Übersetzung von "Nabe zu Nabe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Nabe besitzt durchweg einen großen Helmöler auf dem Nabenkörper. | By the 1930s hub gears were used on bicycles all over the world. |
Die Nabe , ironisch genug, befindet sich im kleinen Roanoke, Virginia. | The hub, ironically enough, is centered in little Roanoke, Virginia. |
Du hast meinen Wagen bis zur Nabe im Schlamm versenkt. | You've got my wagon up to the hub in mud! |
System Rad und Welle (Radsatz) Wird die Nabe des Rades fest auf einer gelagerten Welle installiert siehe Welle Nabe Verbindung , kann es der Übertragung von Drehmomenten dienen bzw. | Spokes A spoke is one of some number of rods radiating from the center of a wheel (the hub where the axle connects), connecting the hub with the round traction surface. |
Die Nabe besitzt einen Helmöler (ähnlich eines Schmiernippels mit Klappdeckel) und wird mit Öl geschmiert. | Most hub gears are operated in a similar manner, with a single twist, trigger or thumb shifter. |
Gemeinsame operative Systeme ( Common operational systems ) Von der EZB und den NZBen gemeinsam errichtete Systeme , die die Durchführung dezentralisierter Geschäfte erleichtern sollen . Diese gemeinsamen Systeme , die Informationssysteme , Anwendungen und Verfahren umfassen , sind nach einem Nabe und Speiche Verfahren organisiert , wobei die Nabe bei der EZB angesiedelt ist . | The Eurosystem can execute open market operations in the form of foreign exchange swaps , where the NCBs ( or the ECB ) buy or sell euro spot against a foreign currency and , at the same time , sell or buy them back in a forward transaction . General Council one of the decision making bodies of the ECB . |
Ich denke , das Eurosystem ist vergleichbar mit einem Rad die EZB ist die Nabe , und die nationalen Zentralbanken bilden die Speichen . | In my view , the Eurosystem can be compared to a wheel , with the ECB as its hub , and the national central banks as its spokes . |
Beide Triebwerke verfügen im Gegensatz zum TP400 über zwei gegenläufige Propeller auf derselben Nabe, sodass kein Gegendrehmoment auf die Tragflächenstruktur wirkt. | The pair of propellers on each wing of the A400M turn in opposite directions, with the tips of the propellers advancing from above towards the midpoint between the two engines. |
Die EZB als Nabe des Systems sollte , wie ich meine , den Prozess der Beschlussfassung vorbereiten , der in den Beschlussorganen der EZB und des Systems konzentriert ist . | The ECB , being the hub of the system , should , in my view , prepare the decision making process which is concentrated in the ECB 's and the system 's decision making bodies . |
Er war als extremer Kurzhuber (Bohrung Hub 70 mm 35 mm 2 1) ausgeführt, damit er in die Nabe des Turbinenverdichters passte und wurde elektrisch oder mit einem Seilzugstarter gestartet. | It was considered an extreme short stroke (bore stroke 70 mm 35 mm 2 1) design so it could fit in the hub of the turbine compressor and started electrically or with a pull starter. |
Er war als extremer Kurzhuber (Bohrung Hub 70 mm 35 mm 2 1) ausgeführt, damit er in die Nabe des Turbinenverdichters passte und wurde elektrisch oder mit einem Seilzugstarter gestartet. | The engine was considered an extreme short stroke (bore stroke 70 mm 35 mm 2 1) design so it could fit in the hub of the turbine compressor. |
Zu viel, zu wenig, zu lang, zu kurz. | Too something or other, too long, too short. |
Wenn ich mich dabei ertappe zu zu oft zu benutzen zu fett zu spät zu alt | I still give them chances and I still see the best in them. Let me extend that generosity to myself. |
Zu groß zu sein, um zu scheitern, bedeutet einfach, zu groß zu sein. | Being too big to fail simply means being too big. |
Asser vertrieb die Einwohner zu Akko nicht noch die Einwohner zu Sidon, zu Ahelab, zu Achsib, zu Helba, zu Aphik und zu Rehob | Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob |
