Übersetzung von "Nahen und Mittleren Osten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Terror oder Reform im Nahen und Mittleren Osten | Terror Or Reform In The Greater Middle East |
Die fünf Krisen im Nahen und Mittleren Osten | The Middle East s Five Crises |
Die neue Ordnung im Nahen und Mittleren Osten | The New Middle East Order |
Die Förderung der Demokratie im Nahen und Mittleren Osten | Promoting Democracy in the Greater Middle East |
Ein vierter Themenblock dreht sich um den Nahen und Mittleren Osten. | A fourth cluster of issues involves the Middle East. |
Im Französischen unterscheiden wir zwischen dem Nahen und dem Mittleren Osten. | In French it is what we call the Near East. |
Alle Kriege im Nahen und Mittleren Osten endeten stets mit einem Fiasko. | All wars in the Middle East have always ended in disaster. |
Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten. | Witness the upheaval in North Africa and the Middle East. |
Ebenso entscheidend bleiben die Bemühungen, im Nahen und Mittleren Osten Frieden zu schaffen. | Likewise, efforts to bring peace to the Middle East remain essential. |
Der Iran ist bereits eines der mächtigsten Länder im Nahen und Mittleren Osten. | Iran is already one of the Middle East s most powerful countries. |
Gasnetz von den Vorkommen im Nahen und Mittleren Osten in die Europäische Union | Gas network from resources in the Middle East to the European Union |
Der zweite Schwerpunkt Ihrer Ausführungen, Herr Minister, waren Fragen zum Nahen und Mittleren Osten. | And let me add, Mr President, that I deplore the Nine's attitude to Turkey, although I shall refrain from going into the matter in detail right now. |
Eine große Sorge im Mittleren und Nahen Osten ist, dass Islam und Modernisierung unvereinbar sind. | A big worry in Iraq and the wider Middle East is that Islam and modernization are enemies. |
Er ist einer der ältesten Staaten im Nahen und Mittleren Osten mit einer tiefgehenden Kultur. | It is one of the oldest states in the broader Middle East, with a deep culture. |
Sicher liegt ein weiterer Krieg im Nahen oder Mittleren Osten nicht im europäischen Interesse. | Another war in the Middle East is clearly not in its interest. |
Keines der Probleme im Nahen und Mittleren Osten kann militärisch oder durch unilaterale Maßnahmen gelöst werden. | None of the Middle East s problems has a military solution, and none can be solved through unilateral action. |
Alles was Amerika im Nahen und Mittleren Osten anfasst ist radioaktiv, sogar für langjährige Partner und Verbündete. | As for America, anything it touches in the Middle East has become radioactive, even for longstanding clients and friends. |
Die Zentralbanken in Asien und im Mittleren und Nahen Osten haben ihre Reserven traditionell in Dollar angelegt. | Central banks in Asia and the Middle East have traditionally held their reserves in dollars. |
Wissenschaftler in Europa, den USA, Asien und dem Nahen und Mittleren Osten müssen ihre Kontakte vertiefen und zusammenarbeiten. | Scientists in Europe, the US, Asia, and the Middle East need to deepen their contacts and work together. |
LONDON Im Nahen und Mittleren Osten gibt es weltweit nach wie vor die höchste Konzentration an Diktaturen. | LONDON The Middle East continues to have the highest concentration of dictatorships in the world. |
3.1 Die Konflikte im Nahen und Mittleren Osten haben einen beispiellosen Zustrom von Flüchtlingen nach Europa ausgelöst. | 3.1 The conflicts in the Middle East have caused an unprecedented influx of refugees into Europe. |
Auf alle Fälle erfordert die Situation im Nahen und im Mittleren Osten mehr denn je unsere Wachsamkeit. | Be that as it may, the situation in the Middle East and in the Near East requires us to be more vigilant than ever. |
