Übersetzung von "Polnisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Polnisch | Polski |
Polnisch | Polish |
Auf polnisch? | 5.11.3 |
(Spricht Polnisch) | (speaks polish) |
Polnisch Bangladesz | In Polish Bangladesz |
Timuçin lernt Polnisch. | Timuçin learns Polish. |
Sprichst du Polnisch? | Do you speak Polish? |
Sprecht ihr Polnisch? | Do you speak Polish? |
Sprechen Sie Polnisch? | Do you speak Polish? |
Nowak (polnisch) 270. | Nowak (Polish) 270. |
(Grüßt auf Polnisch) | (polish) |
Polnisch Odsprzedaż zabroniona | in Polish Odsprzedaż zabroniona |
Polnisch do wylęgu | in Polish do wylęgu |
Wer möchte Polnisch lernen? | Who wants to learn Polish? |
Polnisch ist meine Muttersprache. | Polish is my native language. |
August Poniatowski (polnisch) Einzelnachweise | Palgrave Macmillan Basingstoke and London. |
Weblinks Kurzbiografie (polnisch) Fußnoten | The only area where we are absolute idiots is football! |
Weblinks Geschichte (polnisch) Fußnoten | Red Storm on the Reich , New York Atheneum, 1991. |
auf Polnisch żywa wełna , | in Polish żywa wełna , |
Wer möchte alles Polnisch lernen? | Who wants to learn Polish? |
Würdest du gerne Polnisch lernen? | Would you like to learn Polish? |
Würden Sie gerne Polnisch lernen? | Would you like to learn Polish? |
Würdet ihr gerne Polnisch lernen? | Would you like to learn Polish? |
polnisch chabie Gestrüpp , chabina Rute . | Tourism became an important economic sector. |
Jagiełło, die polnisch litauische Union. | The result was the Union of Vilnius and Radom in 1401. |
Polnisch prawa przywrócone prawowitemu posiadaczowi | in Polish prawa przywrócone prawowitemu posiadaczowi |
Es ist auf Polnisch geschrieben worden! | It is written in Polish. |
Mai 2011 Eigene Internetseite (polnisch) Fußnoten | The Passion of Poland, from Solidarity Through the State of War . |
Im polnisch sowjetischen Vertrag vom 30. | ... |
polnisch Rozporządzenie (WE) nr 1201 2004 | in Polish Rozporządzenie (WE) nr 1201 2004 |
polnisch Rozporządzenie (WE) nr 1204 2004 | in Polish Rozporządzenie (WE) nr 1204 2004 |
polnisch Rozporządzenie (WE) nr 1217 2005 | In Polish Rozporządzenie (WE) nr 1217 2005 |
Polnisch Rozporządzenie (WE) nr 1218 2005 | In Polish Rozporządzenie (WE) nr 1218 2005 |
polnisch Rozporządzenie (WE) nr 1241 2005 | In Polish Rozporządzenie (WE) nr 1241 2005 |
polnisch Rozporządzenie (WE) nr 2040 2005 | In Polish Rozporządzenie (WE) nr 2040 2005 |
Polnisch Rozporządzenie (WE) nr 2172 2005 | In Polish Rozporządzenie (WE) nr 2172 2005 |
Februar Balthus, polnisch französischer Maler ( 1908) 18. | 1916) February 18 Balthus, French painter (b. |
Weblinks Homepage des Powiat (polnisch, deutsch) Fußnoten | References Polish official population figures 2006 br |
Polnisch Cło Rozporządzenie (WE) nr 1864 2004, | in Polish Cło Rozporządzenie (WE) nr 1864 2004, |
Polnisch Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. | in Polish Ograniczenie przewidziane w art. 1 ust. |
Polnisch Specjalna opłata pobrana od eksportu ryżu | In Polish Specjalna opłata pobrana od eksportu ryżu |
Polnisch Specjalna opłata pobrana od wywozu ryżu | In Polish Specjalna opłata pobrana od wywozu ryżu |
Weblinks Wody w Polsce Gewässer Polens (polnisch) Fußnoten | The ice would then be transported by truck to the local beer houses. |
Mai Ida Kamińska, polnisch jüdische Schauspielerin ( 1899) 21. | 1956) May 21 Ida Kamińska, Polish actress (b. |
Februar Józef Hofmann, polnisch amerikanischer Pianist ( 1876) 16. | 1867) February 16 Josef Hofmann, Polish born pianist and composer (b. |