Asser vertrieb die Einwohner zu Akko nicht noch die Einwohner zu Sidon, zu Ahelab, zu Achsib, zu Helba, zu Aphik und zu Rehob | Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob |
Hör zu, Hör zu, Hör mir zu. | Listen, listen, listen to me. |
Zu viel zu tun, um zu arbeiten. | Too busy to work today. |
Zu innovativ, zu wettbewerbsfähig oder zu flexibel zu sein, zu viel zu wachsen und zu viel zu exportieren könnte bei dieser perversen Logik der Harmonisierung zum Problem werden. | Being too innovative, too competitive, too flexible, growing too much, and exporting too much might become a problem in this perverted logic of harmonization. |
Verweise zu Shakespeare, zu den Griechen, zu Balzac, Verweise zu allen politischen Ökonomen, zu Philosophen, zu Anthropologen und vielen anderen. | References to Shakespeare, to the Greeks, to Balzac, references to all of the the political economists, to philosophers, to anthropologists and all the rest of it. |
oder einfach zu viele Kinder oder zu viel zu tun zu haben. | or just a function of too many kids or too much to do. |
Zu schwach, zu plump, zu ungeschickt bin ich, der Schwerkraft zu entrinnen. | I'm too weak, too awkward, too clumsy to escape the Earthly pull. |
Zu Beginn vor allem Leute zu empfangen, zu allen freundlich zu sein. | At first, she welcomes people and smiles at everyone. |
der Versuch, Fisch zu suchen, zu fangen, zu entnehmen oder zu ernten | 2 OJ L 189, 3.7.1998, p. 16. ANNEX |
Ein Zwiegespräch zu haben. Zu sprechen, zu hören. | To have a conversation with it. To speak. To listen. |
Um zu leben, zu leiden und zu lachen! | To be lived, suffered, enjoyed! |
Sie schien zu rastlos, zu angespannt, zu abwesend. | She seemed too restless, too tense, too withdrawn. |
Es liegt an euch, euch zu stellen und gehört zu werden, zu schreiben und Lobbying zu tun, zu marschieren, organisieren, zu wählen. | It's up to you to stand up and to be heard, to write and to lobby, to march, to organize, to vote. |
Demnach ist es verboten, geschützte Arten zu töten, zu fangen, zu kaufen, zu verkaufen oder zu exportieren sowie ihren Habitat zu zerstören. | The species under protection cannot be killed, caught, sold or purchased, exported, and their habitat cannot be destroyed. |
Zu den Grundfertigkeiten gehört auch, zum life long learning zu motivieren, die Bereitschaft, neugierig zu machen, mobil zu sein, flexibel zu sein, Offenheit an den Tag zu legen, Verantwortungsbereitschaft zu übernehmen und zu Selbständigkeit zu erziehen. | These basic skills also include the ability to motivate individuals to engage in lifelong learning, to arouse their curiosity, to foster their willingness to be mobile, flexible and open minded and to accept responsibility and to train them to be independent. |
Sie zu bitten, so freundlich zu sein, mit mir zu Abend zu essen. | I wanted to ask her to ask you... if you would be good enough to go out to dinner with me tonight. |
Mein Herzschlag ging von 120 Schlägen zu 50, zu 150, zu 40, zu 20 und wieder zu 150. | My heartbeat would go from 120, to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again. |
Mein Herzschlag ging von 120 Schlägen zu 50, zu 150, zu 40, zu 20 und wieder zu 150. | My heartbeat would go from 120 to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again. |
Greift zu! greift zu! | Do it. |
zu heiß, zu heiß | Too hot, too hot. |
Hör zu, Hör zu! | Listen, listen! |
Zu schwer zu beurteilen. | Too hard to estimate. |
Zu schwer zu beurteilen? | Too hard to estimate? |
Zu sprechen, zu hören. | To speak. To listen. |
Hört zu. Hört zu. | Listen up. listen up. |
Zu schwer zu beurteilen. | Too hard to estimate. |
Zu ihr .... Zu ihr ! | Take me to her! |
Zu und zu distingué. | How too too distingue... |
Zu und zu risqué. | How too too risque. |
Schlag zu, schlag zu. | Punch, punch. |
Verwandte Suchanfragen : Nabe Für - Nabe Stadt - Luft Nabe - Betriebs Nabe - Kreative Nabe - Schlüssel Nabe - Leitungs Nabe - Inhalt Nabe - Umschlag Nabe - Sourcing Nabe - Kultur Nabe - Nabe Handel