorge Prinzips geboten. | The precautionary principle is applicable here. |
Herr Präsident, dies ist eine Frage des Prinzips. | Mr President, this is an issue of principle. |
Eine Frage des Prinzips ist allerdings das Ausgabenprofil. | The question of principle is the profile of spending. |
Unsere dritte Bewährungsprobe wird eine Frage des pragmatischen Prinzips. | Our third test is a matter of pragmatic principle. |
Das Leib Seele Problem im Vorfeld des Prinzips Verantwortung. | Das Leib Seele Problem im Vorfeld des Prinzips Verantwortung. |
Briefe und Mails an die Autorin des Eva Prinzips. | Briefe und Mails an die Autorin des Eva Prinzips. |
Anwendung des Prinzips der Territorialität im Rahmen von INTERREG | Application of the principle of territoriality of INTERREG |
Er schlug nämlich die Abschaffung des Prinzips der Einstimmigkeit vor. | We begin with questions to the Commission. |
Eine Erweiterung dieses Prinzips ist das Prinzip der maximalen Entropie. | The larger the entropy, the less information is provided by the distribution. |
1.2 Die richtigen Rahmenbedingungen Anwendung des Prinzips Vorfahrt für KMU | 1.2 The right framework conditions Apply the Think small first principle |
Meine zweite Bemerkung betrifft die Verallgemeinerung des Prinzips der Mitverantwortung. | Despite these positive aspects of the report, we cannot but disagree with the proposed average increase of 12 . |
Das ist die Anwendung des Prinzips gleiches Recht für alle . | I thought it was only in France where these things ended up with the Conseil d'Etat and in the law courts and so on. |
In Anbetracht dieses grundlegenden Prinzips lehne ich Änderungsantrag 3 ab. | In consideration of this key principle, I am opposed to Amendment No 3. |
Er war ein Verfechter der Humustoilette und des Prinzips der Pflanzenkläranlage. | He was also an advocate of composting toilets and the principle of constructed wetland. |
Es wäre eine Frage des Prinzips, mit ihm zu treten werden. | It would be a matter of principle with him to kick. |
Aufnahme des Prinzips der Gleichbehandlung von Frauen und Männern in den Vertrag | enshrinement in the Treaty of the principle of equal treatment of women and men |
Die Haltung des Vatikans beruht auf dem so genannten Prinzips der Doppelwirkung . | The Vatican s position is an application of what is known as the doctrine of double effect. |
(b) die Anwendung des Prinzips der Optimierung des Strahlenschutzes unter allen Arbeitsbedingungen | (b) implementation of the optimisation of radiation protection in all working conditions |
(ttt) die Anwendung des Prinzips der Optimierung des Strahlenschutzes unter allen Arbeitsbedingungen | (ttt) implementation of the optimisation of radiation protection in all working conditions |
a) Verringerung oder wenn möglich Beseitigung von Ausnahmen des Prinzips der Inländerbehandlung | a) reducing or wherever possible, eliminating exceptions to the national treatment principle |
Prinzips der Gleichbehandlung von Frauen und Männern durch die Reform der europäischen | The Commission and the European Parliament have also promoted respect for the principle of equality between women and men in their reform of the EU Structural Funds, which are among the essential tools of economic and social justice. |
Wir müssen klarere Leitlinien zur Anwendung des Prinzips in unseren Händen haben. | We need to see clearer guidelines on the application of the principle. |
Die Definition dieses Prinzips ist in den Mitgliedstaaten unterschiedlich, wenn überhaupt vorhanden. | The definition of this principle varies from one Member State to another, if they have one at all. |
Hongkongs Stärke liegt in der Wahrung des Prinzips 'Ein Land zwei Systeme'. | The strength of Hong Kong lies in its success in retaining the principle of one country, two systems. |
Für die Unterstützung des Prinzips ist es nicht erforderlich, die praktische Umsetzung gutzuheißen. | Support for the principle does not demand endorsement of the practice. |
Die Entschließung beruht auf zwei Grundsätzen zunächst die Achtung des Prinzips der Menschenrechte. | The second principle is that of respect for international law, respect for the territorial integrity of states. |
Ferner scheint man allgemein die Aufnahme des Prinzips in die Präambel zu bevorzugen. | This is referred to in the Belgian Government proposal dated 25 January 1991. |
Akzeptanz des Prinzips der Herrschaftsrotation auf der Grundlage freier, gleicher und international überwachter Wahlen | Acceptance of the rotation of power, based on free, fair and internationally monitored elections |
Was man beobachten kann, ist die totale Korruption des Prinzips von Patenten und Copyright, | What we're seeing is a complete corruption of the idea of patents and copyright. |
f) zur Förderung einer guten Regierungsführung und der Achtung des Prinzips der Rechenschaftspflicht beizutragen | (f) Contribute to the promotion of good governance and respect for the principle of accountability |
Ich glaube, daß mit der Darlegung des allgemeinen Prinzips meine Begründung ausreichend untermauert wurde. | It should be required to make the procedure of applying for exemption from restrictions on deduction as simple and unbureaucratic as possible. |
Die Entschließung fordert zu einer vollständigen Anwendung des Prinzips ne bis in idem auf. | The resolution calls for full application of the ne bis in idem principle. |
Eine andere Sache, die wir machen, ist Erwachsenenerfahrung mit wahrem Verstehen eines Prinzips zu verwechseln. | So, another thing that we do is to confuse adult sophistication with the actual understanding of some principle. |
Unter gebührender Berücksichtigung des Prinzips der Dezentralisierung , auf dem das System basiert , gelten folgende Grundsätze | With due respect to the principle of decentralisation which is at the root of the System |
(1) Optimierung der Umsetzung des Prinzips Vorfahrt für KMU und der Koordinierung bestehender Maßnahmen durch | (1) Improve the implementation of the Think Small First principle and the coordination of existing policies, by |
1.2 Die notwendigen Rahmenbedingungen hierfür würden durch die Anwendung des Prinzips Vorfahrt für KMU geschaffen. | 1.2 Applying the think small first principle would create the right conditions for doing so. |
1.5 Die notwendigen Rahmenbedingungen hierfür würden durch die Anwendung des Prinzips Vorfahrt für KMU geschaffen. | 1.5 Applying the think small first principle would create the right conditions for doing so. |
Auch wenn die Anwendung dieses Prinzips noch auf Hindernisse stößt, so konnte es durch die | The EU has taken women's aspirations into account ever since its inception and has done much to ensure that the principle of equal treatment is recognised. |
Das ist eine Frage des Prinzips, bei der meine Freunde und ich fest bleiben werden. | And I think we must, as a matter of urgency, turn our attention to their situation and make a serious study, perhaps by setting up an ad hoc committee, of their demands and their conditions of work. |