Übersetzung von "Muff" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Na, 's ist immer Muff Potter, Muff Potter, Muff Potter. | Talk? Well, it's just Muff Potter, Muff Potter, Muff Potter all the time. |
Ich schicke einen Muff. | I will send you a muff. |
Grad so ist's heut mit Muff Potter. | So it's the same with Muff Potter, of course. |
,,Wo, wo? fragten zwanzig Stimmen. ,,Muff Potter! | Who? from twenty voices. |
Die eine Stimme gehört dem alten Muff Potter! | One of 'em's old Muff Potter's voice. |
Geen woord, Dhr. Minor In Major Muff Munching. | Not a word, Mr. Minor in Major Muff Munching. |
Plötzlich wisperte er ,,Huck, Muff Potter _weiß_ es nicht. | Huck, Muff Potter don't know it. |
Ich nahm meinen Muff wieder auf und ging weiter. | I took up my muff and walked on. |
Es ist kalt und ich habe meinen Muff zuhause gelassen. | It's cold, and I left my muff at home. |
Sie ist futsch, so gewiß als Muff Potter dort futsch ist! | She's a goner, just as dead sure as Muff Potter's a goner. |
,,Wenn's jemand sagen soll, mag's doch Muff Potter tun, wenn er dumm genug ist. | If anybody tells, let Muff Potter do it, if he's fool enough. |
An der Gerichtsverhandlung gegen Muff Potter sind Indianer Joe sowie Tom und Huck anwesend. | Soon, Muff Potter's trial begins, in which Tom testifies against Injun Joe. |
Ein dritter Zeuge beschwor, daß er das Messer oftmals in Muff Potters Besitz gesehen habe. | A third witness swore he had often seen the knife in Potter's possession. |
Der Mann grunzte, wälzte sich ein bißchen herum, das Mondlicht fiel, auf sein Gesicht es war Muff Potter. | The man moaned, writhed a little, and his face came into the moonlight. It was Muff Potter. |
Kleine Hände und zart aber haben Muff Potter 'ne Menge geholfen und würden noch mehr tun, wenn sie könnten. | Little hands, and weak but they've helped Muff Potter a power, and they'd help him more if they could. |
,,Armer Bursche! ,,Armer, junger Bursche! ,,Eine Lehre für Leichenräuber! ,,Muff Potter muß hängen für das da, wenn man ihn erwischt! | This ought to be a lesson to grave robbers! Muff Potter'll hang for this if they catch him! |
Aber sie waren enttäuscht, als mehrere der Leute sagten ,,Er war nur drei Schritt von Muff Potter entfernt, als es geschah. | It was within three feet of Muff Potter when it done it. |
Steve lernte klassische Gitarre und Klavier in der Schule und sehr bald spielten er und sein älterer Bruder Muff Winwood ( 14. | Winwood joined the Spencer Davis Group at age 14, along with his older brother, Muff, who later had success as a record producer. |
Na het achtervolgen van mijn graad in de geschiedenis zal ik vooruit gaan En krijg een Minor In Major Muff Munching. | After pursuing my degree in history, I'll go ahead and get a minor in major muff munching. |
Und man sagte ferner, ein verspäteter Bürger habe Muff Potter in der Gegend des Verbrechens um ein oder zwei Uhr getroffen, wie er sich in einem Wassergraben wusch, und Muff Potter sei plötzlich ausgerissen alles verdächtige Umstände, besonders das Waschen, was sonst gar nicht zu Potters Gewohnheiten gehörte. | And it was said that a belated citizen had come upon Potter washing himself in the branch about one or two o'clock in the morning, and that Potter had at once sneaked off suspicious circumstances, especially the washing which was not a habit with Potter. |
Jeden Tag ließen Muff Potters Dankesbezeugungen Tom sich freuen, daß er gesprochen hatte, aber nachts wünschte er, das Geheimnis bewahrt zu haben. | Daily Muff Potter's gratitude made Tom glad he had spoken but nightly he wished he had sealed up his tongue. |
