Übersetzung von "Messwert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Messwert - Übersetzung : Messwert - Übersetzung : Messwert - Übersetzung : Messwert - Übersetzung : Messwert - Übersetzung : Messwert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Messwert | Meter |
Messwert einrichten... | Configure meter... |
Messwert einrichten | Configure meter |
Messwert (mg m3) | Level (mg m3) |
Messwert (mg m3) | Measured value (mg m3) |
Du startest mit dem ersten Messwert. | And you start with the first data point. |
Der größte ermittelte Messwert gilt als Gesamtbreite. | The highest reading obtained shall be taken as the overall width. |
Messwert zeigt den Wert einer beliebigen Eigenschaft im Versuchsfenster an | Meter displays any property on the scene |
(tatsächlicher) Messwert von Drehzahl (min 1), Drehmoment (Nm) oder Leistung (kW) | feedback (actual) value of speed (min 1) , torque (N m), or power (kW) |
(tatsächlicher) Messwert von Drehzahl (min 1), Drehmoment (Nm) oder Leistung (kW) | Feedback (actual) value of speed (min 1), torque (Nm), or power (kW) |
Du nimmst die Summe Dafür steht das große Sigma von jedem Messwert. | So you take the sum that's what that big sigma is for of each of the data points. |
y (tatsächlicher) Messwert von Drehzahl (min 1), Drehmoment (Nm) oder Leistung (kW) | y feedback (actual) value of speed (min 1), torque (N m), or power (kW) |
Varianten, bei denen der Messwert auf einer Rundskala angezeigt wird, werden ebenfalls verwendet. | A divider caliper is also used to measure a distance between two points on a map. |
Du startest mit dem ersten Messwert, und du nimmst die Summe bis zum n ten Messwert, wo wir ein großes N haben, wobei N die gesamte Anzahl der Elemente einer Population ist. | You start with the first data point, and you take the sum all the way to the Nth data point, where we have a big capital N, where N is the total number of elements in the population. |
2012 wurde die Feinstaubkonzentration (PM2,5) als Messwert in die regelmäßige Überprüfung der Luftqualität aufgenommen. | In 2012, fine particulate matters (PM2.5) were included as a regular supervision index of air quality. |
Und trotzdem spielt dieser kleine, immaterielle Messwert natürlich keine Rolle wenn wir unser BIP berechnen. | And yet, of course, that little intangible piece of data doesn't factor into our GDP calculations. |
Ein Modell gilt nur dann als Energy Star konform, wenn kein Messwert die Energy Star Spezifikation überschreitet. | None of the test values may exceed the Energy Star specification for the model to qualify as Energy Star. |
Die Kosten bestehen außerdem in der Zunahme der Nettoverschuldung der Regierung bei privaten Gläubigern dem genauesten Messwert tatsächlicher Regierungsverschuldung. | The cost is also the increase in net federal government debt held by the private sector the most accurate measure of true government indebtedness. |
Auch der allgemeinere Messwert des realen Pro Kopf Einkommens nach Steuern ist auf die Werte von vor einem Jahr zurückgegangen. | The broader measure of real per capita after tax personal income has also been falling, and is back to levels last seen a year ago. |
Die Hilfsgröße Innovation beschreibt, wie genau der vorhergesagte Mittelwert den aktuellen Messwert mittels der Beobachtungsgleichung zu beschreiben in der Lage ist. | The position and velocity of the truck are described by the linear state space formula_19where formula_20 is the velocity, that is, the derivative of position with respect to time. |
Seine Eigenwerte sind die möglichen Messwerte, seine Eigenvektoren entsprechen denjenigen physikalischen Zuständen des zu vermessenden Systems, bei denen der zugehörige Messwert mit Sicherheit auftritt. | commutant Derivation (abstract algebra) Pincherle derivative Poisson bracket Moyal bracket Canonical commutation relation Associator Ternary commutator Notes References External links |
Der Messwert f ist die Summe aus g, den bisherigen Kosten, und h, der geschätzten Länge des verbliebenen Pfades bis das Ziel erreicht wäre. | The measure f is a sum of g, the path cost so far, and h, which is the estimated distance that the path will take to complete its path to the goal. |
Und da die monetäre Basis direkt von der Zentralbank gesteuert und nicht durch die Geschäftsbanken beeinflusst wird, glauben viele, sie sei der beste Messwert für den Einfluss der Geldpolitik. | And, because the monetary base is controlled directly by the central bank, and is not created by commercial banks, many believe that it is the best measure of the impact of monetary policy. |
