Übersetzung von "Modenschau" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Modenschau - Übersetzung : Modenschau - Übersetzung : Modenschau - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Modenschau der Herkunft | Nobility parade |
Bleib bis zur Modenschau da. | Stay until the launch. |
Die Modenschau war ein großer Erfolg. | The fashion show was a great success. |
Findet die Modenschau denn nicht statt? | There is no launch? |
Entschuldigung, ich muss zurück zur Modenschau. | Sorry, we're launching the line, and I'm alone. |
Das ist eine Modenschau, die wir in London veranstalteten. | This is a fashion show we held in London. |
Die Modenschau findet statt und er ist nicht da. | They're launching the line, but he's not there? |
Mrs. Potter trifft Sie bei der Modenschau nach dem Mittagessen. | Mrs. Potter called. She said she'd see you at the fashion show. |
Für das Datum ihrer ersten Modenschau wählte Coco Chanel ihre Glückszahl. | February 5, 1954. |
Für seine erste eigene Modenschau habe er die Models nicht bezahlen können. | He was not able to pay the models for his first fashion show. |
Und wer wird Vorsitzender der Jury sein, die dieser Modenschau beiwohnen wird? | And who will chair the panel which will have to watch the fashion show of policewomen' s uniforms? |
Es geht um die Stühle, die Sie für die Modenschau bestellt haben. | It's about the chairs you ordered to present your line. |
Rosie Huntington Whiteley, Candice Swanepoel, Lindsay Ellingson und Erin Heatherton wurden am Anfang der 2009er Modenschau zusammen mit den Engeln genannt und danach auf der Webseite angefügt. | In 2009, it was widely reported that Candice Swanepoel, Rosie Huntington Whiteley, Chanel Iman, Emanuela de Paula and Lindsay Ellingson had been hired by the brand. |
Es ist eine Mischung aus ganz großer Modenschau und einem Wachsfiguren Gruselkabinett Der Designer Jean Paul Gaultier (63) hat am Mittwoch in München eine Ausstellung über sein Werk vorgestellt. | It is a mixture of a huge fashion show and a waxworks chamber of horrors designer Jean Paul Gaultier (63) presented an exhibition of his work in Munich on Wednesday. |
Ihre Modelkarriere begann 1994, als sie während ihrer Synchronschwimm Zeit an einer High School Modenschau teilnahm und dort von George Gallier, dem Besitzer der Agentur American Model Management entdeckt wurde. | Fashion modeling Estella Warren was discovered by George Gallier, the owner of American Model Management, in 1994 when she was a synchronized swimmer living in Ontario. |
Ich überlegte mir also Folgendes Wer wird wohl, wenn die Entscheidung darüber ansteht, welche Uniform die diesen gemeinsamen Ermittlungsgruppen angehörenden Frauen tragen sollen, eine Modenschau für uns durchführen, damit wir unser Urteil abgeben können? | I then wondered when we will vote on the type of uniform these women from the joint investigation teams are going to wear and who will model them so that we can give our opinions? |
Lass mich zahlen. Ich hatte schon seit meinem ersten High School Jahr davon geträumt auf ein Date zu gehen... Ich hätte sogar einen Tag davor eine Modenschau gemacht, um Sachen auszusuchen, die ich trage werde. | Let me pay. lt i gt I dreamed about going on a date together since freshman year of high school. lt i gt I would even have a fashion show the night before to pick out clothes to wear. lt i gt Watch a movie, and when it ends go window shopping together. lt i gt Then sit together at a coffee shop and chat. lt i gt All of that he's doing with Yoon Hae Ra. |
Der 1906 errichtete Repräsentationsbau, der einmal im Jahr zum Laufsteg für die größte Modenschau der Region wird, beherbergt heute die Betriebsräume der Taieri Gorge Railway , ein Restaurant, eine Galerie sowie die New Zealand Sports Hall of Fame . | The Taieri Gorge Railway currently operates tourist orientated services from the station, the most prominent of which is the Taieri Gorge Limited, a popular and famous train operated daily along the former Otago Central Railway through the scenic Taieri Gorge. |
Herr Präsident, wie in jedem Frühjahr, zwischen der Zwetschgenblüte und der Kirschblüte, findet auch diesmal wieder die Modenschau der moralischen und intellektuellen Eleganz statt, die sich auf den Kampf gegen den Satan, seine Hoffart und seine Werke beruft, oder vielmehr wie es heutzutage immer heißt gegen Fremdenfeindlichkeit, Rassismus und Antisemitismus. | Mr President, as usual each spring, between the flowering of the plum and cherry trees, we are treated to a fashion show of the latest moral and intellectual campaigns in the fight against Satan, his vanities and his works or, to use the accepted expression, against xenophobia, racism and antisemitism. |