Übersetzung von "Militärberater" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Militärberater - Übersetzung : Militärberater - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Militärberater des EUSR
Military advisor to the EUSR
Capitán Esteban Pasquale, Militärberater des Alkalden.
I'm Capitán Esteban Pasquale, military aid to the alcalde.
Oberst Marc BOILEAU wird zum Militärberater des EUSR für Sudan ernannt.
Colonel Marc BOILEAU is hereby appointed Military Advisor to the EUSR for Sudan.
Oberst Philippe MENDEZ wird zum Militärberater des EUSR für den Sudan ernannt.
Colonel Philippe MENDEZ is hereby appointed Military Adviser to the EUSR for Sudan.
Die Armee der Vereinigten Staaten hat mit Einverständnis Putins 200 Militärberater nach Georgien entsandt.
The US army also has 200 military advisers in Georgia, with Putin's agreement.
Die in Absatz 1 genannte ACC umfasst einen Politikberater, einen Militärberater und einen Polizeiberater.
The ACC shall comprise a political advisor, a military advisor and a police advisor.
Doch die Annahme Kim Jong Un und seine Militärberater seien Wahnsinnige, ist weder zweckdienlich noch plausibel.
But it is neither useful nor very plausible to assume that Kim Jong un and his military advisers are mad.
Zu Beginn der 70er Jahre waren bereits 20.000 sowjetische Militärberater, Ausbilder und Spezialisten in Ägypten stationiert.
By 1970, the USSR had deployed over 20,000 troops to Egypt, and had established naval bases in Syria, Somalia, and P.D.R.
Heute sind fünf amerikanische Militärberater in Georgien eingetroffen, um die dortige Armee in der Terrorismusbekämpfung auszubilden.
Today, five American military advisers went to Georgia to train the army there in counter terrorism.
Dieser Besuch sollte zugleich die Grundlagen schaffen, 30.000 pakistanische Soldaten und Militärberater in das Königreich zu holen.
The visit was also intended to lay the groundwork to bring 30,000 Pakistani soldiers and military advisers to the Kingdom.
General Michael Flynn, Donald Trumps Militärberater möchte, dass Ayatollah Khomeini, der Führer des Irans, die Attacken in Nizza verurteilt.
General Michael Flynn, Donald Trump's military advisor, wants Ayatollah Khomeini, the leader of Iran, to condemn the Nice terrorist attacks.
Der Generalsekretär Hohe Vertreter hat auf Empfehlung des EUSR vorgeschlagen, Oberst Philippe Mendez zum Militärberater des EUSR zu ernennen.
The Secretary General High Representative, following the recommendation of the EUSR, has proposed that Colonel Philippe Mendez should be appointed as Military Adviser to the EUSR.
Der Generalsekretär Hohe Vertreter hat auf Empfehlung des EUSR vorgeschlagen, Oberst Marc BOILEAU zum neuen Militärberater des EUSR zu ernennen.
The SG HR, following the recommendation of the EUSR, has proposed that Colonel Marc BOILEAU be appointed as the new Military Advisor to the EUSR.
Die Vereinigten Staaten eskalieren hier bewußt den Konflikt mit Syrien, wohl wissend, daß in diesem Land 6000 sowjetische Militärberater tätig sind.
Nevertheless, the surpluses do create a further problem which remains to be solved and which undoubtedly has to do with certain of the points touched on by Mr Alavanos.
Wir haben gegen die Sonderausgaben für Militärberater gestimmt, da eine Friedenspolitik unserer Meinung nach Experten für Frieden und gewaltfreie Konfliktlösung braucht.
We voted against extra money for military advisers because we believe a peace policy needs peace experts and non violent conflict resolution.
Nachdem ägyptische Angriffspläne durchgesickert waren, wurden die Sowjets im Juli 1972 aus Ägypten hinausgedrängt beinahe alle 20.000 sowjetischen Militärberater mussten das Land verlassen.
In July 1972, Sadat expelled almost all of the 20,000 Soviet military advisers in the country and reoriented the country's foreign policy to be more favorable to the United States.
Der Polizeiberater und der Militärberater der ACC beraten den EUSR bezüglich der Polizei bzw. Militärkomponente der in Absatz 1 genannten Unterstützungsaktion der Union.
The police and military advisors in the ACC shall act as advisors to the EUSR respectively regarding the police and military components of the Union's supporting action referred to in paragraph 1.
