Übersetzung von "Pein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Pein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | But My punishment is surely a painful one. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | and that My chastisement is the painful chastisement. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And verily My torment! that is the torment afflictive |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that My Torment is indeed the most painful torment. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that My punishment is the painful punishment. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | At the same time, My chastisement is highly painful. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that My doom is the dolorous doom. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | and that My punishment is a painful punishment. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | and that My punishment is the painful chastisement. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that it is My punishment which is the painful punishment. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | and that My punishment is a painful one. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that My punishment that is the painful punishment. |
Und daß meine Pein die schmerzhafte Pein ist. | And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty. |
Kostet nun eure Pein. | (And told ) Taste your punishment. |
Kostet nun eure Pein. | 'Taste your trial! |
Kostet nun eure Pein. | Taste you your trial (burning)! |
Kostet nun eure Pein. | Taste your ordeal. |
Kostet nun eure Pein. | (and be told) Taste your ordeal! |
Kostet nun eure Pein. | and will be told Taste your torment. |
Kostet nun eure Pein. | 'Taste your trial. |
Kostet nun eure Pein. | And will be told , Taste your torment. |
Kostet nun eure Pein. | Taste your trial. |
Kostet nun eure Pein. | Taste ye your trial! |
So ist die Pein. | Such is the torment. |
So ist die Pein. | Such was the punishment. |
So ist die Pein. | Such was their punishment. |
So ist die Pein. | Such is the punishment of this world . |
So ist die Pein. | Such was their punishment, in this life . |
Ist es dir pein... | You're embar . . . |
Die Pein verschmähter Lieb'? | the pangs of despised love, |
Scheiden ist süße Pein. | Going away is such sweet sorrow. |
Da ergriff sie die Pein. | For they were seized by the torment. |
Das ist eine schmerzhafte Pein. | That would be a grievous affliction. |
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein. | So warn him of a painful punishment. |
Da ergriff sie die Pein. | and the chastisement seized them. |
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein. | Announce thou Unto him, then, a torment afflictive. |
Die Pein wird ihnen verdoppelt. | Their torment will be doubled! |
Da ergriff sie die Pein. | So the torment overtook them. |
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein. | So announce to him a painful torment! |
Die Pein wird ihnen verdoppelt. | The punishment will be doubled for them. |
Da ergriff sie die Pein. | So the punishment overtook them. |
Und sie sehen die Pein. | And they will see the suffering. |
Verkünde ihm eine schmerzhafte Pein. | Announce to him a painful punishment. |
Die Pein wird ihnen verdoppelt. | Their chastisement will be doubled. |