Übersetzung von "Narkosemittel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Haben wir irgendwelche Narkosemittel? | Is there any sort of anaesthetic? |
Bei Abschluss der Operation wird das Narkosemittel abgesetzt. | At the end of surgery, the anaesthetic is discontinued. |
Todesursache war eine akute Vergiftung durch das Narkosemittel Propofol. | It was strange what your daddy had to deal with. |
Dieses Gas wird als Narkosemittel (Allgemeinanästhetikum) zur Betäubung von Hunden verwendet. | This gas is used as a general anaesthetic for dogs. |
In den Studien erwies sich SevoFlo als ebenso wirksam wie die anderen Narkosemittel. | In the studies, SevoFlo was equally efficacious when compared to other anaesthetic agents. |
wenn Sie vor einer Operation stehen oder Narkosemittel erhalten sollen, sollten Sie Ihren Arzt | if you are to undergo any surgery or receive anaesthetics, you should also tell your doctor that |
Häufige Nebenwirkungen (bei 1 bis 10 von 100 Anwendern) Flache Narkose Sie können beginnen aus dem Tiefschlaf zu erwachen, so dass Sie mehr Narkosemittel benötigen. | Common side effects (in 1 to 10 users in 100) Light anaesthesia you may start to come out of deep sleep, so need more anaesthetic. |
An Hunden wurden Studien durchgeführt, in denen die Wirksamkeit von SevoFlo mit der anderer Narkosemittel wie Isofluran (einem anderen Narkosegas), Thiopental, Propofol und Ketamin plus | Studies were carried out in dogs, comparing the effectiveness of SevoFlo to that of other anaesthetic agents, such as isoflurane (another anaesthetic gas), thiopental, propofol, and ketamine plus diazepam, and SevoFlo s effectiveness at both inducing and maintaining anaesthesia was investigated. |
Demnach muss sorgfältig darauf geachtet werden, verschüttetes Narkosemittel sofort zu beseitigen, die Dämpfe nicht einzuatmen und jeden Kontakt des Anästhetikums mit dem Mund zu vermeiden. | Care must therefore be taken to remove any spillage immediately, the vapour should not be inhaled, and all contact with the product by mouth must be avoided. |
In diesem Fall wird Ihr Arzt regelmäßig Blutuntersuchungen durchführen, vor allem zur Bestimmung der Kaliumspiegel bei schlechter Nierenfunktion, wenn bei Ihnen eine Operation ansteht oder Sie Narkosemittel erhalten sollen. | In this case your doctor may perform regular blood tests, especially for measuring blood potassium levels in case of poor kidney function if you are going to have an operation (surgery) or be given anaesthetics You must tell your doctor if you think that you are (or might become) pregnant. |
Bei der Verwendung bei Katzen sollte Ketamin als Narkosemittel eingesetzt werden zur tiefen Sedierung und Analgesie bei Hunden in Kombination mit Butorphanol (einem Sedativum und Analgetikum) für Eingriffe, einschließlich kleinerer chirurgischer Eingriffe. | When used in cats, ketamine should be used as the anaesthetic agent, for deep sedation and analgesia in dogs in combination with butorphanol (a sedative and analgesic) for procedures including minor surgery. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinsonkrankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird), Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | 68 The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinsonkrankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird), Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinson Krankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird), Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | 61 The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinson Krankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird), Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | 75 The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinson Krankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird) Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | 82 The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinson Krankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird), Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Die gleichzeitige Anwendung von Arzneimitteln mit den Wirkstoffen Amantadin (zur Behandlung der Parkinson Krankheit), Ketamin (eine Substanz, die im Allgemeinen als Narkosemittel eingesetzt wird) Dextromethorphan (normalerweise zur Behandlung von Husten angewendet) sowie anderer NMDA Antagonisten sollte vermieden werden. | The use of medicinal products called amantadine (for the treatment of Parkinson s disease), ketamine (a substance generally used as an anaesthetic), dextromethorphan (generally used to treat cough) and other NMDA antagonists at the same time should be avoided. |
Ketamin ist derzeit der aufsteigende Stern der Depressionsforschung dabei handelt es sich um ein Medikament, das in erster Linie als Narkosemittel in der Veterinärmedizin sowie als kurzzeitig wirkendes Narkose und Schmerzmittel in Krankenhäusern während einer Operation oder im Zuge anderer schmerzhafter Eingriffe Verwendung findet. | Ketamine a drug primarily used as an anesthetic in veterinary medicine and as a short term anesthetic and analgesic in hospitals during surgery or other painful procedures is currently the rising star of depression research. |
Sie sollten Ihren Arzt auch informieren wenn Sie eine salzarme Diät einhalten müssen, wenn Sie ungewöhnlichen Durst, Mundtrockenheit, ein allgemeines Schwächegefühl, Schläfrigkeit, Muskelschmerzen oder krämpfe, Übelkeit, Erbrechen oder einen stark beschleunigten Puls haben, da dies auf eine zu starke Wirkung von Hydrochlorothiazid (das in Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS enthalten ist) hindeuten kann, wenn Sie vor einer Operation stehen oder Narkosemittel erhalten sollen. | You should also tell your doctor if you are on a low salt diet if you have signs such as abnormal thirst, dry mouth, general weakness, drowsiness, muscle pain or cramps, nausea, vomiting, or an abnormally fast heart beat which may indicate an excessive effect of hydrochlorothiazide (contained in Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS) if you are to undergo any surgery or receive anaesthetics |
Sie sollten Ihren Arzt auch informieren wenn Sie eine salzarme Diät einhalten müssen, wenn Sie ungewöhnlichen Durst, Mundtrockenheit, ein allgemeines Schwächegefühl, Schläfrigkeit, Muskelschmerzen oder krämpfe, Übelkeit, Erbrechen oder einen stark beschleunigten Puls haben, da dies auf eine zu starke Wirkung von Hydrochlorothiazid (das in Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop enthalten ist) hindeuten kann, wenn Sie vor einer Operation stehen oder Narkosemittel erhalten sollen. | You should also tell your doctor if you are on a low salt diet if you have signs such as abnormal thirst, dry mouth, general weakness, drowsiness, muscle pain or cramps, nausea, vomiting, or an abnormally fast heart beat which may indicate an excessive effect of hydrochlorothiazide (contained in Irbesartan Hydrochlorothiazide Winthrop) if you are to undergo any surgery or receive anaesthetics |