Übersetzung von "Mitarbeiterin" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wilkins und seine Mitarbeiterin, oder mögliche Mitarbeiterin, | Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin (1975 1977). | Researcher (1975 1977). |
O Mitarbeiterin der Tageszeitung Aktuelt . | O Contributa to the newspaper 'Aktuelt'. |
Mitarbeiterin bei Humanitas (1976 1994). | Official with 'Humanifas' (social services organization) (1976 1994). |
Wilkins und seine Mitarbeiterin, oder mögliche Mitarbeiterin, Rosalind Franklin kamen vorbei und lachten über unser Modell. | Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, Rosalind Franklin, came up and sort of laughed at our model. |
Nein, ich gehe, als Ihre Mitarbeiterin. | Yes, I will, as your assistant, I answered. |
CCarpentier 'TA Al Wissenschaftliche Mitarbeiterin ro | C. Carpentier (TA A) Research manager |
D. Olszewski ITA A) Wissenschaftliche Mitarbeiterin | D. Olszewski (TA A) Research manager |
Leitende Mitarbeiterin ver schiedener Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungszusammenarbeit. | Member of executive staff of various non governmental organizations for development cooperation. |
Währenddessen trifft sich in Washington Gabrielle Ashe, Mitarbeiterin von Senator Sexton, mit Marjorie Tench, einer engen Mitarbeiterin des Präsidenten. | Meanwhile, in Washington, D.C., Tench tries to hurt Sexton's campaign through his aide, Gabrielle Ashe. |
Sie war auch Mitarbeiterin verschiedener angesehener Zeitschriften. | She was naturalized upon coming of age. |
Dies ist meine Frau und Mitarbeiterin, Rupal. | This is my wife and collaborator, Rupal. |
O Mitarbeiterin an der Herausgabe literarischer Sammelwerke. | O Co author of collective literary works. |
Mitarbeiterin eines mittelständischen Unternehmens der Lebensmittelbranche. Betriebsrätin. | Employee of a medium sized food marketing company. |
Bald darauf wurde sie enge Mitarbeiterin von Blavatsky. | In this way she was converted to theosophy. |
Mitarbeiterin im Kabinett des Ministers für Volksgesundheit (1986 1988). | Worked In the private office of the Minister for Health (1986 1988). |
Andrea Broughton, leitende wissenschaftliche Mitarbeiterin, Institute for Employment Studies | Andrea Broughton, Principal Research Fellow, Institute for Employment Studies |
Politische Mitarbeiterin des Justizministers (1986 1987) und des Verteidigungsministers (1987 1989). | Political assistant to the Minister of Justice (1986 1987) and the Minister of Defence (1987 1989). |
Maria sah Tom dabei, wie er mit einer Mitarbeiterin herumschäkelte. | Mary saw Tom flirting with a coworker. |
Vierzehn Jahre lang hauptamtliche wissenschaftliche Mitarbeiterin an der RU Leiden. | Senior faculty member at the State University of Leiden for 14 years. |
Anschließend arbeitete sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Freien Universität Berlin. | She worked as scientific assistant at the Free University of Berlin, then as dramaturge and writer at the Staatstheater Hannover. |
Von 1970 bis 1971 Mitarbeiterin des Nationalen Fonds für wissenschaftliche Forschung. | Research worker, National Scientific Research Foundation 1970 1971. |
Die Tasche meiner Mitarbeiterin ist weg, und ihre Hand ist verletzt. | My assistant's handbag was grabbed and her hand injured. |
Eine weibliche Mitarbeiterin, die nicht meine Gattin ist, würde mir niemals genügen. | A female curate, who is not my wife, would never suit me. |
Es musste einfach genug sein für den Gebrauch durch die ASHA Mitarbeiterin. | It had to be simple enough for that woman ASHA worker to use. |
Stunden später erhielten wir eine E Mail von einer verängstigten NGO Mitarbeiterin. | Hours later we received an email from a frightened NGO worker. |
Sie wurde in Welles letzten Lebensjahren zur vertrautesten Gefährtin und engsten Mitarbeiterin. | The funeral of Welles's father Richard H. Welles was Episcopalian. |
