Übersetzung von "Nachhaltigkeitsziele" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nachhaltigkeitsziele - Übersetzung : Nachhaltigkeitsziele - Übersetzung : Nachhaltigkeitsziele - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

3.1 Die Entstehungsgeschichte der Nachhaltigkeitsziele
3.1 How SDGs appeared on the radar
Abstimmung auf die neuen Nachhaltigkeitsziele
Align with the new SDGs
Das BIP und mehr und die Nachhaltigkeitsziele
Beyond GDP and SDGs
5.1.3 Die Nachhaltigkeitsziele müssen die bisherigen Millenniumsentwicklungsziele ergänzen.
5.1.3 The current set of millennium goals need to be complemented by sustainable development goals.
Abstimmung der neuen Prioritäten auf die neuen Nachhaltigkeitsziele
Align new priorities with the new SDGs
2.2.10 Der EWSA verknüpft die folgenden Nachhaltigkeitsziele an eine neue, zukunftsfähige Ver kehrspolitik
2.2.10 The EESC associates the following sustainability objectives with a new, durable transport policy.
3.1.8 Der EWSA verknüpft die folgenden Nachhaltigkeitsziele an eine neue, zukunftsfähige Ver kehrspolitik
3.1.8 The EESC associates the following sustainability objectives with a new, durable transport policy.
3.1.8 Der EWSA verknüpft die folgenden Nachhaltigkeitsziele an eine neue, zukunftsfähige Ver kehrs politik
3.1.8 The EESC associates the following sustainability objectives with a new, durable transport policy.
Andris GOBIŅŠ fragt, ob die Millenniumsentwicklungsziele und die globalen Nachhaltigkeitsziele berücksichtigt würden.
Mr Gobiņš asked whether the MDGs (Millennium Development Goals) and SDGs (Sustainable Development Goals) were being taken into account.
Auch der EWSA war in den Diskussionen um die Nachhaltigkeitsziele sehr aktiv.
The EESC too has been very active on discussions around SDGs.
3.2 Die Voraussetzung zur Realisierung der Nachhaltigkeitsziele ist die Mobilisierung aller verfügbaren Finanzmittel.
3.2 Bringing all available financial resources into play is a precondition for achieving SDGs.
Agenda 2030 und die Nachhaltigkeitsziele (auf Ersuchen des Ersten Vizepräsidenten der Europäischen Kommission)
Agenda 2030 and Sustainable Development Goals (at the request of the First Vice President of the European Commission)
2.2 Der EU wird eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele in Europa zukommen.
2.2 The EU will have a key role in the implementation of the SDGs in Europe.
2.3 Für Europa wird der EU eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele zukommen.
2.3 For the European region the EU will have a key role in the implementation of the SDGs.
2.4 Für Europa wird der EU eine Schlüsselrolle bei der Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele zukommen.
2.4 For the European region the EU will have a key role in the implementation of the SDGs.
Alle Staaten, Industrie wie Entwicklungsländer, stehen in der gemeinsamen Verantwortung, diese Nachhaltigkeitsziele zu verwirklichen.
All countries, developed and developing alike, have a shared responsibility to achieve the SDGs.
1.10.1 Der EWSA bedauert, dass kein umfassend integrierter Ansatz zur Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele vorgelegt wurde.
1.10.1 We regret the failure to demonstrate a fully co ordinated approach to the SDGs.
6.9.2 Nach dem Vorbild der HLPF Sitzungen könnte im Mittelpunkt der Jahressitzungen ein Schwerpunktthema stehen, das eine Gruppe der Nachhaltigkeitsziele oder ein bereichsübergreifendes Thema von Bedeutung für viele Nachhaltigkeitsziele betrifft (z.B. gleichzeitige Halbierung von Armut und Ungleichheit).
6.9.2 Similar to the HLPF meetings the agenda of the yearly SDF meetings could focus on a specific theme, reflecting a cluster of SDGs or a theme of horizontal importance for many SDGs (e.g. halving poverty and inequality simultaneously).