Krieg in Transkaukasien Auf dem asiatischen Kriegsschauplatz, auf den die westlichen Alliierten des Osmanischen Reiches nur einige wenige Militärberater entsandt hatten, kämpften die Russen erfolgreicher.
Caucasus theatre The Caucasus was already a scene of confrontation for the Russians and the Ottomans, as both had sought to extend their influence in the region.
15. betont, wie wichtig eine enge Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen dem Leiter der strategischen Planungszelle und den anderen hochrangigen Führungskräften des Sekretariats, insbesondere dem Militärberater, ist
Emphasizes the importance of close coordination and cooperation between the Director of the Strategic Military Cell and other senior managers of the Secretariat, in particular the Military Adviser
Wir empfehlen daher, dass der Militärberater des Generalsekretärs und seine Mitarbeiter dem Sicherheitsrat auf Verlangen für technischen und professionellen Rat zu militärischen Optionen zur Verfügung stehen.
We recommend therefore that the Secretary General's Military Adviser and the members of his staff be available on demand by the Security Council to offer technical and professional advice on military options.
Unter Aufsicht des EUSR und unterstützt vom Generalsekretariat des Rates einschließlich des EUMS in Übereinstimmung mit dessen Mandat nimmt der Militärberater des EUSR folgende Aufgaben wahr
Under the authority of the EUSR, and with the support of the GSC, including the EUMS in accordance with its terms of reference, the military advisor to the EUSR shall
Der Rat hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) im Rahmen von Artikel 4 der Gemeinsamen Aktion 2005 557 GASP ermächtigt, den Militärberater des EUSR zu ernennen.
Pursuant to Article 4 of Joint Action 2005 557 CFSP the Council has authorised the Political and Security Committee to appoint the Military Adviser to the EUSR.
Darüber hinaus sind dort 1 200 sowjetische, ostdeutsche und rumänische Militärberater stationiert, die die 70 000 Mann starke Armee der MPLA unter Leitung von Herrn Dos Santos unterstützen.
Action means providing effective support for those who are fighting for their lives, their dignity and their independence it also means recognizing that the Only aggressor is South Africa.
Der Militärberater, der gleichzeitig die Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei leitet, ist zurzeit je nach Themenbereich entweder unmittelbar oder über einen der beiden Beigeordneten Generalsekretäre dem Untergeneralsekretär für Friedenssicherungseinsätze unterstellt.
The Military Adviser, who concurrently serves as the Director of the Military and Civilian Police Division, currently reports to the Under Secretary General for Peacekeeping Operations through one of the two Assistant Secretaries General or directly to the Under Secretary General, depending on the nature of the issue concerned.
Von 1979 bis 1981 diente er als Senior Military Assistant von Verteidigungsminister Harold Brown und von 1983 bis 1986 war er als Militärberater für das Verteidigungsministerium unter Caspar Weinberger tätig.
After he left Fort Carson, Powell became senior military assistant to Secretary of Defense Caspar Weinberger, whom he assisted during the 1983 invasion of Grenada and the 1986 airstrike on Libya.
Er war außerdem 1930 32 Mitglied des Reichstages und hielt sich in den Jahren 1933 35 mehrere Male in der Republik China als Militärberater von General Chiang Kai shek auf.
Seeckt served as a member of parliament from 1930 to 1932, and from 1933 to 1935 was repeatedly in China as a military consultant to Chiang Kai shek in his war against the Chinese Communists.
Der Polizeiberater und der Militärberater erhalten keine Anweisungen vom EUSR bezüglich der Verwaltung der Ausgaben in Verbindung mit der Polizei bzw. Militärkomponente der in Absatz 1 genannten Unterstützungsaktion der Union.
The police and military advisors shall not receive instructions from the EUSR regarding the management of expenditure in relation respectively to the police and military components of the Union's supporting action referred to in paragraph 1.
Die ACC handelt in Übereinstimmung mit Artikel 7 der Gemeinsamen Aktion 2005 556 GASP unter Aufsicht des EUSR und unterstützt dessen Arbeit sie umfasst einen Politikberater, einen Militärberater und einen Polizeiberater.
The ACC shall act under the authority of the EUSR, in accordance with Article 7 of Joint Action 2005 556 CFSP, to support his activities, and it shall comprise a political advisor, a military advisor and a police advisor.
Der Militärberater des EUSR trägt zur Kohärenz der Militärkomponente der EU Unterstützungsaktion in Addis Abeba bei und ist für die laufende Koordinierung der militärischen Komponente der EU Unterstützungsaktion mit dem ACMC zuständig.
