Übersetzung von "Mitbürger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Römer und Mitbürger! | Friends... Romans and countrymen. |
Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger! | Dear fellow citizens. |
(Die Bedürfnisse älterer Mitbürger) | (The needs of older citizens) |
'Ausländische Mitbürger' in demokratischen Gesellschaften. | 'Ausländische Mitbürger' in demokratischen Gesellschaften. |
(Die gesellschaftliche Teilhabe älterer Mitbürger) | (The participation of older citizens in society) |
Unsere Mitbürger sind sehr beunruhigt. | Our fellow citizens have been alerted. |
Welche Aktionen beziehen unsere Mitbürger ein? | What actions involve our fellow citizens? |
Wer ist er? Ein illustrer Mitbürger. | Who is Flusky? |
Freunde, Römer, Mitbürger, hört mich an. | I can do the part. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. |
Sie haben das Vertrauen ihrer Mitbürger verdient. | They have earned the confidence of their fellow citizens. |
Kongresses, sehr verehrte Gäste und amerikanische Mitbürger | Congress, distinguished guests, and fellow Americans Last month, I went to Andrews Air |
Meine lieben Mitbürger! Die Lage ist ernst! | Fellow citizens, we face difficult times. |
Schulung für blinde Mitbürger in Frankfurt am Main . | Training for the blind in Frankfurt . |
Das sind unsere Brüder und Schwestern, unsere Mitbürger. | These are our brothers and sisters, our fellow Americans. |
Ein älterer Mitbürger schreibt SMS und Blog Einträge. | A senior citizen texting and blogging. |
Auch Wirtschaft und jeder einzelnen Mitbürger sind gefordert. | Action is also required of industry and of each and every individual. |
Zu viele unserer Mitbürger werden am Wegesrand zurückgelassen. | Too many of our fellow citizens are left by the wayside. |
Nunmehr fordern unsere Mitbürger konkrete und wirksame Maßnahmen. | The European public is now demanding practical and meaningful measures. |
Wir würden sonst das Leben unserer Mitbürger gefährden. | Otherwise we are putting the lives of our fellow citizens at risk. |
Liebe Mitbürger... bitte gehen Sie zurück nach Hause. | My fellow townspeople... you must go back to your houses. |
Früher wurden die älteren Mitbürger in der Raststätte bewirtet. | Previously, the elderly citizens were hosted in the service station canteen. |
Herr Speaker, Herr Vizepräsident, Mitglieder des Kongresses, amerikanische Mitbürger | Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress, fellow Americans |
Herr Vorsitzender, Herr Vizepräsident, Kongressabgeordnete, werte Gäste und Mitbürger | Mr. Speaker, Mr. Vice President, Members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans |
Auch die Wirtschaft und jeder einzelne Mitbürger sind gefordert. | Action is also required of industry and of each and every individual. |
Unsere Mitbürger haben sehr hart für deren Erhaltung gekämpft. | Our people fought very hard to preserve it. |
Unsere Mitbürger sind das Feilschen hinter den Kulissen leid. | Our fellow citizens have had enough of this sort of horse trading. |
Glauben Sie, dass unsere Mitbürger darin ihre Anliegen erkennen? | Then there is the issue of introducing flexible working what others might call precarious working conditions. |
Freunde, Römer, Mitbürger. Ich kann euch sagen, tolle Nacht. | Friends, Romans, countrymen, to tell you the truth I had quite a time last night. |
Manuela, wir, deine Mitbürger, bitten dich um deine Hilfe. | Manuela, we, your fellow townspeople, are throwing ourselves on your mercy. |
In den Folgejahren wurden 24 jüdische Mitbürger Opfer des Holocaust. | In the years that followed, 24 Jewish inhabitants fell victim to the Holocaust. |
November 2001 Schulung für blinde Mitbürger in Frankfurt am Main . | November 2001 training for the blind in Frankfurt . |
Der ghanaische Twitterer Tenace Kwaku Setor ( kwakutii) warnte sein Mitbürger | Ghanaian tweep Tenace Kwaku Setor ( kwakutii) cautioned his fellow citizens |
Aber dies ist kein Grund, sie nicht als Mitbürger zu akzeptieren. | But this is no reason to exclude them as fellow citizens. |
Die meisten ihrer Mitbürger lehnten dies ab, und auch die Palästinenser. | Most of their compatriots rejected it, as did the Palestinians. |
Unsere Mitbürger werden über die Richtung entscheiden, die Europa einschlagen soll. | Our fellow citizens will decide the direction Europe is to take. |
Da einige Mitbürger erst gar nicht aus ihrem Ungarn Urlaub zurückkamen, | Since some citizens didn't even return from their vacation in Hungary, |
Es besteht darin, dass unsere Mitbürger großen Wert auf Mobilität legen. | The political stumbling block is that our fellow citizens want to travel. |
Weckt diese Art von Vorschlag die Zuneigung unserer Mitbürger zu Europa? | Could this manner of proposal make our citizens love Europe? |
Es sollte den Beginn von dauerhaften Veränderungen für unsere 'unsichtbaren Mitbürger' bedeuten. | It should mark the start of lasting change for our so called invisible citizens. |
Die meisten Beschlüsse, die das tägliche Leben unserer Mitbürger beeinflus sen, bleiben unbemerkt. | Above all, economic and monetary solidarity between the countries of the Community has been firmly re established. |
Wir müssen auch auf die Fragen antworten, die uns unsere Mitbürger stellen. | The questions that we must also answer are those that our fellow citizens are asking. |
Davon würde ein starkes politisches Signal für unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger ausgehen. | This would give a strong political signal to our fellow citizens. |
All dies ist auf eine stärkere Berücksichtigung der Anliegen unserer Mitbürger ausgerichtet. | All of these aspects are designed to ensure that we give greater consideration to our fellow citizens' concerns. |
Unsere Mitbürger sind der Ansicht, dass der europäische Aufbau sehr langsam voranschreitet. | Our fellow citizens feel that European integration is making very slow progress. |
Dasselbe gilt auch für die fremdenfeindlichen Verbalattacken europäischer Rechtsextremisten auf zugewanderte Mitbürger. | However, this also applies to verbal, xenophobic attacks by the extreme right in Europe on migrant fellow citizens. |
Verwandte Suchanfragen : Unsere Mitbürger