2.3 Zur Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele müssen geeignete globale, regionale, nationale und lokale Governance Mechanismen eingeführt werden.
2.3 In order to implement the SDGs, appropriate governance mechanisms have to be put in place at global, regional, national and local level.
7.8 Eine verantwortungsbewusste Unternehmenspolitik, wie zum Beispiel die soziale Verantwortung von Unternehmen, kann die Nachhaltigkeitsziele voranbringen.
7.8 Responsible business conduct such as corporate social responsibility can further strengthen sustainability objectives.
1.13 Das Nachhaltigkeitsforum muss gut in die Prozesse zur Umsetzung, Überwachung und Überprüfung der Nachhaltigkeitsziele eingebunden sein.
1.13 The Forum must be well embedded in the processes of SDG implementation, monitoring and review.
1.8.1 Vor allem bedauert der EWSA zutiefst, dass kein umfassend koordinierter Ansatz für die Nachhaltigkeitsziele aufgezeigt wird.
1.8.1 Above all, the Committee deeply regrets the failure to demonstrate a fully co ordinated approach to the Sustainable Development Goals (SDGs).
4.5.5 Der Verweis auf die Nachhaltigkeitsziele allein reicht nicht aus, um eine Verringerung der Lebensmittelverschwendung zu erreichen.
4.5.5 The reference to the SDG is not enough on its own to achieve a reduction in food waste.
1.12 Nachhaltigkeitsziele bewegen sich im Spannungsfeld zwischen der individuellen und kollektiven Entwicklung einerseits und dem ökologischen Gleichgewicht andererseits.
1.12 A definition of SDGs must take account of the tension between questions of individual and collective development and those relating to the preservation of the Earth's environmental balances.
1.2 Der EWSA begrüßt das Engagement der Europäischen Union für die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG).
1.2 The EESC welcomes the European Union's commitment to implementing the SDGs.
1.2 Der EWSA begrüßt das Engagement der Europäischen Union für die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele (Sustainable Development Goals, SDG).
1.2 The EESC welcomes the European Union's commitment to implementing the Sustainable Development Goals (SDGs).
1.4.3 Nachhaltigkeitsziele bewegen sich im Spannungsfeld zwischen der individuellen und kollektiven Entwicklung einerseits und dem ökologischen Gleichgewicht andererseits.
1.4.3 A definition of SDGs must take account of the tension between questions of individual and collective development and those relating to the preservation of the Earth's environmental balances.
1.4.3 Nachhaltigkeitsziele bewegen sich im Spannungsfeld zwischen der individuellen und kollek tiven Entwicklung einerseits und dem ökologischen Gleichgewicht andererseits.
1.4.3 A definition of SDGs must take account of the tension between questions of individual and collective development and those relating to the preservation of the Earth's environmental balances.
3.1.2 Gemäß der Rio 20 Abschlusserklärung Die Zukunft, die wir wollen ( The Future We Want ) sollten die Nachhaltigkeitsziele
3.1.2 According to the Rio 20 outcome document The Future we want, the SDGs should
3.1.3 Gemäß der Rio 20 Abschlusserklärung Die Zukunft, die wir wollen ( The Future We Want ) sollten die Nachhaltigkeitsziele
3.1.3 According to the Rio 20 outcome document The Future we want the SDGs should
3.2 Gemäß der Rio 20 Abschlusserklärung Die Zukunft, die wir wollen ( The Future We Want ) sollten die Nachhaltigkeitsziele
3.2 According to the Rio 20 outcome document The Future we want, the SDGs should
4.1 In immer mehr Unternehmen werden Nachhaltigkeitsziele als Teil ihrer Unternehmenskultur, ihrer CSR Strategien und ihres Risikomanagements verankert.
4.1 Sustainability targets are increasingly being incorporated by and within companies as part of company culture, CSR policies and risk management processes.
Auch das Europäische Semester als zentrales Governance Instrument der EU muss an die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele angepasst werden.