Ein blutiges Messer war bei der Leiche gefunden und durch ein paar Leute als das des Muff Potter rekognosziert worden so hieß es. | A gory knife had been found close to the murdered man, and it had been recognized by somebody as belonging to Muff Potter so the story ran. |
Wie gewöhnlich, drückte die gedankenlose Welt jetzt Muff Potter an ihre Brust und überschüttete ihn mit Zärtlichkeiten, wie sie ihn bisher verlästert hatte. | As usual, the fickle, unreasoning world took Muff Potter to its bosom and fondled him as lavishly as it had abused him before. |
The Spencer Davis Group wurde 1963 in Birmingham (England) von Spencer Davis (Gitarre und Gesang), Steve Winwood (Orgel, Klavier und Gesang), Muff Winwood ( 5. | The Spencer Davis Group are a mid 1960s British beat group from Birmingham, England, formed by Spencer Davis with Steve Winwood and his brother Muff Winwood. |
,,Na, du bist immer treu und brav zu mir gewesen, Muff Potter, und ich werd' dich nicht verraten. Das ist doch wie 'n Kerl gesprochen, he? | No, you've always been fair and square with me, Muff Potter, and I won't go back on you. There, now, that's as fair as a man can say. |
Sind Sie schon lange hier? fragte sie, ihm die Hand reichend. Danke schön! fügte sie hinzu, als er das Taschentuch aufhob, das ihr aus dem Muff gefallen war. | 'Have you been here long?' she said, shaking hands with him. 'Thank you,' she added as he picked up the handkerchief she had dropped from her muff. |
Sie wandten sich um und sahen den fremden Hund wenige Schritt von der Stelle entfernt, wo Muff Potter lag, mit dem Kopf diesem zugewandt, die Schnauze zum Himmel gerichtet. | They turned and saw the strange dog standing within a few feet of where Potter was lying, and _facing_ Potter, with his nose pointing heavenward. |
Jetzt wurde jener Bürger aufgerufen, welcher beschwor, daß er Muff Potter in sehr früher Stunde am Morgen des Mordes getroffen hatte, wie er sich in einem Graben wusch, und daß er sofort davongelaufen sei. | Now a witness was called who testified that he found Muff Potter washing in the brook, at an early hour of the morning that the murder was discovered, and that he immediately sneaked away. |
Es hat sich hier eine Überlieferung erhalten, daß Sie der beste Schlittschuhläufer sind , antwortete sie und klopfte mit ihrer kleinen, in einem schwarzen Handschuh steckenden Hand die Reifnadeln ab, die auf ihren Muff gefallen waren. | There is a tradition here that you are the best skater,' she said, flicking off with a small black gloved hand some hoar frost crystals that had fallen on her muff. |
Der Gehilfe des Pförtners, ein junger Mensch, den Anna nicht kannte, hatte ihr kaum die Tür geöffnet, als sie auch schon eintrat, schnell einen Dreirubelschein aus dem Muff zog und ihm in die Hand schob. | His assistant, a lad whom Anna did not know, had hardly opened the door when she entered, and taking a three rouble note from her muff hastily thrust it into his hand. |
Ich sprang auf, griff nach Muff und Regenschirm und eilte in den Korridor des Gasthauses. Ein Mann stand in der offenen Thür und auf der von Laternen erhellten Straße konnte ich die Umrisse eines einspännigen Gefährts unterscheiden. | I jumped up, took my muff and umbrella, and hastened into the inn passage a man was standing by the open door, and in the lamp lit street I dimly saw a one horse conveyance. |
Ich hatte mein schwarzwollenes Reisekleid sorgsam ausgebürstet, meinen Hut, Muff und meine Handschuhe zurecht gelegt in allen Schiebladen nachgesucht, damit nichts zurückbliebe und jetzt, da ich nichts mehr zu thun hatte, setzte ich mich und versuchte mich auszuruhen. | I had brushed my black stuff travelling dress, prepared my bonnet, gloves, and muff sought in all my drawers to see that no article was left behind and now having nothing more to do, I sat down and tried to rest. |
