Übersetzung von "Natter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Natter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tobias G. Natter (Hrsg. | Natter, Tobias (ed.). |
Welch Natter nährte ich an meiner Brust! | What a viper I have nourished in my bosom! |
Lautec GmbH Horst Lommel Der erste bemannte Raketenstart der Welt Geheimaktion Natter . | Transcript in Horst Lommel, Der erste Raketenstart der Welt . |
Von dort geht es zum Flugplatz, bis zur Natter und über den Waldhof wieder zurück zum Wasserreservoir. | From there, it is travelling to the airfield, to the Natter interceptor and over Waldhof farm, then back to the water reservoir. |
Die Bachem Ba 349 Natter war ein deutsches Raketenflugzeug im Zweiten Weltkrieg, das für den Senkrechtstart vorgesehen war. | The Bachem Ba 349 Natter () was a World War II German point defence rocket powered interceptor, which was to be used in a very similar way to a manned surface to air missile. |
Die Natter sollte in der Nähe wichtiger Industrieanlagen stationiert werden und erst beim Sichten von feindlichen Maschinen starten. | The Natter was intended to fly up and over the bombers, by which time its Walter motor would probably be out of propellant. |
Eine weitere unrestaurierte Natter befindet sich im Paul E. Garber Preservation, Restoration, and Storage Facility des Smithsonian Institution. | Only one original Natter built in Germany in the Second World War survives in storage at the Paul E. Garber Preservation, Restoration, and Storage Facility in Suitland, Maryland, under the auspices of the Smithsonian Institution. |
Elaphe longissima ) ist eine Natter (Colubrida) und gehört mit bis zu zwei Metern Länge zu den größten Schlangenarten Europas. | Adults are usually from 110 cm (43.3 in) to in total length (including tail), but can grow to , with the record size being (). |
Die Natter wird auch daselbst nisten und legen, brüten und aushecken unter seinem Schatten auch werden die Weihen daselbst zusammenkommen. | The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate. |
Die Natter wird auch daselbst nisten und legen, brüten und aushecken unter seinem Schatten auch werden die Weihen daselbst zusammenkommen. | There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow there shall the vultures also be gathered, every one with her mate. |
Die Pflanzenart Blutwurz ( Potentilla erecta ), auch Dilledapp, Durmentill, Natter(n)wurz, Rotwurz, Ruhrwurz, Siebenfinger oder Tormentill genannt, gehört zur Familie der Rosengewächse (Rosaceae). | Tormentilla erecta, Potentilla laeta, Potentilla tormentilla, known as the (common) tormentil or septfoil) is a herbaceous perennial plant belonging to the rose family (Rosaceae). |
Die Braune Nachtbaumnatter ( Boiga irregularis ) ist eine auf Neuguinea, den Salomonen, vielen Inseln des Südpazifiks sowie in Australien heimische Natter der Gattung Nachtbaumnattern ( Boiga ). | The brown tree snake ( Boiga irregularis ) is an arboreal rear fanged colubrid snake native to eastern and northern coastal Australia, eastern Indonesia (Sulawesi to Papua), Papua New Guinea, and a large number of islands in northwestern Melanesia. |
In der Tat mußte Emma etwas Schändliches von Binet gefordert haben, denn dieser tapfere Veteran, der bei Dresden und Leipzig mitgekämpft hatte und dekoriert worden war, wich plötzlich vor ihr zurück, als ob ihn eine Natter stechen wollte, und rief aus | And no doubt she was suggesting something abominable to him for the tax collector yet he was brave, had fought at Bautzen and at Lutzen, had been through the French campaign, and had even been recommended for the cross suddenly, as at the sight of a serpent, recoiled as far as he could from her, crying |