O Bis Juni 1989 wissen schaftliche Mitarbeiterin der Technischen Universität Berlin wissenschaftliche Veröffentlichungen. | O Researcher at the Technical University of Berlin until June 1989 author of scientific publications. |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin im Umweltbundesamt auf. | 1995, and was appointed Head of the Veterinary Unit in December of |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Umweltbundesamt auf. | In 1987 she joined the German Environmental Agency as scientific administrator. |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Umweltbundesamt auf. | joined the German Environmental Agency as scientific administrator. |
Im Jahr 1987 nahm sie eine Tätigkeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Umweltbundesamt auf. | In 1987 she joined the German Environmental Agency as scientific administrator. |
0 Mitarbeiterin am Institut für Entwicklungstragen der PvdA und der Evert Vermeer Sfjftung. | O On the staff of the PvdA (Labour Party) Institute fa Development Issues and the Evert Vermeer Foundation. |
Jane, komm mit mir nach Indien! Komm mit mir als meine Helferin, meine Mitarbeiterin. | Jane, come with me to India come as my helpmeet and fellow labourer. |
Noch einmal wiederhole ich es, ich will Ihre Mitarbeiterin sein, aber niemals Ihre Gattin. | I say again, I will be your curate, if you like, but never your wife. |
Von 1978 bis 1990 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am Hochschulrechenzentrum der Universität Gesamthochschule Duisburg. | From 1978 to 1990 she was a research assistant at the University of Duisburg Essen. |
1954 kam seine Tochter Alexandra zur Welt, die Mutter war Kahns Mitarbeiterin Anne Tyng. | At the age of three, he saw coals in the stove and was captivated by the light of the coal. |
Elisabeth Ferrell, schottische Mitarbeiterin der Bat Conservation Trust, hat die Öffentlichkeit dazu ermutigt, zu helfen. | Elisabeth Ferrell, Scottish officer for the Bat Conservation Trust, has encouraged the public to pitch in to help. |
Und die wissenschaftliche Mitarbeiterin von Chatham House aus dem Programm Mittlerer Osten und Nordafrika, bemerkt | And Chatham House's Senior Research Fellow, Middle East and North Africa Programme, Jane Kinninmont notes |
Sänger Julian Casablancas ist seit Februar 2005 mit Juliet Joslin (Management Mitarbeiterin der Band) verheiratet. | In February 2005, Julian Casablancas wed long time friend and assistant band manager Juliet Joslin. |
Von 1956 bis 1958 war sie Mitarbeiterin in der Redaktion der Zeitschrift neue deutsche literatur . | She worked for the magazine neue deutsche literatur (New German Literature, a journal noted for a degree of confrontation with East German cultural policy) until 1958, after which she lived as a freelance author. |
Sandra Parra, eine Mitarbeiterin des Gouverneurs der Provinz Valle del Cauca beschrieb dieses unvergessliche Erlebnis so | Sandra Parra from the office of the governor of Valle del Cauca recounted the unforgettable experience |
Bei Appreciative geht es um die Wertschätzung des Besten im Menschen (als PartnerIn, KollegIn, MitarbeiterIn, etc. | In all phases of the inquiry effort is put into using words that point to, enliven and inspire the best in people. |
Dafür erhielten Blau und ihre Mitarbeiterin Hertha Wambacher 1937 den Lieben Preis der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. | For this work, Blau and her former student Hertha Wambacher received the Lieben Prize of the Austrian Academy of Sciences in 1937. |
Heute ist Katie 29 und verheiratet sie arbeitet an der University of Pennsylvania als Mitarbeiterin in der Kinderpsychiatrie. | Now at 29, Katie is married and at the University of Pennsylvania, a resident in child psychiatry. |