Übersetzung von "Phrasen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich nenne nützliche Phrasen.
Ég er bara að segja þeim gagnlegar setningar.
Gottesland der Frauen und der Phrasen.
Gottesland der Frauen und der Phrasen.
Ng Phrasen als Satzanfang sind ausgeschlossen.
The four diphthongs are , , , and .
Hohle Phrasen. Wir müssen jetzt handeln!
Hollow phrases.
Deine Phrasen zeugen von auserlesener Eingebung.
Your phrases are an exquisite stroke of inspiration.
Diese Kugeln, abgedroschene Phrasen, ständig Migräne...
The rolling balls, the secondhand phrases, the migraine headaches...
Solche Phrasen sind amerikanischen Präsidenten nicht neu.
Such rhetoric is not new to American presidents.
Plötzlich werden Phrasen in pragmatische Lösungen umgesetzt.
All of a sudden the rhetoric is getting down to pragmatic solutions.
Er interessiert sich nur für diese Phrasen.
All he's interested in is those phrases.
Ich habe die Phrasen und Nummern erfunden.
I invented the phrases and numbers.
Versuchen Sie nicht, mich mit frommen Phrasen abzuspeisen.
Don't put me off with pious phrases, Father.
Orpheus, kleine Phrasen werden Dein Kind nicht ernähren.
Orpheus, little phrases won't feed our child.
Bei näherer Betrachtung sind solche oberflächlichen Phrasen außerordentlich beunruhigend.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing.
Wie viele Träumer und Trinker drischt er emphatische Phrasen.
Like so many dreamers and drunkards, the doctor's emotional words are empty.
Diese halben Phrasen scheinen dir ein besonderes Vergnügen zu machen.
Till what? You delight in half phrases.
Der Bericht enthält viele inhaltsleere Phrasen und vor allem fromme Wünsche.
The report contains many empty phrases and, in particular, pious hopes.
Die kleinste dieser Phrasen ist viel mehr als irgendeines meiner Gedichte.
The least of these phrases is much more than any of my poems.
Ich habe auch einige Phrasen gesendet, die ich früher geschrieben hatte.
I myself sent some phrases I had written earlier.
Vor der Reise ein paar Phrasen aufzuschnappen ist nützlich, z.B. Buenas dias!
The bits and bobs to pick up before travelling to Spain include Buenos dias
Mehrere Phrasen wiederum können eine so genannte Periode oder einen Satz bilden.
An example may be an acceleration of a group of notes, but there are many more.
Ich versuche jenseits politischer Phrasen, eine Zuflucht für ethische Fragen zu schaffen.
I am trying to move beyond political rhetoric to a place of ethical questioning.
Sie müssen klar und verständlich sein und dürfen keine unverbindlichen Phrasen enthalten.
They should be clear and comprehensible and not consist of idle talk.
Sie können sich nach und nach konventionalisieren oder zu fest gefügten Phrasen werden.
That is, the ellipsis can precede or follow its antecedent, e.g.
Pannella. (F) Heben Sie sich solche Phrasen für Ihre Wahlkämpfer in Belgien auf!
Mr Pannella. (F) Keep those terms of abuse for your election teams in Belgium.
Da gibt es viele schöne Phrasen, wie '...die weltweite Ungleichheit... muss berichtigt werden'.
There are many fine phrases such as 'worldwide inequality must be remedied'.
Alles was ich geschrieben habe, würde ich für eine dieser kleinen Phrasen hergeben.
I'd give all that I've written for even one of those little phrases.
Doch können keine hochtrabenden Phrasen die hier umrissenen Reformen ersetzen oder sie überflüssig machen.
But no amount of lofty rhetoric can substitute for the reforms outlined here or obviate the need for them.
Diese und ähnliche Phrasen sind seit Jahrzehnten Gemeinplätze unter amerikanischen Parlamentariern, Regulierern und Finanzunternehmen.
These and similar phrases have been common currency among American legislators, regulators, and financial firms for decades.
Wir müssen dafür sorgen, dass diese guten Vorschläge mehr als nur leere Phrasen sind.
We must ensure that these sound proposals are more than just empty rhetoric.
