Übersetzung von "Mord an" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mord - Übersetzung : Mord - Übersetzung : Mord an - Übersetzung : Mord - Übersetzung : Mord - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Murder Murder Homicide Killing Committed

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Rätselhafter Mord an einer Frau.
Girl mysteriously murdered.
Ein Mord. An einer Frau?
Yes, she was found strangled to death in her flat.
Der Mord an Mrs. Silverstone...
The murder of Mrs. Harry Silverstone
Schrecklicher Mord an junger Frau!
Horrible murder of a young woman.
Sie Zahlen mit Mord und versuchten Mord an einem Offizier der Republik.
You are charged with murder and attempted murder of an officer of the republic .
Mord ! ... Mord ... !
Murder... murder!
Der Mord an Theo van Gogh .
Van Gogh died on the spot.
Der ungesühnte Mord an Ernst Thälmann.
Ernst Thälmann Memorial in Hamburg, Germany.
Der unwissentliche Mord an einem Familienmitglied.
The unwitting murder of a family member.
Der Mord an Regimegegnern bleibt ungestraft.
The murdering of opponents of the regime goes unpunished.
Es ist nichts Läppisches an Mord.
You make too much of a trifle. There's is nothing trifling about murder.
Aber du dachtest dabei an Mord.
Only you were thinking about murder.
Ein Mord! Ein Mord!
Murder!
Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord?
Do you remember the mysterious murder?
Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord?
Do you remember the mysterious murder?
Die Polizei klagte ihn wegen Mord an.
The police accused him of murder.
Tom gestand den Mord an seiner Frau.
Tom confessed to killing his wife.
Du warst doch an dem Mord beteiligt.
You helped him do the murder, didn't you?
Nein, sondern für den Mord an Nick.
No, laddie, for killing Nick.
Sie begehen einen Mord an einem Fremden.
Each one has murdered a stranger.
Er gesteht den Mord an Roland Dupuis.
This man claims he killed Roland Dupuis.
Geht es um den Mord an Villette?
Is it about the Villette murder?
Mord geht jeden rechtschaffenen Menschen an, Mr. Hunter.
It's of no concern to anybody except Mr. Brandon and myself.
Die 10.000 für den Mord an Ihrem Mann.
This 10,000 bucks you get for knocking off your husband.
Er gab den Mord an Tommy Drake zu.
He confessed he killed Tommy Drake.
Leid ist Leid und Mord ist Mord.
Suffering is suffering, and murder is murder.
Mord, mein lieber Watson, raffinierten, kaltblütigen Mord.
Murder, my dear Watson. A refined cold blooded murder.
Mord an Costillo löst Bandenkrieg aus. Das will ich.
Costillo's slaying starts gang war.' That's what I want.
Wollen Sie mir den Mord an Lady Penrose anhängen?
Are you trying to make me out the murderer of Lady Penrose?
Höchststrafe für Mord an Kitty March Hallo, Mister Cross!
Hello, Mr. Cross!
Es geht um den Mord an Sir George Fenwick.
It's the murder of Sir George Fenwick.
Jetzt empfindet er geheimen Mord an seinen Händen kleben.
Now does he feel his secret murders sticking on his hands
Den Mord an Clagg werfe ich dir nicht vor.
I don't blame you for killing Clagg.
Wissen Sie nichts über den Mord an Alice Tripp?
You don't know anything about the murder of Alice Tripp?
Der Mord an Willy geschah aus Eifersucht, wegen Carlotta.
Willie's death would be a simple settling of accounts. Because of Carlotta.
Mord!
Murder!
Mord?
Murder?!
Mord?
Murder?
Mord !
Murder!
Mord !
Murder!
Mord ! ...
Murder...
Mord ...
Murder...
Mord ... !
Murder!
Mord?
Killing? Who?
Mord.
Murder! Murder!

 

Verwandte Suchanfragen : Mord An Krähen - Hauptstadt Mord - Fahrlässiger Mord - Mord Anklage - Rennen Mord - Komplizen Mord - Mord-Website - Haus Mord - Politischer Mord - Angeblichen Mord