Übersetzung von "Pein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pein - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Torment Agony Pangs Contumely Oppressor

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
But My punishment is surely a painful one.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
and that My chastisement is the painful chastisement.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And verily My torment! that is the torment afflictive
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that My Torment is indeed the most painful torment.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that My punishment is the painful punishment.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
At the same time, My chastisement is highly painful.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that My doom is the dolorous doom.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
and that My punishment is a painful punishment.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
and that My punishment is the painful chastisement.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that it is My punishment which is the painful punishment.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
and that My punishment is a painful one.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that My punishment that is the painful punishment.
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist.
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.
Kostet nun eure Pein.
(And told ) Taste your punishment.
Kostet nun eure Pein.
'Taste your trial!
Kostet nun eure Pein.
Taste you your trial (burning)!
Kostet nun eure Pein.
Taste your ordeal.
Kostet nun eure Pein.
(and be told) Taste your ordeal!
Kostet nun eure Pein.
and will be told Taste your torment.
Kostet nun eure Pein.
'Taste your trial.
Kostet nun eure Pein.
And will be told , Taste your torment.
Kostet nun eure Pein.
Taste your trial.
Kostet nun eure Pein.
Taste ye your trial!
So ist die Pein.
Such is the torment.
So ist die Pein.
Such was the punishment.
So ist die Pein.
Such was their punishment.
So ist die Pein.
Such is the punishment of this world .
So ist die Pein.
Such was their punishment, in this life .
Ist es dir pein...
You're embar . . .
Die Pein verschmähter Lieb'?
the pangs of despised love,
Scheiden ist süße Pein.
Going away is such sweet sorrow.
Da ergriff sie die Pein.
For they were seized by the torment.
Das ist eine schmerzhafte Pein.
That would be a grievous affliction.
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein.
So warn him of a painful punishment.
Da ergriff sie die Pein.
and the chastisement seized them.
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein.
Announce thou Unto him, then, a torment afflictive.
Die Pein wird ihnen verdoppelt.
Their torment will be doubled!
Da ergriff sie die Pein.
So the torment overtook them.
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein.
So announce to him a painful torment!
Die Pein wird ihnen verdoppelt.
The punishment will be doubled for them.
Da ergriff sie die Pein.
So the punishment overtook them.
Und sie sehen die Pein.
And they will see the suffering.
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein.
Announce to him a painful punishment.
Die Pein wird ihnen verdoppelt.
Their chastisement will be doubled.