Übersetzung von "Nachgeben Ergebnisse" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nachgeben - Übersetzung : Nachgeben - Übersetzung : Nachgeben - Übersetzung : Nachgeben - Übersetzung : Nachgeben - Übersetzung : Ergebnisse - Übersetzung : Nachgeben - Übersetzung : Nachgeben Ergebnisse - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nachgeben!
Yield slack!
Deinem Hass nachgeben
RRAHHOWO AHWH AOOO ROOOHURC ACRAAOWO,
Warum Syriza nachgeben wird
Why Syriza Will Blink
Ich werde nicht nachgeben.
I won't give in.
Er wollte nicht nachgeben.
He wouldn't give in.
Tom wollte nicht nachgeben.
Tom wouldn't give in.
So, etwas muss nachgeben.
So, something has got to give.
Niemals aufgeben, niemals nachgeben.
Never give up. Never give in.
Du willst also nicht nachgeben?
Then you will not yield?
weswegen wir China nachgeben müssen.
We say, China, it's yours.
Er wird keinen Millimeter nachgeben.
He won't give way one inch.
Dann muss eben ich nachgeben.
Then I must be the one to give in.
Das Herz kann jederzeit nachgeben.
Her heart may give out any moment.
Schließlich mußten sie aber alle nachgeben.
Mr Davignon. (FR) Very likely much the same as the honourable Member.
Du darfst diesen Forderungen nicht nachgeben.
You must not give way to those demands.
Du darfst der Versuchung nicht nachgeben.
You must not yield to temptation.
Ich hätte Wallace nicht nachgeben sollen.
I should never have given in to Wallace.
Ich hätte dir nicht nachgeben sollen.
I shouldn't have given in to you.
Denn auch wenn eine Depression kommen und gehen kann, wenn wir ihr nachgeben und nachgeben, kann sie schlimmer werden.
Because although depression can come and go, when we just submit to it and submit to it, it can get worse. Okay?
Sollte der Rest des Landes einfach nachgeben?
Should the rest of the country simply give in to them?
Sie muss meistens ihrer großen Schwester nachgeben.
She usually has to give in to her big sister.
Tom wird letzten Endes, denke ich, nachgeben.
Tom will eventually give in, I think.
Wer wird also nachgeben, wenn nicht Europa?
Who, apart from Europe then, can give in?
Man muss ihm nachgeben, oder man explodiert.
One must humor it, or it explodes.
Es besteht kein Grund zu glauben, Nachgeben auf Erpressungen, ich wiederhole, Nachgeben auf Erpressungen, würde zu Frieden und Stabilität führen.
There are no grounds for believing that submission by concession, and I repeat, submission by concession, would lead to peace and stability.
Europa kann diese Schwächen bewältigen oder ihnen nachgeben.
Europe can either overcome them or succumb to them.
Belutschische Frauen werden mit ihrem Kampf niemals nachgeben.
Baloch women will never relent from their struggle.
Er wird dem Druck eines Politikers niemals nachgeben.
He will never yield to the pressure of a politician.
Ob wir in dieser letzten Frage nachgeben müssen?
Whether we will concede on this latter one,
Sie wollen nicht nachgeben, sollten es aber tun.
They would not give way, and they should have done.
Bleibt zurück! Dieser Stempel wird jeden Moment nachgeben!
Stand back this shoring's apt to give away any minute!
Fürsprecher der Legalisierungsbewegung hoffen, dass das Justizministerium nachgeben wird.
Advocates for legalized marijuana are hoping the Justice Department yields.
So, etwas muss nachgeben. Das ist was ich will.
So, something has got to give. And that is what I want.
Des Weiteren können wir bei der Mittelausstattung nicht nachgeben.
Finally, we cannot give in on this matter of the budget.
Wir dürfen ihnen nicht nachgeben, sondern müssen verantwortungsvoll handeln.
Mr President, we must be responsible and resist them.
Wir dürfen jedoch dem Pessimismus oder Defätismus nicht nachgeben.
However, we must not indulge in pessimism or defeatism.
Aber die Anderen, die nachgeben, gehen täglich durch die Hölle.
But the rest, who succumb into it, go through everyday torture.
Wenn die Privateinkommen nachgeben, gehen auch die öffentlichen Einnahmen zurück.
When private incomes fall, so do public revenues.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
He will never give in even when he is wrong.
Die Frage ist, wie man Teheran zum Nachgeben bewegen kann.
The problem with which we are now faced is precisely the lack of initiatives, and I agree with Mr Colombo's statement that we need a tenacious and patient mediation effort.
Wir dürfen und wollen dem Druck der USA nicht nachgeben.
We cannot, nor do we wish to, yield to pressure from the United States.
Es gilt, diese Versuchung auszuräumen, bevor die dergestalt Versuchten ihr nachgeben.
This temptation needs to be removed before the tempted yield to it.
Außerdem musste Kastilien nachgeben, da es von den Mauren bedroht wurde.
The supremacy of the Crown, though recognized, was still unstable.
Auch wenn du es später bereuen solltest, werde ich nicht nachgeben.
Later,even if you regret it, I'm not going to give in.
Bevor möglicherweise Fernsehstationen dem Druck nachgeben, müssen wir ein Zeichen geben.
That, though, would be contrary to the electoral pledges we gave.

 

Verwandte Suchanfragen : Durch Nachgeben - Nachgeben Verhalten - Nachgeben Interesse - Muss Nachgeben - Könnte Nachgeben - Sollte Nachgeben - Nachgeben Stress - Nicht Nachgeben