The Military Adviser to the EUSR helps to ensure the coherence of the military component of the EU supporting action in Addis Ababa and is responsible for managing day to day coordination of the military component of the EU supporting action with the ACMC.
Auch Yahya Rahim Safavi, der Militärberater des Obersten Rechtsgelehrten Ayatollah Ali Khamenei und ehemaliger Oberbefehlshaber der Revolutionären Garden, appellierte an iranische Politiker, ihre Drohungen nicht bei Worten zu belassen, sondern militärisch zu antworten.
Likewise, Yahya Rahim Safavi, Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei s military adviser and a former commander in chief of the Revolutionary Guard, appealed to Iranian officials not to confine their threats to words, but rather to respond with military action.
Offensichtlich haben syrische Rebellen regierungstreue Truppen von Präsident Bashar al Assad überrannt und sind dabei in den Besitz von Videomaterial gekommen, auf dem augenscheinlich iranische Militärberater gezeigt werden, die mit den Syrern kooperieren.
Apparently, Syrian rebels overran troops loyal to President Bashar al Assad and obtained video footage of what appears to be Iranian military advisers working with Syrians.
ii) den weiteren Ausbau der Polizei zu unterstützen, durch die Bereitstellung von bis zu 40 Polizeiberatern, sowie den Aufbau der Grenzschutzeinheit zu unterstützen, durch die Bereitstellung von bis zu 35 zusätzlichen Beratern, von denen 15 Militärberater sein können
(ii) to support further development of the police through provision of up to 40 police advisers, and support for development of the Border Patrol Unit (BPU), through provision of up to 35 additional advisers, 15 of whom may be military advisers
Kann man darüber hinwegsehen, daß die Regierung Dos Santos trotz der 30 000 kubanischen Bajonetten und einer Armee von 70 000 Mann, der sowjetische Militärberater zur Seite stehen, nicht verhindern konnte, daß die UNITA, die heldenhafte Befreiungsbewegung von Jonas Sabimbi, bereits den größten Teil Angolas unter Kontrolle hat?
To this end the Commission pro poses to initiate a study for the purpose of analysing the problems of urban decline at Community level and examining the possibilities of Community financial intervention, including recourse to the nonquota section of the Regional Fund.
Denken wir an die Bombe in der protestantischen Kirche eines Diplomatenviertels und an den Selbstmordanschlag gegen einen Autobus in Karachi, in dem sich französische Militärberater und techniker befanden, als einen dramatischen Beweis dafür, dass auch unschuldige Bürger der Union nicht von der terroristischen Irrationalität in der Region verschont bleiben.
Let us remember the bomb set off in the Protestant church of a diplomatic neighbourhood and, in Karachi, the suicide attack on a bus containing French military advisers and technical specialists, as tragic proof that innocent EU citizens have not been excluded from terrorist madness in the region.
Eine EU Koordinierungszelle in Addis Abeba (ACC), die einen Politikberater, einen Militärberater und einen Polizeiberater umfasst, sorgt unter Aufsicht des EUSR für die laufende Koordinierung mit allen einschlägigen EU Akteuren und mit dem Administrative Control and Management Centre (ACMC) in der Befehlskette der Afrikanischen Union in Addis Abeba, um eine kohärente und rechtzeitige EU Unterstützung für AMIS II zu gewährleisten.
Under the authority of the EUSR an EU Coordination Cell in Addis Ababa (ACC), which comprises a Political Adviser, a Military Adviser and a Police Adviser, manages day to day coordination with all relevant EU actors and with the Administrative Control and Management Centre (ACMC) within the chain of command of the African Union in Addis Ababa in order to ensure coherence and timely EU support to AMIS II.
Eine EU Koordinierungszelle in Addis Abeba (ACC), die einen Politikberater, einen Militärberater und einen Polizeiberater umfasst, sorgt unter Aufsicht des EUSR für die laufende Koordinierung mit allen einschlägigen EU Akteuren und mit dem Administrative Control and Management Centre (ACMC) in der Befehlskette der Afrikanischen Union in Addis Abeba, um eine kohärente und rechtzeitige EU Unterstützung für AMIS II zu gewährleisten.
Under the authority of the EUSR an EU Coordination Cell in Addis Ababa (ACC), which comprises a political advisor, a military advisor and a police advisor, manages day to day coordination with all relevant EU actors and with the Administrative Control and Management Centre (ACMC) within the chain of command of the African Union in Addis Ababa in order to ensure coherence and timely EU support to AMIS II.