Übersetzung von "Parteizugehörigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Parteizugehörigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Soll er vielleicht nach Parteizugehörigkeit oder Sozialversicherungsnummer fragen? | You want him to ask questions? Party affiliation? Social Security number? |
Niemand wurde aufgrund der reinen Parteizugehörigkeit verhaftet und verurteilt. | No one was arrested and tried simply for being a party member. |
Haben wir wirklich die Absicht, die Bediensteten nach ihrer Parteizugehörigkeit zu fragen, bevor sie versetzt werden? | Are we really going to ask the staff to tick a political affiliation box before they are appointed to a new job? |
Ich bin außerdem der Ansicht, dass Beamte aufgrund ihrer Leistungen befördert werden sollten und nicht aufgrund ihrer Parteizugehörigkeit. | I also believe that people in the civil service should win promotion because of their ability, not because of their political allegiance. |
Diese Herausforderung haben nicht mit Ideologien oder Parteizugehörigkeit zu tun unsere Probleme sind mathematischer Natur und die Antworten pure Praxis. | The challenges aren't matters of ideology, or party preference the problems are simply mathematical, and the answers are purely practical. |
Wie konnte ich die Kirche zu einem Ort machen, an dem die Würde aller Revolutionäre trotz unterschiedlicher Parteizugehörigkeit bewahrt werden konnte? | How could the church become a space that preserved the dignity of all revolutionists regardless of their affiliations? |
Und er hat ungefähr 70 Millionen mehr Volksstimmen erhalten als irgendein anderer Präsidentschaftkandidat unabhängig von dessen ethnischer Herkunft oder Parteizugehörigkeit vor ihm. | And he won about 70 million popular votes more than any other presidential candidate of any race, of any party in history. |
Ich habe mich bereits für die Bildung eines Kabinetts entschieden, das hinsichtlich der beiden Geschlechter, der Nationalitäten und der Parteizugehörigkeit ausgeglichen sein wird. | I have already committed myself to having a cabinet that would be balanced in terms of gender, nationality and political party. |
Die Linke befürwortete die Kapitalflüsse an ihre natürliche Wählerschaft, während die Rechte neue Eigenheimbesitzer begrüßte, die vielleicht überzeugt werden konnten, ihre Parteizugehörigkeit zu wechseln. | The left favored flows to their natural constituency, while the right welcomed new property owners who could, perhaps, be convinced to switch party allegiance. |
Es war nicht Ihre Aufgabe, einen umgekehrten Rassismus zu schaffen, Menschen aufgrund ihrer Hautfarbe, ihrer politischen Ansichten oder Parteizugehörigkeit zu erniedrigen und zu unterdrücken. | It was emphatically not to create an inverted racism or to degrade and oppress people because of the colour of their skin, their political views or their party allegiances. |
Ich wiederhole, daß ich davon über zeugt bin, daß Mitglieder dieses Parlaments, unabhängig von Parteizugehörigkeit und Nationalität, die Anwesenheit des Präsidenten des Europäischen Rates in diesem Hause herzlichst begrüßen würden. | We must also continue to develop European political cooperation and this ought to be dovetailed even more than hitherto with the work of the European Parlia ment. |
Daher schlägt das sogenannte Zentrum für Neue Wirtschaft , eine regierungsunabhängige Non Profit Organisation ohne Parteizugehörigkeit mit Fokus auf der sozioökonomischen Entwicklung, ein Gesetz zur Staatsverantwortung vor, als Alternative zur bestehenden Staatsaufsicht. | This is why the Center for a New Economy, an independent, non profit, non partisan organization focused on promoting the country's socioeconomic development, is proposing a Fiscal Responsibility Law, instead of the Financial Control Board imposed by the federal US government. |
In Beantwortung der Stellungnahmen der Beteiligten zur Auswahl der Mitglieder des Verwaltungsrats nach ihrer Parteizugehörigkeit weisen die belgischen Behörden darauf hin, dass die Tätigkeiten von ABX Logistics die gemeinwirtschaftlichen Aufgaben der SNCB nicht berühren. | In response to the observations made by the interested parties regarding the selection of directors on the basis of their political affiliation, the Belgian authorities state that the operations of ABX Logistics do not concern SNCB's public service tasks. |
Ich möchte zunächst im Namen der Europäischen Volkspartei Herrn Präsident Cheysson danken, der uns einen vollständigen Über blick über die Absichten der französischen Präsident schaft gegeben hat, in die wir hier in großer Zahl ungeachtet der Parteizugehörigkeit große Hoffnungen setzen. | Møller ensure that it will not be condemned by the develop ments of history, and with that in view let us therefore all come down off the rostrum, with its declarations that are as vague as they are high sounding, and come finally to grips with the problems that cannot be allowed to fester any longer awaiting solution. |
Es läßt sich auch eine Demokratisierung der Schulleitungsprozesse feststellen. So werden Schulleiter aufgrund ihrer Eignung (und weniger ihrer Parteizugehörigkeit) ausgewählt, und es werden zunehmend dreiseitige Schulausschüsse gebildet, denen Vertreter des Lehrkörpers, der regionalen lokalen Schulbehörden, von Arbeitgebern und Gewerkschaften angehören. | There has also been a tendency towards democratic school management processes that include the fair selection of school managers on the basis of their competences (rather than their party membership) and the establishment of tripartite school boards with representatives from the teaching force, regional local school authorities, employers and trade unions. |
Bournias. (GR) Ich hatte in dieser Frage die Ein mütigkeit der griechischen Abgeordneten erwartet. Ein Kollege hatte sich sogar auf diese Ansicht ge stützt, um eine Unterbrechung der Aussprache zu ver langen, da er zu Recht ihre Einmütigkeit unabhängig von ihrer Parteizugehörigkeit vorausgesetzt hatte. | Mr Bournias. (GR) Mr President, I expected that all the Greek representatives would be unanimous on this issue, especially as one colleague took this view by asking for a recess as he supposed, reasonably enough, that all the Greek representatives would be unanimous on this matter regardless of party affiliations. |
Mit der Unterzeichnung des Friedens und der nationalen Partnerschaftsvereinbarung (PNPA), eine Einigung über die Machtverteilung, die zum Ziel hat Houthis und südliche Separatisten in eine inkulsivere Regierung zu bringen, musste der Präsident innerhalb von 3 Tagen einen Prämierminister benennen, der neutral und ohne Parteizugehörigkeit ist und sollte innerhalb von 30 Tagen ein neues Kabinett formen. | With the signing of the Peace and National Partnership Agreement (PNPA), a power sharing deal which aimed to bring the Houthis and Southern separatists into a more inclusive government, the president was required to appoint a Prime Minister who was neutral, without any party affiliations within 3 days and to form a new cabinet within 30 days. |