Übersetzung von "Picard" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
MusicBrainz Picard | MusicBrainz Picard |
Jean Picard. | Jean Picard. |
Jean Picard! | Jean Picard. |
Jean Picard. | Jean Picard. |
Nein, Picard. | No, Picard. |
Und Picard? | And Picard? |
Michèle Picard (Frankreich) | Michèle Picard (France) |
Ganz ruhig, Picard. | Easy, Picard. |
Frau Michèle Picard (Frankreich) | Ms. Michèle Picard (France) |
Außerdem heißt Picard DuPont. | Why do you wanna deprive me of the last three days of my life? |
Picard ist in Ordnung. | Why not? He'd be perfect. |
Der Fall Picard ist abgeschlossen. | Thank you, LaFarge. |
Halten Sie den Mund, Picard. | For one thing, I'm not Picard, I'm Dupont. |
Weil Jean Picard tot ist. | Because Jean Picard is dead. |
Bertold Picard 1000 Jahre Burg Eppstein. | Bertold Picard Eppstein im Taunus. |
Jean Luc Picard ist Ihnen begegnet. | Jean Luc Picard had they ran into them. |
Mein kleines Dummerchen. Ich habe Picard bereits. | But, my dear foolish one, I have Picard already. |
Er ist seriös, gewandt. Warum nicht Picard? | He's serious, he has connections. |
Picard, Paris 1992, ISBN 2 7084 0420 2. | Paris Perrin, 1992. |
Dir wirds auch so gehen, wenn Picard entwischt. | They will prod yours if Picard gets away. |
Ich hab ihn genau studiert, diesen Jean Picard. | I've made a scientific study of this Jean Picard. |
Es hat Monate gedauert, bis er diesen Picard hatte. | A good piece of detective work. Outstanding. |
Ja, aber der Verbrecher Jean Picard existiert nicht mehr. | Yes, but the criminal, Jean Picard, has ceased to exist. |
Auf der Facebookseite des Yemen Peace Projects schreibt Will Picard | On The Yemen Peace Project page on Facebook, Will Picard writes |
Picard, Paris 2007 (auch griechische Inschriften der römischen Zeit Kurzbeschreibung). | Most of what has been said about Greek inscriptions applies to Roman also. |
Mein Enkelchen, Napoleon Picard, wird eine Party für Bonnie geben. | My grandbaby, Napoleon Picard, is giving a party for Bonnie next week. |
Picard Fils, Paris 1907 (Digitalisat) Antoine Marie Graziani Le Roi Théodore . | André Le Glay (1907), Théodore de Neuhoff, roi de Corse, Imprimerie de Monaco, (French). |
Und Sie hätten nicht Picard verraten können, ohne sich selbst zu verraten. | And you could never given Picard away without giving yourself away. |
Picard begräbt ihn auf Veridian III und wird von einem Shuttle der U.S.S. | The film went on to gross 75,671,125 in the U.S. and 42,400,000 outside the U.S. making a total of 118,071,125 worldwide against a 35 million budget. |
Anerkannte Persönlichkeiten wie Gerhardie, Pendugast und Picard haben die Theorie von WundtFarbhalf als blanken Unsinn bezeichnet. | In fact, such solid authorities as Gerhardie, Pendugast and Picard have characterized the entire WundtFarbhalf theory as sheer nonsense. |
Innerhalb der nächsten Stunden wird jede Zeitung drucken, dass Jean Picard nicht mehr am Leben ist. | Within a few hours, every paper in France will print the story that the criminal, Jean Picard, has ceased to exist. |
Stewart setzte sich zudem mit seinem Wunsch durch, dass Picard erneut als ein Action Held gezeigt wird. | The moment marks a turning point in the film as Picard changes his mind, symbolized by his putting down his gun. |
Nach einem Zeitsprung wird der Film zur Zeit der Enterprise D unter Captain Jean Luc Picard fortgesetzt. | Captain Jean Luc Picard of the USS Enterprise D teams up with his predecessor Captain James T. Kirk to stop a villain from destroying a planet. |
