Übersetzung von "Opfer von Gewalt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Opfer - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Opfer - Übersetzung : Opfer - Übersetzung : Opfer von Gewalt - Übersetzung : Opfer von Gewalt - Übersetzung : Opfer von Gewalt - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Gewalt - Übersetzung : Opfer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die meisten männlichen Opfer von Gewalt sind Opfer von der Gewalt anderer Männer.
Most male victims of violence are the victims of other men's violence.
Viele werden Opfer von Gewalt.
Many of the victims are subjected to violence.
Opfer von Gewalt durch den weißen Mann gewesen.
Could you comment on that? I don't know...
4.7 Opfer von Folter und Gewalt (Artikel 24)
4.7 On victims of torture and violence (Article 24)
Sie war Opfer häuslicher Gewalt.
She was the victim of domestic violence.
Frauen sind Opfer häuslicher Gewalt.
Women suffer heavily from domestic violence.
Sie alle sind Opfer von Verletzungen, Krankheiten und Gewalt.
All of them are victim to injury, illness and violence.
Viele waren auch Opfer von gewaltsamem Verschwinden und von willkürlicher Gewalt.
Many people became the victims of forced disappearances and indiscriminate violence.
Venezuela Sänger Onechot wird Opfer der von ihm verurteilten Gewalt
Venezuela Singer Onechot Becomes Victim of Violence He Decried Global Voices
Wir sind alle Opfer männerlicher Gewalt.
We are both victims of men's violence.
Kinder als indirekte Opfer häuslicher Gewalt
Children as indirect victims of domestic violence
Bilder, die Solidarität zeigen mit Frauen, die Opfer von Gewalt wurden.
Images showing solidarity with women that have suffered from violence.
2.4.7 Förderung der Unterstützung von Kindern als indirekte Opfer häuslicher Gewalt
2.4.7 Promoting support for children as indirect victims of domestic violence
. (EL) Die Kinder sind die ersten Opfer von Gewalt im Fernsehen.
Children are the first victims of violence on television.
Opfer religiöser Gewalt präsentierten den Statements Award .
The Statements Award presented by victims of religious violence.
Kinder als Opfer und Zeugen häuslicher Gewalt
Children as witnesses and victims of domestic violence
2.4.7 Förderung der Unterstützung von Kindern als Opfer und Zeugen häuslicher Gewalt
2.4.7 Promoting support for children as victims and witnesses of domestic violence
Zu viele Frauen und Kinder sind Opfer von Gewalt, das wurde bereits gesagt.
Too many women and children are victims, as was mentioned earlier.
Überall in der Welt werden Kinder ausgebeutet, vernachlässigt und sind Opfer von Gewalt.
All over the world, children are being exploited, neglected or exposed to violence.
Immer mehr Frauen und Kinder werden Opfer von physischer, aber auch psychologischer Gewalt.
Increasing numbers of women and children are victims of as you would expect physical, but also psychological violence.
o) dafür zu sorgen, dass alle Opfer von Gewalt Zugang zu geeigneten, kindgerechten Gesundheits und Sozialdiensten haben besondere Aufmerksamkeit soll den geschlechtsspezifischen Bedürfnissen von Mädchen und Jungen gewidmet werden, die Opfer von Gewalt sind
(o) To ensure that all victims of violence have access to appropriate child sensitive health and social services special attention should be paid to the gender specific needs of girls and boys who are victims of violence
Pakistan Chayn , eine neue Website für Opfer häuslicher Gewalt
'Chayn', a New Website for Pakistan's Victims of Domestic Abuse Global Voices
Mehzar Das jüngste Opfer der Gewalt gegen Schiiten in Pakistan
Mehzar Pakistan's Youngest Victim of Violence Against Shias Global Voices
Jeder von euch, sei er Opfer von Banden oder Polizisten oder auch nur Opfer der allgemein herrschenden Gewalt, wird immer wieder in dieselbe Lage kommen.
All of you, whether victim of gangs or police agents or just the general violence, will be back to the same situation.
Alljährlich sind Tausende, wenn nicht Millionen Menschen weiblichen Geschlechts Opfer aller erdenklichen Formen von Gewalt.
Every year thousands, even millions of females suffer violence in every possible form.
Reiche Nationen werden keine Opfer von politischer Gewalt, aber sie tragen einen Teil der Kosten.
Rich nations don t fall victim to political violence, but do bear some of its costs.
