Übersetzung von "Parish" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Adaži parish, | Adazu parish, |
Kekava parish, | Kekavas parish, |
Ceraukste parish, | Ceraukstes parish, |
Abava , Pure parish, | Abava , Pures parish, |
Rachel gefangen Parish Stille. | Rachel caught Parish silence. |
Vielen Dank, Herr Parish. | Thank you, Mr Parish. |
Kennen Sie Mrs. Parish? | Know Mrs. Parrish? |
Iecava parish, Bauska district, | Iecavas parish, Bauskas district, |
Schweigt., Fing Leah Parish Thanksgiving. | Is silent., Leah caught Parish Thanksgiving. |
Bericht Parish (A5 0357 2000) | Parish report (A5 0357 2000) |
Das war also der Parish Plan. | It was the parish plan. |
Das Wort hat Herr Parish zur Geschäftsordnung. | Mr Parish has the floor for a point of order. |
Auf all das hat Herr Parish verwiesen. | All these are things Mr Parish has underlined. |
Was? Mr. Parish hatte Lippenstift am Hemd. | She told me that Mr. Parrish came home one night with lipstick on his collar. |
Zalites, Farm Zalites , Otanku parish, Liepajas district, | Zalites, Farm Zalites , Otanku parish, Liepajas district, |
Briezkalni , Nigrande parish, Saldus district, LV 3899 | Briezkalni , Nigrande parish, Saldus district, LV 3899 |
Licisi Farm, Licisi , Cenas parish, Jelgava district, | Licisi Farm, Licisi , Cenas parish, Jelgava district, |
Ich begann mein politisches Leben also mit einem Parish Plan, und heute halte ich wieder einen Parish Plan in der Hand. | So I started off my political life with the parish plan in my hand and today I have another Parish plan. |
AIBI, Ltd, Inesu parish, Cesu district, LV 4123 | AIBI, Ltd, Inesu parish, Cesu district, LV 4123 |
So geht der Midrasch weiblichen Ausdruck beide geschnappt Parish. | So goes the Midrash female expression both caught Parish. |
DK Daugava, Ltd, Serene parish, Aizkraukle district, LV 5123 | DK Daugava, Ltd, Serene parish, Aizkraukle district, LV 5123 |
Ken Parish sieht die Veröffentlichungen soweit als kontraproduktiv und ungerechtfertigt | Ken Parish sees the disclosures so far as both counter productive and unjustifiable |
Die Stadt ist gleichzeitig Verwaltungssitz des East Baton Rouge Parish. | The seat of East Baton Rouge Parish, the city is located on the eastern bank of the Mississippi River. |
Der Ort befindet sich im Parish Westmoreland im County Cornwall. | The nearest large town is Savanna la Mar, the capital of Westmoreland Parish. |
Als Student besuchte er die First Parish Church in Brunswick. | He was very involved in his church, mostly singing in the choir. |
Kompeksim Nakotne, Limited liability company, Nakotne Gludas parish, Jelgavas district | Kompeksim Nakotne, Limited liability company, Nakotne Gludas parish, Jelgavas district |
Dunte Plus, Limited liability company, Varzas , Skultes parish, Limbazu district, | Dunte Plus, Limited liability company, Varzas , Skultes parish, Limbazu district, |
Parish und Harvey hatten bereits in der Band Automatic Dlamini zusammengearbeitet. | As a duo, Parish and Harvey have recorded two collaborative albums where Parish composed the music and Harvey penned the lyrics. |
Abschließend möchte ich dem Kollegen Parish für seine hervorragende Arbeit danken. | I would like to thank Mr Parish for his excellent work. |
Aber Frau Doyle und auch Herr Parish haben das Endprodukt gemeint. | However, Mrs Doyle and, indeed, Mr Parish were referring to the end product. |
Vilattrans, Sole proprietor enterprises, Silakrogs , Ropazu parish, Rigas district, LV 2135 | Vilattrans, Sole proprietor enterprises, Silakrogs , Ropazu parish, Rigas district, LV 2135 |
Taimins, Limited liability company, Reproduktors , Laucienas parish, Talsu district, LV 3285 | Taimins, Limited liability company, Reproduktors , Laucienas parish, Talsu district, LV 3285 |
Alants, Sole proprietor enterprises, Airi , Lapmezciema parish, Tukuma district, LV 3118 | Alants, Sole proprietor enterprises, Airi , Lapmezciema parish, Tukuma district, LV 3118 |
Ulmes, Limited liability company, Plienciems, Engures parish, Tukuma district, LV 3116 | Ulmes, Limited liability company, Plienciems, Engures parish, Tukuma district, |
Der civil parish hatte bei der Volkszählung im Jahr 2001 6.920 Einwohner. | Demographics A 2001 census which was conducted indicates that the civil parish had a population of 6,920. |
Dow Chemical Company betreibt ein großes Werk in Iberville Parish bei Plaquemine. | Dow Chemical Company has a large plant in Iberville Parish near Plaquemine. |
Politik Chiswick St Nicholas war ursprünglich als Civil parish in Middlesex organisiert. | Chiswick St Nicholas was an ancient, and later civil, parish in the Ossulstone hundred of Middlesex. |
Straupe, Milk co operative association Pienotava , Straupe parish, Cesis district, LV 4152 | Straupe, Milk co operative association Pienotava , Straupe parish, Cesis district, LV 4152 |
Roja F.C.T., Limited liability company, Kroni , Valdemarpils parish, Talsu district, LV 3260 | Roja F.C.T., Limited liability company, Kroni , Valdemarpils parish, Talsu district, LV 3260 |
Kurzemes partika, Limited liability company, Komplekss , Kandavas parish, Tukuma district, LV 3120 | Kurzemes partika, Limited liability company, Komplekss , Kandavas parish, Tukuma district, LV 3120 |
St Marylebone Parish Church Große Namen sind auch mit der Kirche selbst verbunden. | The current St Marylebone Parish Church is on the south of Marylebone Road, opposite the Royal Academy of Music and at the top of Marylebone High Street. |
Sie befindet sich im County Middlesex und ist die Hauptstadt des Parish Saint Catherine. | Spanish Town is the capital and the largest town in the parish of St. Catherine in the county of Middlesex, Jamaica. |
Schatzmeister und Sozialarbeiter der Royal Parish Church von St. Martin In the Fields, London. | G Former Treasurer of the Royal Parish Church of St. Martin in the Fields, London where he was engaged in social work. |
Der Bericht Parish kann dazu beitragen, das Image der jungen Landwirte insgesamt zu verbessern. | The Parish report may help to improve the overall image of young farmers. |
Herr Präsident, zunächst darf ich Herrn Parish zur Vorlage eines wirklich ausgezeichneten Berichts beglückwünschen. | Mr President, could I begin by congratulating Mr Parish on bringing forward a very excellent report. |