Übersetzung von "Permanenz Zeitraum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeitraum - Übersetzung : Zeitraum - Übersetzung : Permanenz Zeitraum - Übersetzung : Zeitraum - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Ministerrat tagt in Permanenz.
The ministers met all day.
Der Unterschied zwischen Permanenz und Frequenz ist nicht unerheblich Permanenz gibt einen Anreiz, während Frequenz eher auf eine Hilfeleistung hinaus läuft Permanenz bedeutet Sicherheit, Frequenz Aus handlung eines nicht immer einfachen Konzenses im Ministerrat.
In particular we welcome the fact, which is also underscored in Mr Moreau's reports, that the proposal makes special mention of small and mediumsized undertakings, which are accorded priority in contracting loans.
Kriegsrecht in Permanenz destabilisiert den Frieden in Europa.
Permanent martial law threatens peace in Europe.
Was mir Sorge macht, ist die scheinbare Permanenz dieser Mission.
What is troubling is the seeming permanence of its mission.
Permanenz und Betrug sind natürlich überall die Kennzeichen autoritärer Regierungen.
Permanence and fraud are, of course, the hallmarks of authoritarian governments everywhere.
Nicht hingegen betrifft die Permanenz das Verlustrisiko in der Insolvenz oder Liquidation.
The perpetuity aspect does not, however, involve the risk of loss in the event of insolvency or liquidation.
Ebenso hätten die Parteien der Permanenz der Einlage durch den Vergütungsaufschlag von 0,20 p.a. Rechnung getragen.
The parties had taken account of the perpetuity of the contribution in the form of the remuneration premium of 0,20 a year.
Nicht einmal so grundlegende Dokumente wie die Einheitliche Europäische Akte und die Verträge von Maastricht, Amsterdam und Nizza sahen jemals jene Art von Permanenz (oder wenigstens Semi Permanenz) vor, die wir normalerweise mit einer Verfassung in Verbindung bringen.
Even milestone documents such as the Single European Act and the Treaties of Maastricht, Amsterdam, and Nice, were never envisaged as achieving the kind of permanence (or even semi permanence) that we normally associate with a constitution.
Allerdings hätte das Land einen Vergütungsaufschlag von 0,20 p.a. für die Permanenz der Einlage und das einseitige Kündigungsrecht der Bank verlangt.
However, the Land had required a remuneration premium of 0,20 a year in return for the perpetuity of the contribution and the bank's unilateral right of notice.
Allerdings wird die Kommission später näher untersuchen, ob wegen der Permanenz ein Aufschlag auf die marktübliche Vergütung für Stille Einlagen zu leisten ist.
However, the Commission will later examine whether the perpetuity aspect justifies a premium on the usual market remuneration for the silent partnership contribution.
Nach Auffassung der Kommission besteht kein Anhaltspunkt, davon auszugehen, dass ein Zuschlag für die Permanenz einer Stillen Einlage sich stark über die Zeit verändert.
In the Commission's view, there is no reason to believe that a premium for the perpetuity of a silent partnership varies much over time.
Zeitraum
Period
Zeitraum
Period
Zeitraum
ANNEX II
Zeitraum
8 cephalopods
Zeitraum
Description of goods
Zeitraum
Quantities
Zeitraum
TARIC code
Zeitraum
Commission Implementing Regulation (EU) 2015 2447 of 24 November 2015 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Regulation (EU) No 952 2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code (OJ L 343, 29.12.2015, p. 558).
Zeitraum
Period of the year
Ungültiger Zeitraum.
Invalid period.
Ungültiger Zeitraum
Invalid Timerange
Fester Zeitraum
Fixed Interval
Zeitraum hinzufügen
ProjectPanelBase
Abgedeckter Zeitraum
Period covered
Angemessener Zeitraum
Time limits
Einlagerungs zeitraum
Period of entry into storage
erfasster Zeitraum
the period checked
Datum Zeitraum
Date Quota period
Der Aufschlag von 0,2 p.a. für die Permanenz der Einlage sei marktüblich im Hinblick auf das Bonitätsrating der Helaba von AAA Aaa zum maßgeblichen Zeitpunkt, welches keines der Vergleichsinstitute erreichte.
The premium of 0,2 a year for the perpetuity of the contribution was in conformity with the market in view of Helaba's AAA Aaa rating at the relevant time, a rating which none of the comparable institutions achieved.
Zeitraum der Studie
Acute Grade Chronic
In diesem Zeitraum
During that period
In diesem Zeitraum
During that period
(Zeitraum 1994 1999)
(period 1994 1999)
12 MONATS ZEITRAUM
12 MONTH PERIOD
12 MONATS ZEITRAUM
12 MONTH PERIOD
12 MONATS ZEITRAUM
12 MONTH PERIOD
12 MONATS ZEITRAUM
PERIOD OF 12 MONTHS
12 MONATS ZEITRAUM
12 MONTH PERIOD
12 MONATS ZEITRAUM
PERIOD OF 12 MONTHS
12 MONATS ZEITRAUM
12 MONTH PERIOD
Zeitraum 2007 2008
Period 2007 2008
Zeitraum vom 17.9.2004
period from 17.9.2004
Hinsichtlich des Aufschlags für die Permanenz der Einlage führt Deutschland im Einzelnen aus, dass bei den Vergleichstransaktionen Laufzeiten von 10 oder 12 Jahren wie auch 32 Jahren und mit unbefristeter Dauer vorkämen.
With regard to the premium for the perpetuity of the contribution, Germany stated that the comparable transactions referred to had terms of ten or twelve years and also 32 years or were of unlimited duration.
Die Kommission hat ferner eingehend untersucht, inwieweit sich die Permanenz der Einlage, also der Umstand, dass sie unbefristet und für das Land Hessen nicht kündbar ist, auf die hier vorzunehmende Risikoanalyse auswirkt.
The Commission also examined in detail to what extent the perpetuity of the contribution, i.e. the fact that it is of unlimited duration and not withdrawable subject to notice by the Land of Hessen, affects the risk analysis to be carried out here.

 

Verwandte Suchanfragen : Permanenz Wert - Permanenz Wachstumsrate - Permanenz Wachstum - Position Permanenz - Daten Permanenz - Haben Permanenz - Wachstum In Permanenz - Weiterhin In Permanenz - Weltweit In Permanenz - Leasing In Permanenz - Relevanter Zeitraum