Übersetzung von "Metern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In je 40,4 Metern, 55,3 Metern, 80 Metern und 109,70 Metern Höhe hat der Turm begehbare Plattformen. | The tower has four platforms, which are 40.4 m, 55.3 m, 80.0 m and 109.7 m above ground. |
21 Metern. | Willis, M.D. |
Bei 25 Metern. | Where are we? We're at 57 feet. |
Breite in Metern | breadth in metres |
Bei zwei Metern. | At 6 feet. |
Diese hat eine maximale Höhe von 15 Metern bei einer Länge von 135 Metern und einer Breite von 40 Metern. | This has a maximum height of 15 metres, a length of 135 metres and a width of 40 metres. |
Es hat eine Breite von x Metern und eine Laenge von 2x Metern. | It has a width of x meters and a length of 2x meters. |
167 Metern über NN. | References |
Tonnage Tiefgang in Metern | depth in metres |
Weitere Vulkane sind der Tarso Toussidé mit 3265 Metern, der Tarso Voon mit 3100 Metern und der Tarso Toon mit 2625 Metern Höhe. | The first structure to be formed was probably Tarso Abeki, followed by Tarso Tamertiou, Tarso Tieroko, Tarso Yega, Tarso Toon, and Ehi Yéy. |
Der See hat eine mittlere Tiefe von 23,9 Metern und eine maximale von 40,5 Metern. | The lake has a surface of at an elevation of AMSL, expanding by maximum. |
Das Beerfelder Land liegt auf einer Höhenlage zwischen 200 Metern und 555 Metern über Normalnull. | The Beerfelder Land lies at elevations from 200 to 555 m above sea level. |
Du bist bei 183 Metern. | A.J., you're at 600 feet. |
Nein, aber nach drei Metern? | Not after ten feet. |
Er beginnt bei 4200 Metern. | You can't see it. It's 14,000 feet at the low spot. |
Nach Osten auf 450 Metern. | Due east at 1500. |
Öffnet sich nach 8 Metern. | It will open in 25 feet. |
Spring bei 500 Metern raus. | Bail out at 1,500. |
Das neue Hebewerk Das neue Hebewerk wurde 1962 eröffnet und hat eine Troglänge von 90 Metern bei einer Breite von 12 Metern und 3 Metern Wassertiefe. | The new boat lift The new boat lift was opened in 1962 and has a trough length of 90 metres, a width of 12 metres, and a draft of 3 metres. |
Mit dem Schwanz zusammen erreicht der Grüne Leguan Längen von zwei Metern, manchmal sogar 2,2 Metern. | As in all iguanas, the tail comprises much of this length, and the snout to vent length of most green iguanas is . |
47 Gipfel haben eine Schartenhöhe von mindestens 50 Metern, 22 Gipfel haben eine Schartenhöhe von über 100 Metern, nur fünf Gipfel haben eine Schartenhöhe von über 200 Metern. | 47 summits have a prominence of at least 50 metres, 22 have a prominence of over 100 metres, but only five over 200 metres. |
April 2014 mit einer Höhe von 165 Metern und 150 Metern Durchmesser das größte Riesenrad der Welt. | It opened to the public on March 31, 2014, and is currently the world's tallest Ferris wheel. |
Thewes aus 18 Metern scheiterte knapp. | Thewes just barely failed with a shot from 18 meters. |
4.000 Metern, bei Verkehrsflugzeugen bei ca. | See also Coffin corner (aviation) References |
Auf einer Gesamtlänge von 91 Metern. | So, unfolded it's about 300 linear feet. |
Entfernung von knapp 360 Metern sichten. | If you has 100 trained crew, you can spot a tank from about 360 meters away. |
Wir sind hier auf 2.500 Metern. | It's 8200ft up here. |
Warum kann ein Schiff von 12 Metern Länge subventioniert werden, ein Schiff von 13 Metern Länge dagegen nicht? | Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot? |
Das Gemeindegebiet umfasst einen Höhenbereich von 187 Metern Der tiefste Punkt befindet sich in 330 Metern Höhe am Fuß des Schielenbachs (), der höchste Punkt in 517 Metern Höhe im Sangwald Jungenwald (). | Breitenthal s range of elevations is 187 m, from its lowest point of 330 m above sea level at the foot of the Schielenbach (), to its highest of 517 m above sea level in the Sangwald Jungenwald (forest ). |
Aufbau Das 10,5 Tonnen schwere HTV besteht aus einem zylindrischen Körper von 9,80 Metern Länge und 4,40 Metern Durchmesser. | Design The HTV is about 9.8 m long (including maneuvering thrusters at one end) and 4.4 m in diameter. |
Der höchste Punkt befindet sich auf 615 Metern auf dem Pfendel, der tiefste auf 402 Metern an der Wyna. | The highest point is at above main sea level on the 'Pfendel', the lowest point is at where the river wyna leaves the village. |
Das entspricht einer Geschwindigkeit von 15 Metern pro Jahr in östlicher und vier Metern pro Jahr in südlicher Richtung. | This corresponds to a speed of 15 metres per year eastwards and four metres per year southwards. |
Richard Bransons Leben auf 9 000 Metern | Richard Branson's life at 30,000 feet |
Es hat eine Länge von dreißig Metern. | It is thirty meters in length. |
Er erreicht eine Höhe von 1350 Metern. | It has an elevation of . |
Pietri gewann mit rund 70 Metern Vorsprung. | The race was won by Pietri by 75 yards. |
Selbst bei 1.350 Metern 0,50 ist verheerend | Even at 1,350 meters .50 is devastating |
Die Durchschnittstiefe liegt bei etwa 3700 Metern. | The average depths are about 12,000 ft. |
Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug. | Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. |
Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug. | Certainly at 100,000 feet no aircraft will fly. |
Es hat einen Durchmesser von 16 Metern. | It has a 16 meter diameter. |
Bin auf 1 20 Metern zwischen NebeIschichten. | On top at 400 between layers. |
Fliege nach Osten auf 450 Metern Höhe. | Flying at 1500 due east. |
t Dicke der einzelnen Holzstücke, in Metern | t thickness of each wood piece, in meter |
w Breite der einzelnen Holzstücke, in Metern | w width of each wood piece, in meter |