1.3.10 Zivilgesellschaftliche Organisationen Hilfsorganisationen für Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt wurden, zu unterstützen und Sensibilisierungs Bildungsmaßnahmen zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt zu fördern
1.3.10 Civil society organisations Provide support for organisations which work with women who have been victims of domestic violence and which promote awareness raising campaigns and training to combat gender based violence
1.3.9 Zivilgesellschaftliche Organisationen Hilfsorganisationen für Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt wurden, zu unterstützen und Sensibilisierungs Bildungsmaßnahmen zur Bekämpfung von geschlechtsspezifischer Gewalt zu fördern
1.3.9 Civil society organisations Provide support for organisations which work with women who have been victims of domestic violence and which promote awareness raising campaigns and training to combat gender based violence
2.3.10 Verstärkte Berücksichtigung der Situation älterer Frauen als Opfer häuslicher Gewalt
2.3.10 More consideration for the situation of older women as victims of domestic violence
2.3.12 Verstärkte Berücksichtigung der Situation älterer Frauen als Opfer häuslicher Gewalt
2.3.12 More consideration for the situation of older women as victims of domestic violence
2.3.14 Verstärkte Berücksichtigung der Situation älterer Frauen als Opfer häuslicher Gewalt
2.3.14 More consideration for the situation of older women as victims of domestic violence
Frauen mit HIV Aids leiden vielfach unter Diskriminierung und Stigmatisierung und werden häufig Opfer von Gewalt.
Women with HIV AIDS often suffer from discrimination and stigma and are often victims of violence.
Die ersten Opfer von Gewalt, Menschenhandel und Verstümmelungen sind die Frauen, und unter ihnen die Minderjährigen.
The main victims of violence, trafficking and mutilation are women and girls.
In Nicaragua bleibt die versprochene Gerechtigkeit für viele Opfer häuslicher Gewalt aus
The Promise of Justice Is Receding, Nicaraguan Women Say Global Voices
Noch bestehende Hindernisse Frauen werden auch weiterhin Opfer unterschiedlicher Formen der Gewalt.
Obstacles. Women continue to be victims of various forms of violence.
Es geht auch um ausreichende Unterkünfte für die Opfer von Gewalt und juristischen Beistand für den Einzelnen.
This is also about adequate accommodation for the victims of violence and about the law standing by the individual.
Weltweit sind über 260 Millionen Menschen täglich allein aufgrund ihrer Herkunft Opfer von Diskriminierungen, Gewalt und Ausbeutung.
Worldwide, more than 260 million people suffer discrimination, violence and exploitation on a daily basis, purely by reason of their origin.
Ebenso möchte ich der Familie von Ramón García und den Angehörigen aller Opfer von Terrorismus und Gewalt meine Anteilnahme bekunden.
I would also like to express my condolences to the family of Ramón García and to all the families of victims of terrorism and violence.
Berichten zufolge werden viele Kinder auf dem Weg in die USA Opfer von körperlicher Gewalt oder sexuellem Missbrauch.
According to reports, many children are subjected to physical and sexual abuse in transit to the US.
Hilfe für die Überlebenden des Völkermords von 1994 in Ruanda, insbesondere für Waisen, Witwen und Opfer sexueller Gewalt
Assistance to survivors of the 1994 genocide in Rwanda, particularly orphans, widows and victims of sexual violence
Hilfe für die Überlebenden des Völkermordes von 1994 in Ruanda, insbesondere für Waisen, Witwen und Opfer sexueller Gewalt
Assistance to survivors of the 1994 genocide in Rwanda, particularly orphans, widows and victims of sexual violence
Kinder Zeugen und Opfer von Gewaltanwendung in der Ehe (ergänzende Stellungnahme zu der Initiativstellungnahme Häusliche Gewalt gegen Frauen )
Children as witnesses and victims of domestic violence (additional opinion for the own initiative opinion on Domestic violence against women).
4.1 45 der Frauen in der EU geben an, schon einmal Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt geworden zu sein.
4.1 45 of women in the EU say they have suffered gender based violence at some point.
Es sind erschütternde Statistiken Jede fünfte Frau in Brasilien ist Opfer häuslicher Gewalt.
It's a startling statistic One in five Brazilian women are likely to suffer from domestic violence.
Heute sprechen wir von Kindern, morgen könnten wir über ältere Menschen oder Behinderte sprechen, die ebenso Opfer von unsichtbarer Gewalt werden.
Today, we are talking about children. Tomorrow, it could be old or disabled people.

 

Verwandte Suchanfragen : Opfer- - Opfer Von Missbrauch - Opfer Von Straftaten - Opfer Von Betrug - Opfer Von Missbrauch - Opfer Von Folter - Opfer Von Verletzungen