Übersetzung von "Mord an" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mord - Übersetzung : Mord - Übersetzung : Mord an - Übersetzung : Mord - Übersetzung : Mord - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rätselhafter Mord an einer Frau. | Girl mysteriously murdered. |
Ein Mord. An einer Frau? | Yes, she was found strangled to death in her flat. |
Der Mord an Mrs. Silverstone... | The murder of Mrs. Harry Silverstone |
Schrecklicher Mord an junger Frau! | Horrible murder of a young woman. |
Sie Zahlen mit Mord und versuchten Mord an einem Offizier der Republik. | You are charged with murder and attempted murder of an officer of the republic . |
Mord ! ... Mord ... ! | Murder... murder! |
Der Mord an Theo van Gogh . | Van Gogh died on the spot. |
Der ungesühnte Mord an Ernst Thälmann. | Ernst Thälmann Memorial in Hamburg, Germany. |
Der unwissentliche Mord an einem Familienmitglied. | The unwitting murder of a family member. |
Der Mord an Regimegegnern bleibt ungestraft. | The murdering of opponents of the regime goes unpunished. |
Es ist nichts Läppisches an Mord. | You make too much of a trifle. There's is nothing trifling about murder. |
Aber du dachtest dabei an Mord. | Only you were thinking about murder. |
Ein Mord! Ein Mord! | Murder! |
Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord? | Do you remember the mysterious murder? |
Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord? | Do you remember the mysterious murder? |
Die Polizei klagte ihn wegen Mord an. | The police accused him of murder. |
Tom gestand den Mord an seiner Frau. | Tom confessed to killing his wife. |
Du warst doch an dem Mord beteiligt. | You helped him do the murder, didn't you? |
Nein, sondern für den Mord an Nick. | No, laddie, for killing Nick. |
Sie begehen einen Mord an einem Fremden. | Each one has murdered a stranger. |
Er gesteht den Mord an Roland Dupuis. | This man claims he killed Roland Dupuis. |
Geht es um den Mord an Villette? | Is it about the Villette murder? |
Mord geht jeden rechtschaffenen Menschen an, Mr. Hunter. | It's of no concern to anybody except Mr. Brandon and myself. |
Die 10.000 für den Mord an Ihrem Mann. | This 10,000 bucks you get for knocking off your husband. |
Er gab den Mord an Tommy Drake zu. | He confessed he killed Tommy Drake. |
Leid ist Leid und Mord ist Mord. | Suffering is suffering, and murder is murder. |
Mord, mein lieber Watson, raffinierten, kaltblütigen Mord. | Murder, my dear Watson. A refined cold blooded murder. |
Mord an Costillo löst Bandenkrieg aus. Das will ich. | Costillo's slaying starts gang war.' That's what I want. |
Wollen Sie mir den Mord an Lady Penrose anhängen? | Are you trying to make me out the murderer of Lady Penrose? |
Höchststrafe für Mord an Kitty March Hallo, Mister Cross! | Hello, Mr. Cross! |
Es geht um den Mord an Sir George Fenwick. | It's the murder of Sir George Fenwick. |
Jetzt empfindet er geheimen Mord an seinen Händen kleben. | Now does he feel his secret murders sticking on his hands |
Den Mord an Clagg werfe ich dir nicht vor. | I don't blame you for killing Clagg. |
Wissen Sie nichts über den Mord an Alice Tripp? | You don't know anything about the murder of Alice Tripp? |
Der Mord an Willy geschah aus Eifersucht, wegen Carlotta. | Willie's death would be a simple settling of accounts. Because of Carlotta. |
Mord! | Murder! |
Mord? | Murder?! |
Mord? | Murder? |
Mord ! | Murder! |
Mord ! | Murder! |
Mord ! ... | Murder... |
Mord ... | Murder... |
Mord ... ! | Murder! |
Mord? | Killing? Who? |
Mord. | Murder! Murder! |
Verwandte Suchanfragen : Mord An Krähen - Hauptstadt Mord - Fahrlässiger Mord - Mord Anklage - Rennen Mord - Komplizen Mord - Mord-Website - Haus Mord - Politischer Mord - Angeblichen Mord