Übersetzung von "Pelzmantel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Coat Mink Heinrich Suppose

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

... 'n Pelzmantel, jawoll!
...and a fur coat, yes!
Sie trug einen Pelzmantel.
She was wearing a fur coat.
Maria trug einen Pelzmantel.
Mary was wearing a fur coat.
Trug sie den Pelzmantel?
Was she wearing that fur coat?
Ich und 'n Pelzmantel?
Me, and a fur coat?
Ich hab'n Pelzmantel, Heinrich...
I have a fur coat, Heinrich...
Du solltest keinen Pelzmantel tragen.
You should not wear a fur coat.
Es ist nur ein Pelzmantel.
It's only a fur coat.
Wir wollen nichts, mit'm Pelzmantel...
And once again no fur coat...
Der Pelzmantel, Heinrich, ich hab ihn...
The fur coat, Heinrich, I...
Sie musste sich von ihrem Pelzmantel trennen.
She had to part with her fur coat.
Wenn ich doch nur meinen Pelzmantel hätte.
Only had my fur coat to keep me... warm.
Sag was soll ich denn mit'm Pelzmantel.
What would I do with a fur coat.
Vor 20 Jahren hatte ich sogar einen Pelzmantel
In fact, around 20 years ago, I even owned a fur coat.
Das ist kein Tier, das ist mein Pelzmantel.
That's not an animal, that's my fur coat.
Mein sehnlichster Wunsch war schon immer ein Pelzmantel.
All my life, the one thing I really wanted was a fur coat.
Wollen Sie nicht lieber einen Pelzmantel oder ein Rennpferd?
Wouldn't you rather have some furs or a race horse?
Dann meine Decke, mein Pelzmantel und jetzt noch die Schreibmaschine.
Then my steamer rug goes, then my fur coat, and now my typewriter!
Ach du und dein Pelzmantel. Seit 25 Jahren willst du mir den andrehen.
There you go again with that fur coat you've tried to talk me into for 25 years.
Jetzt kann ich doch wirklich Anna den Pelzmantel kaufen, den sie sich ewig gewünscht hat.
Now I can buy the fur coat for Anna she wanted for such a long time.
In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau.
In the night a burglar broke into the apartment and stole my wife's fur coat.
Mit einem Pelzmantel saßen Sie in der Loge, und Gaston, ein gemeinsamer Bekannter, sagte Marguerite war sehr krank.
You were sitting in a box with a fur coat on and Gaston, a chap whom I know who knows you said, Marguerite's been ill.
Das mit dem Pelzmantel, das war schon leichtsinnig genug, also jetzt noch vielleicht Schulden machen, also nein, Heinrich.
The thing about the fur coat was reckless enough, and now maybe getting into debt, really no, Heinrich.
Und bei der Jagd haben wir dann so sehr geschwitzt, dass wir den Pelzmantel ausziehen und ihn wegwerfen mussten.
And we got so overheated in the chase that we had to take off that fur coat and throw it away.
Ach, ist ja gar nicht der Pelzmantel, der bedeutet ja gar nicht so viel, siehste... Es ist das Opfer
It's not so much the fur coat, that doesn't mean that much it's the sacrifice.
Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Rabbi sagte, warten Sie eine Sekunde, zu dem Schrank nimmt einen Pelzmantel und sprach Nehmet, jetzt haben Sie zwei Mäntel
Rabbi said, wait a second, going to the closet takes a fur coat and said, Take, now you have two coats
Im Yak Pelzmantel mit einer Kette geschnitzter Schädel ging sie durch die Ödnis des Himalaya den ganzen Weg bis Lhasa. Dort nahm man sie später fest.
Dressed in a yak fur coat and a necklace of carved skulls, she hiked through the barren Himilayas all the way to Lhasa, where she was subsequently arrested.
Das letzte Mal sollte ich mit einem Pelzmantel mundtot gemacht werden, aber ich habe jenen Vorsitzenden einer Reederei ins Gefängnis gebracht, obwohl ich mir im Winter darauf eine Lungenentzündung einfing.
The last time someone wanted to gag me, he tried it with a mink coat but I never let go until the president of that particular ship company wound up in jail, even though I did get pneumonia that winter.
Daher entsteht automatisch die Kaufkraft für den Erwerb der zusätzlich produzierten Güter. Der Unternehmer kann seiner Frau einen neuen Pelzmantel kaufen oder, was besser wäre, seinen Arbeitern eine neue Fabrik oder eine neue Maschine.
But as more goods are produced while the wage per worker is fixed, profits increase by exactly the same amount as the value of output does.
Er ist in meinem Geschäft aufgetaucht und hat mir einen falschen Scheck unter die Nase gehalten. Dann marschiert er aus meinem Geschäft mit einem Diamantring, den ich jetzt am Finger dieses Mädchens sehe. Und diesem Pelzmantel, den sie da trägt.
He's supposed to have given me a sour cheque, then he's supposed to have bought a diamond ring which I suppose I don't see there and a nice fur coat.
Solche Schwierigkeiten hat der Mann vom Lande nicht erwartet, das Gesetz soll doch jedem und immer zugänglich sein, denkt er, aber als er jetzt den Türhüter in seinem Pelzmantel genauer ansieht, seine große Spitznase, den langen, dünnen, schwarzen, tartarischen Bart, entschließt er sich doch, lieber zu warten, bis er die Erlaubnis zum Eintritt bekommt.
The man from the country had not expected difficulties like this, the law was supposed to be accessible for anyone at any time, he thinks, but now he looks more closely at the doorkeeper in his fur coat, sees his big hooked nose, his long thin tartar beard, and he decides it's better to wait until he has permission to enter.