Und Preissteigerungen waren ein wichtiger Auslöser für den Unmut dieses Jahres im Nahen und Mittleren Osten sowie Nordafrika. | Price rises have been a major trigger of the discontent this year in the Middle East and North Africa. |
Anschließend brachen die Aufstände im Nahen und Mittleren Osten aus und sorgten für einen weiteren Anstieg der Ölpreise. | Then massive turmoil erupted in the Middle East, further ratcheting up oil prices. |
Der politische Wandel im Nahen und Mittleren Osten wird 2010 und darüber hinaus zunehmend zu einer internen Frage. | Indeed, political change in the Middle East will increasingly become an internal affair in 2010 and beyond. |
Es geht nicht darum, das atomare Gleichgewicht im Nahen und Mittleren Osten wiederherzustellen, wie die iranischen Machthaber behaupten. | The issue is not one of restoring nuclear balance to the Middle East, as Iran s leaders maintain. |
Die politischen Oberhäupter Amerikas und Europas sprechen immer wieder von der Notwendigkeit, im Nahen und Mittleren Osten Reformen voranzutreiben. | American and European leaders are talking about the need to promote reform in the Greater Middle East. |
Seine relative Zurückhaltung im Nahen und Mittleren Osten ermöglichte es den Menschen in dieser Region, selbst aktiv zu werden. | His relative discretion in the Middle East has allowed people there to act for themselves. |
Momentan allerdings steht diese Smart Power Strategie aufgrund der Ereignisse im Nahen und Mittleren Osten vor einer großen Herausforderung. | Currently, however, Obama s smart power strategy is facing a stiff challenge from events in the Middle East. |
Nun zum Mittleren Osten. | (Applause from the left) |
den Mittleren Osten aufzuzeichnen. | Discussions also centred on a whole series of fundamental questions. |
USA, Afrika und im Nahen Osten. | Q Secretary, The Bow Group 1958 1959. |
Integration im Nahen Osten | Middle East Integration |
Bescheidenheit im Nahen Osten | Middle East Modesty |
Machtverschiebung im Nahen Osten | The Changing Map of Middle East Power |
Lage im Nahen Osten | The Middle East |
Lage im Nahen Osten | Situation in the Middle East |
Lage im Nahen Osten, | situation in the Middle East, |
(Siehe auch das als Pipeline für den Frieden bezeichnete Projekt zur Verteilung der Wasserressourcen türkischer Flüsse im Nahen und Mittleren Osten). | (See also the Peace Pipeline project for the distribution of water resources from Turkish rivers in the Middle East). |
Süd Amerika, den Mittleren Osten und Afrika | South America, the Middle East and Africa |
Im mittleren Osten, zum Beispiel... | For example in hte Middle East... |
Nicht so im Mittleren Osten! | Not in the Middle East. |
Ich stimme den Aussagen von Herrn Cohn Bendit zur regionalen Dimension der Probleme im Nahen und Mittleren Osten sowie in Zentralasien zu. | I agreed with what the honourable Member Mr Cohn Bendit said about the regional dimension of the problems in the Near East, the Middle East and Central Asia. |
Nur mit einer Änderung der amerikanischen und europäischen Außenpolitik gegenüber den Nahen und Mittleren Osten wird man die Gefahr weiterer Terroranschläge reduzieren können. | Only a change in US and European foreign policy vis à vis the Middle East can reduce the risk of further terrorism. |
Die Quelle des Dan ist mit einer mittleren jährlichen Schüttung von 240 Millionen Kubikmeter die größte Karstquelle im Nahen Osten. | The river is so named after the Israelite city of Dan, which was captured by the Tribe of Dan during the Judges period. |
Verwandte Suchanfragen : Öl Im Nahen Osten - Mittleren Infrarot - Mittleren Alters - Mittleren Volumendurchmesser - Mitte Osten - Fare Osten - Live-Osten - Osten Von - Osten Uns - Mittlerer Osten - Zentral Osten - Richtung Osten