Übersetzung von "Preisverleihung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung : Preisverleihung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Awards Award Ceremony Prize-giving Prize

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Preisverleihung der britischen Modeindustrie
The British Fashion Awards
Design Eleven Preisverleihung und Ausstellung
EESC Design Eleven award ceremony and exhibition
Die Preisverleihung wandert um die Welt.
The award ceremonies take place all around the world.
EW2000 Preisverleihung für Beispiele bewährter Praktiken
With the slogan Because work shouldn't hurt , the organisers have set up a special web page with information on their activities http www.ctdrn.org rsiday
Preisverleihung Höhepunkt der Nobelwoche ist der 10.
The diameter is and the thickness varies between and .
Die Moderatoren nahmen nicht an der Preisverleihung teil.
The season started off with a special on January 16th.
Zur Carl von Ossietzky Preisverleihung an Noam Chomsky.
Noam Chomsky, In These Times.
Für 2014 ist die Preisverleihung in Berlin angekündigt.
In 2014 the event took place on 17 September in Berlin, Germany.
Die erste Preisverleihung unter Präsident Trump verspricht, politisch zu werden.
The first honours ceremony under President Trump promises to get political.
Doch am Ende entschied es sich dafür, die Preisverleihung durchzuführen.
But in the end it decided to go ahead with the award.
Die Preisverleihung findet jedes Jahr in der Wiener Hofburg statt.
The award ceremony is conducted at the Hofburg in Vienna.
Diese Preisverleihung war die erste ihrer Art auf eu ropäischer Ebene.
In all, 16 organisations from across Europe were selected to receive awards in recognition of their good practices in the first ever event of this type at the European level.
In den Jahren 1969, 1979 und 1985 fand keine Preisverleihung statt.
The prize was not awarded in 1969, 1979 and 1985.
Die Regierung hat andere Länder unter Druck gesetzt, die Preisverleihung zu boykottieren.
It has browbeaten other countries into boycotting the award ceremony.
a) EWSA Preis für die Zivilgesellschaft 2014 Preisverleihung Werbung, Durchführung und Folgemaßnahmen
a) 2014 EESC civil society prize award ceremony promotion, implementation and follow up
a) EWSA Preis für die Zivilgesellschaft 2014 Preisverleihung Werbung, Durchführung und Folgemaßnahmen
a) 2014 EESC civil society prize award ceremony promotion, implementation and follow up
ausdrückliche Befürwortung einer jährlichen Preisverleihung (bedauerlicherweise sei der Preis 2008 nicht verliehen worden)
Clear support for the prize to be given every year (some regret that the prize was not given in 2008),
Die Preisverleihung wird seit 1944 von der Hollywood Foreign Press Association (HFPA) organisiert.
The Golden Globe Award is an American accolade bestowed by the 93 members of the Hollywood Foreign Press Association (HFPA) recognizing excellence in film and television, both domestic and foreign.
Die kubanische Regierung verweigerte ihr jedoch die beantragte Ausreise zur Preisverleihung in New York.
We need to make a hole inside the government to live, to think, to talk ... We need to be here.
Neue Mitglieder der Canadian Music Hall of Fame werden bei der Preisverleihung offiziell vorgestellt.
New members of the Canadian Music Hall of Fame are also inducted as part of the awards ceremonies.
International ist es zusammen mit den MTV Europe Music Awards (EMA) die wichtigste MTV Preisverleihung.
The statue given to winners is an astronaut on the moon, one of the earliest representations of MTV.
Ich dachte, Sie würden dies in Vorbereitung auf die morgige Diskussion und Preisverleihung gern wissen.
I thought you might want to be aware of this before the discussion and prize giving ceremony tomorrow.
Im Jahr 2013 war sie Moderatorin der Eröffnungsgala und der abschließenden Preisverleihung der Filmfestspiele von Cannes.
She was the host of the opening and closing ceremonies of the 2013 Cannes Film Festival.
Die Preisverleihung fand zu einem Zeitpunkt nach oder vor ihrer Zugehörigkeit zur University of Pennsylvania statt.
In 1984, the Head Lab at the University of Pennsylvania was raided by members of the Animal Liberation Front.
Gestern beim Disziplinargremium gab ich bekannt, dass ich Ihnen den Vorsitz bei der Preisverleihung anbieten würde.
Only yesterday at the disciplinary counsel, I said I was going to offer you the presidency of the honor awards committee.
Europäische Woche für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 2000 Abschlussveranstaltung Europäisches Kolloquium und Preisverleihung 27. November 2000
Event European Colloquium Stress α recognised health and Award Ceremony 27 and safety risk
Daraufhin bot er mir einen Meineid an, die Hand seiner Tochter und den Vorsitz bei der Preisverleihung.
He offered to give me false evidence, his daughter's hand, and the presidency of the awards committee.
Seit 1989 heißt die Preisverleihung schließlich The BRIT Awards (BRIT ist ein Akronym für British Record Industry Trust ).
Robbie Williams holds the record for the most Brit Awards, 12 as a solo artist and another five as part of Take That.
Am Abend wur den innovative und bewährte Praktiken zur Prävention von Muskel Skelett Erkrankungen im Rahmen einer Preisverleihung mit anschließendem Abendessen honoriert.
Then, in the evening, innovative good practices for preventing MSDs will be recognised at an Awards Ceremony and dinner.