Es kommt auf der Scimitar zu einem Showdown zwischen Picard und Shinzon, wobei letzterer den Tod findet. | Holden praised the scenes where the Enterprise and the Scimitar ram into each other during the final battle. |
Im Gegensatz zu Picard zeigt Cochrane im Film noch Interesse an Habgier, Fleischeslust und anderen Lastern der Gegenwart. | This is evident in the film when Picard chooses to rescue Data rather than evacuate the ship with the rest of the crew. |
Picard folgt ihm, und es kommt zum Kampf, den er für sich entscheiden kann jedoch ist die Selbstzerstörungsautomatik aktiviert. | In one draft, Picard kills Data early in the film, and the android is later resurrected to help the Captain in the finale. |
Der entlaufene Häftling Jean Picard wurde heute Morgen um 2 15 Uhr in der Nähe des Dorfes Chauvigny entdeckt. | I caught up with him after a chase, but was forced to shoot him. |
Sie erklärt Picard, dass er sich aus dem Nexus heraus in jeden beliebigen Raum zu einer beliebigen Zeit bewegen kann. | Kirk is fatally injured by a fall during the encounter as he dies, Picard assures him that he made a difference. |
Größenwahnsinnig geworden und um sich aus dem politischen Schatten seines DNA Spenders Picard zu befreien, will Shinzon das Weltall auf ewig verändern. | Shinzon captures Picard after Beverly has informed him that Shinzon is slowly dying from the accelerated ageing from his cloning process the only thing that will save him is a full transfusion of Picard's blood. |
Picard, der sich ebenfalls vor der Schlacht mit den Klingonen abgesetzt hatte, um Soran zu stoppen, wird mit ihm in den Nexus gezogen. | The collapse of the Veridian star alters the course of the Nexus ribbon as predicted, and it sweeps both Picard and Soran away. |
Gleiches beabsichtigen die Borg auch mit den Menschen und der Erde zu diesem Zweck setzen sie den von ihnen assimilierten Picard als Sprecher ein. | After Picard hears Borg communications in his mind, he orders the fleet to concentrate its firepower on a seemingly non vital section of the Borg ship. |
Während Cochrane, wie vorgesehen und begleitet von Riker und La Forge, mit der Phoenix von der Erde startet, begibt sich Picard in den Maschinenraum, um Data zu befreien. | As Cochrane, Riker, and engineer Geordi La Forge prepare to activate the warp drive on the Phoenix , Picard confronts the Borg Queen and discovers she has grafted human skin onto Data, giving him an array of new sensations. |
Während mehrere, aus Picard, Data, Worf und anderen bewaffneten Mannschaftsmitgliedern bestehende Stoßtrupps daraufhin die Borg daran zu hindern versuchen, die Enterprise vollständig zu übernehmen, wird Data von den Borg entführt. | Picard and a team attempt to reach engineering to disable the Borg with corrosive coolant used in the warp core, but the android Data is captured and meets the queen of the Borg Collective, who gains his trust by giving part of him human skin. |
Gerhard Zwerenz, deutscher Schriftsteller, wohnte Anfang der 1970er Jahre in Rodgau Nieder Roden Michael Thurk, Fußballprofi bei Eintracht Frankfurt und dem FC Augsburg, spielte von 1997 bis 1999 für den SV Jügesheim Walter Picard, Deutscher Pädagoge und CDU Politiker, arbeitete ab 1949 als Volksschullehrer in Nieder Roden und hatte die dortige Rektorenstelle von 1965 bis 1988 inne. | Gerhard Zwerenz, German writer, lived in the early 1970s in Rodgau Nieder Roden Michael Thurk, professional footballer with Eintracht Frankfurt and FC Augsburg, played from 1997 to 1999 for SV Jügesheim Walter Picard, German paedagogue and politician (CDU) Further reading Language Hermann Bonifer Giesemer Platt ein kernig derber Dialekt im Kreis Offenbach . |