Übersetzung von "Obergrenze" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Obergrenze - Übersetzung : Obergrenze - Übersetzung : Obergrenze - Übersetzung : Obergrenze - Übersetzung : Obergrenze - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

x Obergrenze des
2.9 3.4 5.3 5.8 6.3 1.9
Obergrenze Referenzbereich ) gekommen.
In the pooled analysis, by 104 weeks of treatment Grade 3 4 creatine kinase elevations ( 7x ULN) occurred in 12.6 of telbivudine treated patients and 4.0 of lamivudine treated patients.
( l Die Obergrenze
Not national.
Obergrenze und Bedingungen
Ceiling and conditions
Überschreitung der Obergrenze
Ceiling overshoot
Braucht Deutschland eine Obergrenze?
Does Germany need a cap?
x Obergrenze des Normbereichs
Aspartate aminotransferase Alanine aminotransferase Total bilirubin Amylase Lipase Absolute neutrophil count ULN
x Obergrenze des Normbereichs
5.0x ULN 5.0x ULN 5.0x ULN 2.0x ULN 2.0x ULN 750 mm3
x Obergrenze des Normbereichs
4.5 2.4 5.7 5.5 4.9 3.8
ULN Obergrenze des Normalbereichs
ULN Upper limit of normal.
Berechnung der regionalen Obergrenze
Calculation of the regional ceiling
Diese Obergrenze beträgt jedoch
However, that ceiling shall be
Eins. Das ist seine Obergrenze.
That's his limit. One.
Anhebung der Obergrenze der Förderung
Raising aid ceilings
Das geht nicht ohne Obergrenze.
Without an upper limit, it will not work.
Nichteinhaltung der Obergrenze für Rinder
Non respect of bovine ceiling
Obergrenze für das einmalige Anschlussentgelt
Ceiling for the One off connection price
Nichteinhaltung der Obergrenze für Rinder
Non respect of bovine ceiling
Eine neue Obergrenze für die Ölpreise
त ल क क मत क ल ए एक नई उच चतम स म
Deshalb wird diesbezüglich eine Obergrenze festgelegt.
That is why a ceiling will be imposed on the costs.
Aufholeffekt Der Haushalt des EWSA wuchs in den Vorjahren unterhalb der Obergrenze, nämlich 2007 um 4,4 (bei einer Obergrenze von 6,1 ) und 2008 um 1,8 (bei einer Obergrenze von 4,8 ).
Catch up effect in previous years, the growth in the EESC budget was less than the ceiling (4.4 in 2007, ceiling of 6.1 1.8 in 2008, ceiling of 4.8 ).
Legt eine Obergrenze für die Lautstärke fest
Upper limit on the sound volume
1 Obergrenze bei der Mehrwertsteuer ausüben können.
The list of speakers for today will be closed at 10 a.m.
Eine Obergrenze ist MON40 entsprechend 40 Gew ).
An upper limit is MON40, 40 by weight).
Diese Obergrenze führt mit Sicherheit in die Katastrophe.
That ceiling is turning into a recipe for disaster.
Maximum legt eine Obergrenze für die Lautstärke fest.
Option to specify an upper limit on the sound volume setting.
Obergrenze des Normbereiches liegt, und bei älteren Patienten.
normal and in elderly patients.
Obergrenze des Normalbereiches liegt, und bei älteren Patienten.
normal and in elderly subjects
ANHEBUNG DER OBERGRENZE FÜR DIE MITGLIEDERZAHL DER FACHGRUPPEN
RAISING THE CEILING ON SECTION MEMBERSHIP
Deshalb ist eine Obergrenze für Verwaltungsaufgaben zu setzen.
That is why a ceiling needs to be set for administrative expenditure.
Wir haben zwar keine Obergrenze, aber eine Revisionsklausel.
We may well not have an upper limit, but we do have an appeal clause.
Wir müssen die Obergrenze der Rubrik 5 respektieren.
We must respect the ceiling for category 5.
gegebenenfalls die Obergrenze für männliche Rinder je Betrieb,
the headage limit on male bovines per holding, where applicable
Wir dürfen über die Obergrenze von 1 nicht hinausgehen.
It is my impression that this subject, like the Loch Ness Monster, keeps coming up.
Gleichzeitig gibt es keine klare Obergrenze für die Inflation.
At the same time, there is no such clear upper bound to inflation.
Legt eine Obergrenze für die Helligkeit der Videowiedergabe fest
Upper limit on the video brightness
Legt eine Obergrenze für den Kontrast der Videowiedergabe fest
Upper limit on the video contrast
Legt eine Obergrenze für die Farbigkeit der Videowiedergabe fest
Upper limit on the video hue
Legt eine Obergrenze für die Sättigung der Videowiedergabe fest
Upper limit on the video saturation
Die Obergrenze der Hämoglobin Zielkonzentration sollte nicht überschritten werden.
The upper limit of the target haemoglobin concentration should not be exceeded.
Anpassung der Obergrenze des Gesamtbetrags der Mittel für Zahlungen
Adjustment of the global payment ceiling
Die Obergrenze für Kredite liegt bei 100 Mio. Euro.
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros.
In diesem Jahr beträgt die Obergrenze 208 Mio. Euro.
This year the ceiling is 208 million euros.
Daher ist die einzelstaatliche Obergrenze für die Direktzahlungen nach der Berichtigung gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1782 2003 als finanzielle Obergrenze des betreffenden Mitgliedstaats für diese Direktzahlungen anzusehen und die Erstattungen dieser Zahlungen müssen innerhalb dieser finanziellen Obergrenze bleiben.
This requires that the national ceiling for the direct payments per Member State, after correction in accordance with Article 10 of Regulation (EC) No 1782 2003, be regarded as a financial ceiling for such direct payments for the Member State concerned and that the reimbursement of these payments remain within this financial ceiling.
Die Definition legt eine Obergrenze für die gemessene Inflation fest
The definition delineates an upper boundary for the rate of measured inflation

 

Verwandte Suchanfragen : Absolute Obergrenze - Jährliche Obergrenze - Höhere Obergrenze - Obergrenze Normale - Dest Obergrenze - Einnahmen-Obergrenze - Allgemeine Obergrenze - Finanzielle Obergrenze - Keine Obergrenze - Produktion Obergrenze