Seine Gattin war bei den Feierlichkeiten zur Preisverleihung zugegen, die Person jedoch, um die es ging, war nicht anwesend.
His wife was here, which was a feat in itself, but the man around whom everything revolved was absent.
Ich habe der Preisverleihung beigewohnt und war von dem Dargebotenen tief beeindruckt, das mit diesem Preis einen weiteren Anstoß erhält.
I have attended the prize giving ceremony and I was deeply impressed with what was on offer, to which this prize gives a boost.
In der Erklärung des Komitees zur Preisverleihung heißt es, dass die Arbeit der EU die Brüderlichkeit zwischen den Nationen repräsentiert.
In announcing the prize, the committee explained how the work of the EU represents fraternity between nations.
Am Tag der Preisverleihung wird VP Morrice eine kurze Erläuterung vor dem Plenum geben und die Rangfolge der drei Gewinner verkünden.
On the award day there will be a short presentation by VP Morrice in the plenary and the ranking of the three winners will be announced.
Tatsächlich wurde Liu in den viel gesehenen nationalen 19 Uhr Nachrichten des chinesischen Zentralsenders CCTV am Tag der Preisverleihung mit keinem Wort erwähnt.
In fact, on CCTV s widely viewed 7 p.m. national newscast, not a word on Liu was mentioned on the day he received the prize.
Opfer religiöser Gewalt versammelten sich einige Tage vor der Preisverleihung vor dem Staatspalast in Jakarta, um dem Präsidenten den Statements Award zu präsentieren.
A few days before the awarding ceremony, victims of religious violence gathered in front of the State Palace in Jakarta to present President Susilo with the Statements Award .
Weitere Informationen zum Wettbewerb und zur diesjährigen Preisverleihung können auf der Website www.generationeuro.eu abgerufen oder per E Mail an generationeuro ecb.europa.eu angefordert werden.
Further information on the competition and on this year s award ceremony can be found at www.generationeuro.eu or requested from generationeuro ecb.europa.eu.
Michail Men, Gouverneur des Gebiets Iwanowo und aktiver Twitter Nutzer ( mikhail_menn), hätte Allnutts Beobachtungen kaum besser bestätigen können, als bei der letzten RuNet Preisverleihung
Mikhail Men, the governmor of the Ivanovo region and a prolific Twitter user ( mikhail_menn), could not have offered a better illustration of Allnutt's point than during the recent RuNet Award ceremony I sincerely try to communicate as much with the inhabitants of my region and with Twitterers from other regions all over the country.
Unter dem Motto Autoren ehren Autoren findet die Preisverleihung in Berlin in Anwesenheit von rund 300 Gästen aus Musik, Kultur, Wirtschaft, Medien und Politik statt.
With the motto, Authors Honor Authors (), the award ceremony takes place in Berlin with about 300 guests in attendance from the worlds of music, culture, business, media, and politics.
Die Preisverleihung an John Forbes Nash im Jahr 1994 soll wegen seiner bekannten psychischen Erkrankung und seiner antisemitischen Tendenzen Diskussionen innerhalb des Komitees verursacht haben.
The 1994 prize to John Forbes Nash caused controversy within the selection committee because of Nash's history of mental illness and alleged anti Semitism.
Nominierungen für die Preisverleihung werden vom Netzwerk der innerstaatlichen Anlaufstellen der Agentur entgegengenommen, und eine Jury wird dann im Herbst zur Auswahl der Gewinner zusammentreten.
Nominations for the awards are being collected by the Agency's network of national Focal Points and a Jury will meet in the autumn to select the winners.
Die vier Nobelpreisträger George Wald, Linus Pauling, David Baltimore und Salvador Luria schrieben wegen der Preisverleihung im Jahr 1976 einen Protestbrief an die New York Times .
Four Nobel Prize laureatesGeorge Wald, Linus Pauling, David Baltimore and Salvador Luriawrote letters in October 1976 to the New York Times protesting Friedman's award.
Und das eine Stunde vor der ESPY Preisverleihung und sie dachte, sie hätte einen 5cm hohen Absatz geholt, aber sie hatte einen 7,6cm hohen Absatz erwischt.
We're an hour before the ESPYs, and she thought she'd gotten a two inch heel but she'd actually bought a three inch heel.
Was dieser Mann mit den Kindern geleistet hatte, trug ihm diesen internationalen Preis ein. Der zuständige Minister, Sir Keith Joseph, war so klug, der Preisverleihung fernzubleiben.
Therefore our group insists on the immediate implementation of total Community financing subject to the comprehensive Community control which would accrue from such a system.
Dezember in ihrem Namen entgegen, da Aung San Suu Kyi befürchtete, dass ihr die Wiedereinreise nach Myanmar verweigert würde, falls sie selbst zur Preisverleihung nach Oslo reiste.
Suu Kyi has met with many heads of state, and opened a dialog with the Minister of Labor Aung Kyi (not to be confused with Aung San Suu Kyi).
Bei der Preisverleihung im New Yorker Waldorf Astoria Hotel waren lediglich Ex Sänger Sammy Hagar und Ex Bassist und Backgroundsänger Michael Anthony aus der alten Besetzung anwesend.
The Van Halen brothers, Anthony, Hagar, and Roth were inducted, though only Hagar and Anthony appeared at the induction ceremony on behalf of the group.