Übersetzung von "Oyster" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fal Oyster g. | Taureau de Camargue |
Sie müssen Ihre Oyster card aufladen. | You need to top up your Oyster Card. |
Du musst deine Oyster card aufladen. | You need to top up your Oyster Card. |
Wir gehen ins Oyster Bed Café. | We're going to the Oyster Bed cafe. |
Oktober 1877 in Oyster Bay, New York 18. | Biography Russell was born in 1877 in Oyster Bay, New York. |
Sie ist fast jede Nacht im Oyster Bed. | Most every night she's at the Oyster Bed. |
1947 bezog Horst sein Haus in Oyster Bay auf Long Island. | In 1947, Horst moved into his house in Oyster Bay, New York. |
Ihr internationaler Durchbruch kam mit dem ersten Studioalbum Oyster im Jahre 1994. | In 1994, she released Oyster , for which she toured for almost two years. |
Zurück in New York ließen sie sich am Sagamore Hill an der Oyster Bay nieder. | After a 15 week honeymoon tour of Europe, the newlyweds settled down in a house on Sagamore Hill, at Oyster Bay. |
Geschichte Der erste Vorläufer der Universität wurde 1957 in Oyster Bay gegründet und diente nur der Lehrerausbildung. | The oldest campus newspaper is The Statesman (Stony Brook), which was founded in 1957 when the university was located in Oyster Bay. |
Im Gegensatz zu anderen Bahngesellschaften in der Region London erlaubt c2c die Benutzung der Chipkarte Oyster Card. | c2c ticket machines in the Oyster PAYG area have been upgraded so they can read Oyster cards. |
The Melancholy Death of Oyster Boy ist ein Buch mit Geschichten, Gedichten und Zeichnungen über Figuren jenseits der Norm . | He has said, The film is based on a memory that I had when I was growing up and with my relationship with a dog that I had. |
Im Sommer zog sie oft mit Theodore, mit dem sie eine eher kameradschaftliche Freundschaft verband, an die Oyster Bay in Long Island. | 's companion for summer outings at Oyster Bay, Long Island but this ended when he entered Harvard College in 1876. |
Es gab und gibt aber immer wieder einzelne Bands, die mit dieser Stilrichtung Erfolg haben, wie zum Beispiel Asleep At The Wheel oder Prairie Oyster. | Jazz drummer Max Roach argued that, This tax is the real story why dancing...public dancing per se...were just out. |
Nach Abschluss der Oyster Bay High School im Jahr 1953 studierte er zunächst Physik, später englische Literatur an der Cornell Universität, wo er Schüler von Vladimir Nabokov war. | Childhood and education Pynchon attended Oyster Bay High School in Oyster Bay, where he was awarded student of the year and contributed short fictional pieces to his school newspaper. |
Später engagierte sie sich auch für die Needlework Guild, eine karitative Einrichtung zur Sammlung vor allem von Kleidung für Arme, und in der Christ Church at Oyster Bay . | She kept till the end her interest in the Needlework Guild, a charity which provided garments for the poor, and in the work of Christ Church at Oyster Bay. |
Zur weiteren Förderung des öffentlichen Verkehrs führte Livingstone 2003 die Oyster Card ein und machte die Benutzung von Bus und U Bahn für Jugendliche von 11 bis 18 Jahren kostenlos. | To further encourage the use of public transport, in June 2003, the Oyster card system was introduced, while bus and Underground journeys were made free for people aged 11 to 18. |
Februar 1989) Billy Bragg (Großbritannien), Angelo Branduardi (Italien), Santiago Felíu (Kuba), Jugendensemble KDVR (Korea), Oyster Band (Großbritannien), Michelle Shocked (USA), SWAPO Kinderchor (Namibia), Daniel Viglietti (Uruguay), Gerhard Gundermann, Jams, Jalda Rebling, Arno Schmidt, Die Zöllner (DDR), Heinz Rudolf Kunze, Rocktheater N8schicht (Bundesrepublik Deutschland), Zwei Drittel (West Berlin). | February 12 19, 1989 Billy Bragg (Great Britain), Angelo Branduardi (Italy), Santiago Felíu (Cuba), Jugendensemble KDVR (Korea), Oyster Band (Great Britain), Michelle Shocked (USA), SWAPO Kinderchor (Namibia), Daniel Viglietti (Uruguay), Gerhard Gundermann, Jams, Jalda Rebling, Arno Schmidt, Die Zöllner (GDR), Heinz Rudolf Kunze (BRD), Zwei Drittel (West Berlin) Chalk Circle (Canada). |