Sie lief nicht sehr sicher daher hatte sie die Hände aus dem kleinen, an einer Schnur hängenden Muff herausgezogen und hielt sie in Bereitschaft sie blickte Ljewin, den sie erkannt hatte, an und lächelte ihm freundlich zu, wobei sie zugleich ihr eigene Ängstlichkeit belächelte. | She was not very firm on her feet. Having drawn her hands from the muff that hung by a cord from her neck, she held them out and looking at Levin, whom she had recognized, she smiled at him and at her fears. |
Ich hüllte mich dicht in meinen Mantel, verbarg die Hände in meinem Muff und fühlte auf diese Weise die Kälte nicht, obgleich es scharf fror dies bewies eine dünne Eisschicht, welche den Fußpfad, wo ein kleines jetzt gefrorenes Bächlein noch vor wenigen Tagen nach starkem Thauwetter dahin gerieselt war, bedeckte. | Gathering my mantle about me, and sheltering my hands in my muff, I did not feel the cold, though it froze keenly as was attested by a sheet of ice covering the causeway, where a little brooklet, now congealed, had overflowed after a rapid thaw some days since. |
Noch einmal atmete Anna tief auf, um ihre Lungen mit frischer Luft zu füllen, und hatte bereits die Hand aus dem Muff herausgezogen, um die Stange an der Wagentreppe zu fassen und wieder einzusteigen, als ein Herr in einem Militärmantel dicht neben ihr durch sein Dazwischentreten ihr das flackernde Licht der Laterne verdeckte. | She took another deep breath to get her fill of fresh air and had already drawn her hand out of her muff to take hold of the handrail and get into the train when another man wearing a military overcoat came close between her and the wavering light of the lamp. |
Nach langer Zeit traten die Geschworenen ein und begaben sich auf ihre Plätze. Kurz danach wurde Muff Potter, blaß und hohläugig, verschüchtert und hoffnungslos, mit Ketten beladen, hereingebracht und setzte sich so, daß all die neugierigen Augen ihn treffen mußten nicht weniger wurde der Indianer Joe beobachtet, der gleichgültig, wie immer, dasaß. | After a long wait the jury filed in and took their places shortly afterward, Potter, pale and haggard, timid and hopeless, was brought in, with chains upon him, and seated where all the curious eyes could stare at him no less conspicuous was Injun Joe, stolid as ever. |
Ich legte meinen Muff am Zaun nieder und näherte mich dem großen Pferde ich bemühte mich, den Zügel zu fassen, es war aber ein feuriges Tier und wollte mich seinem Kopfe nicht nahe kommen lassen all meine Versuche blieben erfolglos inzwischen fürchtete ich mich beinahe zu Tode vor seinen Vorderhufen, mit denen es unaufhörlich ausschlug. | I put down my muff on the stile, and went up to the tall steed I endeavoured to catch the bridle, but it was a spirited thing, and would not let me come near its head I made effort on effort, though in vain meantime, I was mortally afraid of its trampling fore feet. |
Oft denk' ich, hab' allen Jungen Drachen gemacht und alles, und ihnen gute Fischplätze gezeigt, und ihnen geholfen, wo ich konnt', und nu' vergessen sie alle den alten Muff, wo er so in der Patsche sitzt, nur der Tom tut's nicht, und der Huck tut's nicht, _die_ vergessen ihn nicht, sagt' ich, und ich werd' _sie_ nicht vergessen! | Often I says to myself, says I, 'I used to mend all the boys' kites and things, and show 'em where the good fishin' places was, and befriend 'em what I could, and now they've all forgot old Muff when he's in trouble but Tom don't, and Huck don't _they_ don't forget him, says I, 'and I don't forget them.' |
Verwandte Suchanfragen : Hand Muff