Übersetzung von "Oberleutnant" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Oberleutnant - Übersetzung : Oberleutnant - Übersetzung : Oberleutnant - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oberleutnant Pankratov! | First lieutenant Pankratov! |
Herr Oberleutnant! | First Lieutenant! |
Herr Oberleutnant. | First Lieutenant. |
Sei ehrlich, Oberleutnant. | Be honest, First Leutenant. |
Zu Befehl, Herr Oberleutnant! | Sir, yes, sir! |
Ich bin Oberleutnant Pankratov. | I'm lieutenant Pankratov. |
Oberleutnant Pankratov, Leutnant Luzgin! | First lieutenant Pankratov, lieutenant Lugzin! |
Keine Ahnung, Herr Oberleutnant. | I don't know, First Leutenant. |
Herr Oberleutnant, der Bär! | First lieutenant, Medjed! |
Oberleutnant der französischen Armee. | 0 Lieutenant in the French Army. |
Irgendwann bin ich Oberleutnant. | Right, Mr Pennell? One day, I'll be first Lieutenant. |
Kommandeur des Schützenregiments, Oberleutnant Doronin. | Commander of the regiment Lieutnant Doronin. |
Oberleutnant Pankratov, zu mir! Schnell! | First lieutenant Pankratov to me! |
Klasse Hauptmann, Rittmeister, Kapitänleutnant, Oberleutnant, Leutnant. | See also Order of the Red Eagle (Prussian) Order of the Black Eagle (Prussian) References |
1910 wurde er zum Oberleutnant befördert. | In 1910, he was promoted to first lieutenant ( Oberleutnant ). |
Sie werden vom Herrn Oberleutnant gerufen! | The first lieutenant is calling you! |
Herr Oberleutnant. Unser Tschetschene ist zurück. | First Lieutenant, our Cheche is back. |
Bei Kriegsende war er Oberleutnant und Regimentsadjutant. | At the end of the war he was a regimental adjutant. |
September 1915 wurde er zum Oberleutnant befördert. | The S.S. were ordered to stand down. |
März 1920 als Oberleutnant a. D. entlassen. | He was discharged as an Oberleutnant on 30 March 1920. |
Dann dürfen Sie jetzt gehen, Herr Oberleutnant! | Than you're allowed to go, Lieutenant! |
Welcher Fremde, Herr Oberleutnant? Hören Sie auf! | What stranger, First Leutenant? |
Daß sie den Liebhaber ihrer Frau, Oberleutnant | Only eight. That's what I counted. Oh, let Mr. Owen worry about it. |
Als Oberleutnant der Reserve und Bataillonskommandant im 14. | He fought as Oberleutnant against the Italians in Tyrol. |
Kommandant der 5ten Abteilung des 74ten Schützenregiments,... ...Oberleutnant Doronin. | Commander of the 5th batalion of the 74th shoot regiments,... ... First lieutenant Doronin. arrived well? |
So gerne er Tony Blair verleugnen würde, war er sein Oberleutnant. | Much though he would like to disown Tony Blair, he was his senior lieutenant. |
Mein Freund ist Oberleutnant, und der Vater des Mädchens ist General. | My friend is a lieutenant, and the young girl's father is a general. |
Der Oberleutnant Luis Gonzalo Segura im Video, in dem er sein Buch vorstellt. | Lieutenant Luis Gonzalo Segura in the video launch of his book. |
Von 1914 bis 1917 nahm er am Ersten Weltkrieg teil, zuletzt als Oberleutnant. | He served in World War I and reached the rank of First Lieutenant (Oberleutnant). |
Weitere Streitkräfte In der NATO hat der Oberleutnant den NATO Rangcode OF 1. | Oberleutnant is used by both the German Army and the German Air Force. |
Im Ersten Weltkrieg führte er als Oberleutnant eine Pionierkompanie auf dem serbischen Kriegsschauplatz. | He resolved to go to the United States, which he did in 1912. |
Mölders und der Pilot, Oberleutnant Georg Kolbe, kamen bei diesem Absturz ums Leben. | Mölders volunteered for service, and arrived by sea in Cadiz on 14 April 1938. |
