Übersetzung von "Oldtimer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Oldtimer - Übersetzung : Oldtimer - Übersetzung : Oldtimer - Übersetzung : Oldtimer - Übersetzung : Oldtimer - Übersetzung : Oldtimer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist das ein Oldtimer? | Is this a vintage car? |
Oldtimer sollten also davon ausgenommen werden. | I think, therefore, that vintage cars ought to be exempt. |
Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind. | Many people think that antique cars are overpriced. |
Weblinks GAZ Website (englisch) Oldtimer Galerie (englisch) Einzelnachweise | The company s revenue in 2011 was 4.1 billion, the company earned 264 million of net profit. |
Hier ebenfalls als Oldtimer Veranstaltung, Demonstrations und Gleichmäßigkeitsfahrten. | at 69.6 k.p.h. |
Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist. | I want to get that classic car no matter how expensive it is. |
Bist du nicht Fuzzy Oldtimer von der Handarbeitsschule in Louisville? | Why, for heaven's sake, Aren't you Fuzzy Oldhammer I went to manual training school with? |
Tom hatte kein Geld mehr und musste seinen geliebten Oldtimer verkaufen. | Tom ran out of money and had to sell his beloved vintage car. |
Ich befürworte daher auch die Verwendung und den Schutz der Oldtimer . | I therefore support the use and preservation of pensioner cars as well. |
Ein Oldtimer der Schifffahrt auf dem Michigansee ist die City of Milwaukee. | Counted together, it is the largest body of fresh water in the world by surface area. |
Ich halte es nicht für notwendig, daß Oldtimer Bestandteil dieser Richtlinie sind. | I do not think it is necessary for classic cars to be part of the directive. |
Auf Wunsch des Europäischen Parlaments werden Oldtimer vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausdrücklich ausgenommen. | At the request of the European Parliament, collector's vehicles will now be expressly excluded from the scope of this directive. |
Was auch immer hier behauptet wurde, Oldtimer und Motorräder sind nicht Bestandteil dieser Richtlinie. | So, whatever has been stated in this regard, vintage cars and motorcycles are not included under the directive. |
Einmal im Jahr an Christi Himmelfahrt treffen sich in den ungeraden Kalenderjahren die Oldtimer Traktoren bzw. | Politics Mayor Erich Hildebrand (1984 2009) Marco Muchenberger (since 2009) Neighbourhood References |
Davor parkt ein offener Mercedes Oldtimer, in dem die Rheintöchter als Rockergirls posieren, oder alternativ eine Isetta. | In front is parked an open vintage Mercedes car, in which the Rhinemaidens pose like rocker girls, or alternatively, an Isetta. |
Gegen Dennis' Rat kauft Arnie den Oldtimer und fängt an, ihn auf einem nahegelegenen Schrottplatz zu restaurieren. | Arnie makes Dennis stop so he can examine the car, despite Dennis' attempts to talk Arnie out of it. |
Auch das Alter der Oldtimer muß nicht definiert werden, da in den nationalen Vorschriften sehr große Unterschiede bestehen. | Neither can we fix what the age for a vintage car should be as there are very great differences from one country' s statutes to another' s. |
Weitere Programmpunkte sind am Samstag und Sonntag unter anderem das Oldtimer und Schleppertreffen, Ausstellungen von Firmen zum Thema Land und Forstwirtschaft. | Other items in the itinerary on Saturday and Sunday include the vintage car and tractor meet and exhibitions by companies on the topic of agriculture and forestry. |
Diese Oldtimer sind Zeugnis einer Kultur, einer Leidenschaft, die von Europa anerkannt und geachtet werden müssen, wenn wir nicht unsere Besonderheiten verwässern wollen. | These old vehicles are testimony to a culture and a passion which should be recognised and respected by Europe, if we are not to water down each of our specific identities. |
Obwohl eine kleine Gruppe von Sammlern spekulativ in Oldtimer oder Automobilraritäten investiert, ist die Vorstellung, mit Autos zu spekulieren, im öffentlichen Bewusstsein nicht vorhanden. | Though a small group of collectors invests speculatively in antique or specialty cars, the idea of speculating in automobiles just is not in the public consciousness. |
Segelflugzeuge in Gemischtbauweise (Oldtimer) mit niedriger Flächenbelastung sind hier modernen Hochleistungssegelflugzeugen mitunter sogar überlegen, da sie durch die niedrige Kurvenfluggeschwindigkeit weitaus enger kreisen können. | Some modern sailplanes can self launch with the use of retractable engines and or propellers, which can also be used to sustain flight once airborne (see motor glider). |
Der Ministerrat hat letztlich dem Willen der Europaabgeordneten nachgegeben, die von der ersten Lesung an forderten, dass Oldtimer ausdrücklich aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden. | The Council of Ministers finally responded to the wishes of the MEPs, who had been calling since the first reading, for vintage vehicles to be expressly excluded from the scope of this directive. |
Man kann sich daher nur über die Klugheit des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik freuen, der der Eindeutigkeit wegen die Ausnahmeregelung für Oldtimer, die zu unserem industriellen und kulturellen Erbe gehören, wieder eingebracht hat. | We must therefore congratulate the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on having the wisdom, in order to make things perfectly clear, to reintroduce the clause making an exception of the vintage cars which are part of our industrial and cultural heritage. |
Kurz erwähnen möchte ich, daß historische Fahrzeuge und Oldtimer natürlich aus dem Geltungsbereich der Richtlinie herausgenommen werden müssen, denn wir sind uns, wie ich denke, wohl alle darin einig, daß diese zu unserem Kulturerbe gehören. | Let me briefly say that historic and vintage vehicles must, of course, be exempt from the scope of this directive. Cars are also part of our cultural heritage. |
Herr Präsident, wenngleich ich auch den größten Teil meines Lebens in schnellen Autos zugebracht habe, bin ich derselben Meinung wie mein Kollege Florenz, daß nämlich in der Altfahrzeugrichtlinie klargestellt werden muß, daß Oldtimer nicht von den Regelungen betroffen sind. | Madam President, although I too have spent most of my life in fast cars, I agree with my colleague, Mr Florenz, that the directive on scrapping cars must make it clear that vintage cars are not included. |
Weiterhin möchte ich und nun hören Sie mir genau zu, denn diese Frage wurde in der Aussprache mehrfach erwähnt das Thema Oldtimer und Fahrzeuge mit Sammlerwert kommentieren, das in den Änderungsanträgen 3, 7, 9, zweiter Absatz, und 35 behandelt wird. | Allow me also listen carefully to what I am saying now, because I have heard this reiterated in the debate allow me to comment on the issue of vintage and cherished cars as mentioned in Amendments Nos 3, 7, and 9, section 2, and 35. |
Verwandte Suchanfragen : Oldtimer-Rennen - Oldtimer-Auktion - Oldtimer-Flugzeuge - Oldtimer-Messe