The European Semester, as the central EU governance instrument, has to be adapted to SDG implementation as well.
1.12 Das Nachhaltigkeitsforum muss gut in den Mehr Ebenen Prozess zur Umsetzung, Überwachung und Überprüfung der Nachhaltigkeitsziele eingebunden sein.
1.12 The Forum must be well embedded in the multi level process of SDG implementation, monitoring and review.
3.1 Die Idee, Nachhaltigkeitsziele in die Rio 20 Abschlusserklärung aufzunehmen, ging von den Regierungen Kolumbiens, Guatemalas und Perus aus.
3.1 The idea of including SDGs in the Rio 20 Declaration was put on the table by the Governments of Colombia, Guatemala and Peru.
4.4.1 Die Ausrichtung der ADI auf die Nachhaltigkeitsziele verlangt einen neuen Ansatz für nationale Strategien zur Förderung von Investitionen.
4.4.2 Channelling FDI into SDGs requires a change of approach to national investment promotion strategies.
4.4.3 Die Ausrichtung der ADI auf die Nachhaltigkeitsziele verlangt einen neuen Ansatz für nationale Strategien zur Förderung von Investitionen.
4.4.3 Channelling FDI into SDGs requires a change of approach to national investment promotion strategies.
4.3 Was die Formulierung der Nachhaltigkeitsziele anbelangt, so liegt hier das Augenmerk gegenwärtig vor allem auf Verfahrensfragen, nicht nur bezüglich der Beteiligungsmöglich keiten der Zivilgesellschaft, sondern auch bezüglich des Zusammenhangs zwischen dem bereits angelaufenen Prozess zur Post 2015 Entwicklungsagenda und dem neu hinzukom menden Prozess der Nachhaltigkeitsziele.
4.3 As regards the formulation of the SDGs, the focus here at present is mainly on procedural issues, not only in terms of opportunities for the participation of civil society but also on the relationship between the already initiated process for the post 2015 development agenda and the newly added SDG process.
2) Als großes inhaltliches Thema für die Nachverfolgung von Rio ergibt sich eindeutig die Arbeit an der Entwicklung der Nachhaltigkeitsziele.
2) One main theme for the period after Rio is clearly work on developing the sustainability targets.
3.1.1 Die Idee, Nachhaltigkeitsziele in die Rio 20 Abschlusserklärung aufzunehmen, ging zunächst von den Regierungen Kolumbiens, Guatemalas und Perus aus.
3.1.1 The idea of including SDGs in the Rio 20 Declaration was first suggested by the Governments of Colombia, Guatemala and Peru.
4.2 Erstens wird nur zweimal auf die Nachhaltigkeitsziele hingewiesen, für die Handel und Investitionen eine wichtige Rolle werden spielen müssen.
4.2 First, there are just two references to the SDGs, where trade and investment will have a profound role to play.
5.3 Der Ausschuss ist jederzeit bereit, den europäischen zivilgesellschaftlichen Dialog über die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele zu unterstützen und zu erleichtern.
5.3 The Committee confirms its readiness to support and facilitate European civil society dialogue on the SDGs implementation.
5.4 Der EWSA ist jederzeit bereit, den europäischen zivilgesellschaftlichen Dialog über die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele zu unterstützen und zu erleichtern.
5.4 The Committee confirms its readiness to support and facilitate European civil society dialogue on the SDGs implementation.
Anwendung von Zielen, die universelle Gültigkeit erlangen können, in der Phase der Definition der Nachhaltigkeitsziele und in den globalen Verhandlungen
Use during the phase of defining the Sustainable Development Goals, and during the global negotiation of universally applicable goals
Allerdings müssen die spezifischen Zielvorgaben im Rahmen der einzelnen Nachhaltigkeitsziele eventuell noch weiterentwickelt werden, damit sie verwaltet und überwacht werden können.
At the same time, individual targets under each goal may require further refinement so that they can be managed and monitored.