Meine Herren, das ist mein Adjutant. Oberleutnant O'Rourke wird sich um Sie kümmern. | Gentlemen, this is my adjutant, Lieutenant O'Rourke who will take care of you. |
1847 wurde er zum Oberleutnant befördert und war dann bis 1850 Sekretär des Kriegsministers Chazal. | From 1847 to 1850 he was private secretary to the war minister, General Baron Félix Chazal. |
Im Ersten Weltkrieg diente er in Galizien, Serbien und Bosnien und wurde 1915 zum Oberleutnant befördert. | During the First World War he served in Galicia, Serbia and Bosnia and in 1915 he was promoted to the rank of First Lieutenant ( Oberleutnant ). |
Einige Zeit nach der Explosion erreicht eine amerikanische Militärexpedition unter Oberleutnant Yamada die Ruinen von Neo Tokyo. | Volume 4 Some time after the events of Volume 3, an American reconnaissance team led by Lieutenant Yamada covertly arrives in the ruined Neo Tokyo. |
Von Ende 1939 und von 1942 bis 1945 diente er in der Wehrmacht, zuletzt als Oberleutnant der Reserve. | For periods during the Second World War he served as a reserve in the armed forces, ending up as a first lieutenant. |
Von 1911 bis 1913 war Oberleutnant zur See von Arnauld de la Perière Torpedooffizier auf dem Kleinen Kreuzer Emden . | After serving on the battleships , and , he served as torpedo officer on the light cruiser from 1911 to 1913. |
Laut der ebenfalls spanischsprachigen Internetseite nuevatribuna.es beschränkt der Oberleutnant sich nicht nur darauf, zu kritisieren, sondern er bietet auch Lösungen | News and analysis website Nuevatribuna.es reported that he isn't only criticizing the malpractices of the army, but is also putting forward solutions |
Als Oberleutnant der Pioniere überwachte Lee die Arbeiten am Hafen von St. Louis und an den oberen Flussläufen des Mississippis und Missouris. | As a first lieutenant of engineers in 1837, he supervised the engineering work for St. Louis harbor and for the upper Mississippi and Missouri rivers. |
Dabei sollen Major Egorovs und Oberleutnant Doronins Kompanien... ...am Donnertor Stellung beziehen und dafür sorgen,... ...dass alle kleineren Übergriffe sofort unterbunden werden. | Major Egorov's and Lieutenant Doronin's Companies have to take stand... ...on the Gate of thunder and take care... ...to disable all smaller assaults immediately. |
Der Noch Oberleutnant hat diesen Sommer 22 Tage lang nichts gegessen, um gegen die Lynchjustiz zu protestieren, die ihm die militärischen Instanzen aufzwingen. | Segura, who remains a lieutenant, began a hunger strike to protest the lynching which he believes military authorities are subjecting him to. |
Bei der Vorstellung seines Buches in Huesca behauptete der Oberleutnant, dass all diese Exzesse die spanische Armee in eine sehr schlechte Wirtschaftslage versetzt hätten | So many indulgences have left the army in a serious economic crisis, Segura said during the launch of his book in the city of Huesca |
1930 wurde Oberst Beck im Ulmer Prozess vor dem Reichsgericht in Leipzig gegen die Leutnants Ludin und Scheringer sowie Oberleutnant Wendt aus dem 5. | During the course of the 1930 Leipzig trial, Beck first met Adolf Hitler who also testified at the trial, and was very favourably impressed. |
In seinem Buch findet man ein Schreiben am Innenminister, in dem der Oberleutnant 19 Maßnahmen vorschlägt, die aus der Armee eine gerechtere und ehrenwertere Institution machen würden . | In his novel, he writes a letter to the Minister of Defense, suggesting up to 19 ways that would make the army a much more just and honorable institution. |