Oder wir könnten nach Phrasen wie millions of dollars or you have been selected suchen.
Or we might look for phrases like millions of dollars, or you have been selected.
Zum dritten Alle die Phrasen im Fergusson Bericht über Menschenfreundlichkeit kann man doch ver gessen!
I speak to you not from an ideological angle but from a humanitarian standpoint. Is it a question of defence ?
Wenn diese 0,7 Entwicklungshilfe nicht umgesetzt werden, dann sind andere Erwägungen nichts als hohle Phrasen.
Other considerations are nothing but hollow words if this 0.7 aid to development is not implemented.
Das kommt in manchen Bestimmungen und Phrasen des Weißbuchs heraus, und da müssen wir Nein sagen.
This emerges from many sentences and passages in the White Paper, and we must reject this.
Ohne eine gerechtere Einkommensverteilung klingen die offiziellen Kommentare von der Schaffung einer harmonischen Gesellschaft wie hohle Phrasen.
Certainly, without a more equitable income distribution, official talk of creating a harmonious society will sound empty.
Statt dessen finden wir darin wohltönende Phrasen über die Arbeitszeitgestaltung, die für manche als die Zauberformel gilt.
President. I cannot accept that because of the complications it would introduce.
Soundex ist ein phonetischer Algorithmus zur Indizierung von Wörtern und Phrasen nach ihrem Klang in der englischen Sprache.
Soundex is a phonetic algorithm for indexing names by sound, as pronounced in English.
In einem hochtrabenden und elitären Ton schwelgt man in un verständlichen Formulierungen, die mit den banalsten Phrasen durchsetzt sind.
We ask the Commission to assemble, to put together, these detailed reports and to ensure that discussion takes place on the suggestions put forward here.
Ich bin der Meinung, daß in dem Bericht von Herrn Spinelli phantastische Gedankenflüge und tönende Phrasen vermieden wurden.
So, where do we stand? In the midst of an extremely serious crisis indeed not a week goes by without some authoritative pronouncement to remind us that the Community is going through the worst crisis since its inception not far short of thirty years ago.
Zum einen kann jeder von uns eine ganze Reihe aufhetzender Phrasen des Führers der Freiheitlichen Partei Österreichs bemerken.
On the one hand, any of us could pick up on a whole cluster of inflammatory remarks by the leader of the Freedom Party.
Er bezeichnet traditionell eine alphabetisch geordnete Liste der wichtigsten Wörter und Phrasen, die in einem schriftlichen Werk verwendet werden.
A concordance is an alphabetical list of the principal words used in a book or body of work, listing every instance of each word with its immediate context.
Funktionen der Nominalphrasen im Satz Nominal Determinans Phrasen sind typischerweise, so auch im Deutschen, die Träger von Kasus Merkmalen.
The word he , for instance, functions as a pronoun, but within the sentence it also functions as a noun phrase.
Der Alap entfaltet und schmückt die Charakteristiken eines Raga in Bezug auf die Melodie (Phrasen, wichtige Noten, Tonbereich usw.).
However, the way the notes are approached and rendered in musical phrases and the mood they convey are more important in defining a raga than the notes themselves.
Der starke spanische Einfluss zeigt sich in Lehnwörtern, Phrasen und in einigen Anleihen aus dem spanischen Lautsystem (siehe Lautsystem).
The number 10 and its multiples up to 90 are dies(10), benti(20), trenta(30), kuårenta(40), sinkuenta(50), sisenta(60), sitenta(70), ochenta(80), nubenta(90) Similar to Spanish terms diez(10), veinte(20), treinta(30), cuarenta(40), cincuenta(50), sesenta(60), setenta(70), ochenta(80), noventa(90).
Weibliche Autoren tendieren dazu, mehr Pronomen und männliche Autoren mehr Fakten und Artikel in den zusammengesetzten Phrasen zu verwenden.
Female writers tend to use more pronouns and male writers tend to use more facts and determiners in their noun phrases.
In ihrer Unfähigkeit, die erforderlichen Maßnahmen ergreifen zu können, begnügt sich die Kommission damit, inhaltsleere Phrasen aneinander zu reihen.
The Commission is incapable of taking the measures that are required and is content to reel off hollow phrases.