Übersetzung von "Plätzen" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
40000 Plätzen für Masthähnchen oder 30 000 Plätzen für Legehennen oder 24 000 Plätzen für Enten oder 11 500 Plätzen für Truthühner | 40000 places for broilers or 30 000 places for laying hens or 24 000 places for ducks or 11 500 places for turkeys |
85 000 Plätzen für Masthähnchen und hühnchen, 60 000 Plätzen für Hennen | 85 000 places for broilers, 60 000 places for hens |
750 Plätzen für Säue | 750 places for sows |
900 Plätzen für Sauen. | 900 places for sows. |
40 000 Plätzen für Geflügel, | 40000 places for poultry |
40 000 Plätzen für Geflügel, | 40 000 places for poultry |
a) 40.000 Plätzen für Geflügel | (a) 40 000 places for poultry |
Bleiben Sie auf Ihren Plätzen. | Keep your seats. Stay right where you are. |
Für kleinere Kinder gibt es 49 Kindergartengruppen mit 1328 Plätzen, 5 Gruppen in einer Kindertagesstätte mit 85 88 Plätzen, 5 Gruppen in kirchlichen Kindergärten mit 75 81 Plätzen und 5 Gruppen in freien Kindergärten mit 119 Plätzen. | For smaller children there are 49 kindergarten classes with 1328 seats, 5 groups in day care centers with 85 88 seats, 5 groups in church nursery with 75 81 seats and 5 groups in free kindergartens with 119 seats. |
Zeigt öffentliche Twitter an ihren Plätzen | show public twitts in their places |
Sogar Himmel hat seinen mehreren Plätzen. | Even hopscotch has its multiple squares. |
(i) mit 40.000 Plätzen für Geflügel | (i) With 40,000 places for poultry |
(ii) mit 750 Plätzen für Sauen | (iii) With 750 places for sows |
Bitte bleiben Sie auf Ihren Plätzen. | Keep your seats, please! |
Bleiben Sie bitte auf ihren Plätzen. | Will you please remain in your places? |
Er pflückt auch auf unseren Plätzen. | Listen, speaks Everything was mine in the past Takes from our places . |
Tom möchte Minderheiten von öffentlichen Plätzen fernhalten. | Tom wants to keep marginalized people out of public places. |
Auf Straßen und Plätzen durch die Galerien . | auf Straßen und Plätzen durch die Galerien Mitteilungen zur Geschichte des Kunsthandels, Heft 14 2007. |
(Beifall) den Plätzen d r Parlamentarier niederlassen. | This is forbidden, and I have pointed it out several times. |
Tom und Maria saßen auf ihren üblichen Plätzen. | Tom and Mary were sitting in their usual places. |
Die Menge erhob sich begeistert von den Plätzen. | The crowd burst into a standing ovation. |
Ihr sollt zu den Plätzen wie Galerie gehen | You guys should go to some place like an arcade. |
von den Plätzen der abwesenden Mitglieder zu ent fernen. | I would now request you to instruct the attendants to remove the cards from the desks of Members who are absent. |
Ich sehe aber große Lücken auf den Plätzen. | (Applause from the centre and from the right) |
Auf fast allen berühmten Plätzen Roms gibt es Springbrunnen. | Almost all of Rome's famous piazzas have fountains. |
Dieses Stadion hat eine Kapazität von etwa 2.000 Plätzen. | The stadium has a capacity of 9,254 places. |
(ii) mit 2.000 Plätzen für Mastschweine (über 30 kg) | (ii) With 2,000 places for production pigs (over 30 kg) |
2000 Plätzen für Mastschweine (Schweine über 30 kg) oder | 2 000 places for production pigs (over 30 kg), or |
Ted und ich spielten nur an den besten Plätzen. | Ted and I played only the best places. |
Das sieht man auf den Straßen und Plätzen von Kiew. | You can see that on the streets and squares of Kiev. |
Der Titel Get Up belegte den 13. von 15 Plätzen. | In the end, the group only managed a 13th place out of 15. |
Geben sie ihnen Applaus, währen sie zu ihren Plätzen gehen. | Give them a round of applause, as they go back to their seats. |
Also sammeln Macher Technologie von allen Plätzen um uns herum. | So makers harvest technology from all the places around us. |
Beginnen wir mit einem Spiel, das auf Plätzen gespielt wird. | Let's begin with a game that's played on squares. |
Das ist wirklich schwierig in einem Saal mit 1,100 Plätzen. | Now, that's really tough to do with a hall that has 1,100 seats. |
2 000 Plätzen für Mastschweine (Schweine über 30 kg) oder | 2 000 places for production pigs (over 30 kg), or |
3 000 Plätzen für Mastschweine (Schweine über 30 kg) oder | 3 000 places for production pigs (over 30 kg) or |
(Die Mitglieder erheben sich zu einer Schweigeminute von ihren Plätzen) | (The House rose and stood for one minute in silence) |
Aus den feinsten Tabaksorten von den romantischsten Plätzen der Welt. | Blended of the finest tobaccos from the most romantic places of the world. |
Sie trafen sich an verschwiegenen Plätzen, wo Sie keiner kannte. | You usually met in outoftheway places where you wouldn't be recognized. |
bei den Arbeitsinhalten an manchen Plätzen werden nur Texte eingegeben, an anderen Plätzen werden die Texte auch bearbeitet, d. h. geändert, korrigiert und für den Druck vorbereitet | VDUs are used in the European institutions primarily for (i) word processing, (ii) clerical job processing, (iii) data acquisition, (iv) information retrieval, (v) programming for scientific calculations, vi) telecommunications. |
Kultur und Sehenswürdigkeiten Der Gendarmenmarkt gehört zu den schönsten Plätzen Europas. | Points of interest The Gendarmenmarkt is considered to be among the most beautiful plazas in all of Europe. |
Das Publikum erhob sich vor den Schauspielern applaudierend von den Plätzen. | The cast was given a standing ovation. |
Diese wurden den Seelen an besonderen Plätzen, meist den Gräbern, hingelegt. | At bedtime, the supper is left on the table for the souls. |
Es steht unter dem Motto Wein und Kultur auf historischen Plätzen . | Its motto is Wein und Kultur auf historischen Plätzen ( Wine and culture on historic squares ). |
Verwandte Suchanfragen : Anderen öffentlichen Plätzen - Unter Anderen Plätzen - An öffentlichen Plätzen - Auf öffentlichen Plätzen - Von Allen Plätzen - Mangel An Plätzen - Innen öffentlichen Plätzen - In Niedrigen Plätzen - Begrenzte Anzahl Von Plätzen