(e) Umweltleistung entlang des Lebenswegs quantitativer Messwert der potenziellen Umweltleistung eines Produkts oder einer Organisation entlang seines bzw. ihres Lebenswegs, für den alle maßgeblichen Lebenswegphasen entlang der Lieferkette berücksichtigt werden. | (e) Life cycle environmental performance quantified measurement of the potential environmental performance taking all relevant life cycle stages of a product or organisation into account, from a supply chain perspective. |
Sehr häufige Nebenwirkungen sind eine niedrige Anzahl der weißen Blutkörperchen, Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Eiweiß im Urin, Erhöhung des Serumkreatinins (ein Messwert für die Bestimmung der Nierenfunktion), Haarausfall, Hautausschlag, Schwäche Müdigkeit und Fieber. | Very common side effects are low white blood cell counts, headache, nausea, vomiting, protein in the urine, increase in blood creatinine (a measure of kidney function), hair loss, rash, weakness fatigue and fever. |
Aber anstelle die Summe der Messwerte zu nehmen, nimmst du jeden Messwert, x Index i, und ziehst davon ab es macht keinen Unterschied, was du wovon abziehst, du ziehst den Mittelwert der Population ab. | But instead of taking the sum of the points, you take each point, X sub i, and you subtract from that and actually it doesn't matter if you subtract from that or subtract that from the mean, the population mean. |
Es kann auch bei Patienten angewendet werden, die diesen anormalen Messwert im EKG nicht aufweisen, sofern sie an instabiler Angina pectoris (schwere Herzerkrankung mit starken Brustschmerzen) leiden oder einen sogenannten Non Q Wave Myokardinfarkt hatten. | The medicine can only be obtained with a prescription. |
Es kann auch bei Patienten angewendet werden, die diesen anormalen Messwert im EKG nicht aufweisen, sofern sie an instabiler Angina pectoris (schwere Herzerkrankung mit starken Brustschmerzen) leiden oder einen sogenannten Non Q Wave Myokardinfarkt hatten. | Clopidogrel Winthrop can be used in patients who are having a heart attack with an ST segment elevation (an abnormal reading on the electrocardiogram or ECG) when the doctor thinks that they would benefit from the treatment. |
Clopidogrel BMS kann bei Patienten eingesetzt werden, die einen Herzinfarkt mit einer sogenannten ST Strecken Hebung (einem anormalen Messwert im Elektrokardiogramm (EKG)) haben, wenn der Arzt der Ansicht ist, dass sie von dieser Behandlung profitieren würden. | Clopidogrel BMS can be used in patients who are having a heart attack with an ST segment elevation (an abnormal reading on the electrocardiogram or ECG) when the doctor thinks that they would benefit from the treatment. |
Clopidogrel Winthrop kann bei Patienten eingesetzt werden, die einen Herzinfarkt mit einer sogenannten ST Strecken Hebung (einem anormalen Messwert im Elektrokardiogramm (EKG)) haben, wenn der Arzt der Ansicht ist, dass sie von dieser Behandlung profitieren würden. | Clopidogrel Winthrop can be started between seven days and six months after the attack patients with peripheral arterial disease (problems with blood flow in the arteries) patients who have a condition known as acute coronary syndrome , when it should be given in combination with aspirin (another anticoagulant), including patients who have had a stent inserted (a short tube placed in an artery to prevent it closing up). |
Iscover kann bei Patienten eingesetzt werden, die einen Herzinfarkt mit einer so genannten ST Strecken Hebung (ein anormaler Messwert im Elektrokardiogramm EKG ) haben, wenn der Arzt der Ansicht ist, dass sie von dieser Behandlung profitieren würden. | Iscover can be used in patients who are having a heart attack with an ST segment elevation (an abnormal reading on the electrocardiogram or ECG) when the doctor thinks that they would benefit from the treatment. |
Es kann auch bei Patienten angewendet werden, die diesen anormalen Messwert im EKG nicht aufweisen, sofern sie an instabiler Angina pectoris (schwere Herzerkrankung mit starken Brustschmerzen) leiden oder einen so genannten Non Q Wave Myokardinfarkt hatten. | It can also be used in patients who do not have this abnormal reading on the ECG, if they have unstable angina (a severe type of chest pain) or have had a non Q wave myocardial infarction. |
Plavix kann bei Patienten eingesetzt werden, die einen Herzinfarkt mit einer so genannten ST Strecken Hebung (ein anormaler Messwert im Elektrokardiogramm EKG ) haben, wenn der Arzt der Ansicht ist, dass sie von dieser Behandlung profitieren würden. | Plavix can be used in patients who are having a heart attack with an ST segment elevation (an abnormal reading on the electrocardiogram or ECG) when the doctor thinks that they would benefit from the treatment. |
Es kann auch bei Patienten angewendet werden, die diesen anormalen Messwert im EKG nicht aufweisen, sofern sie an instabiler Angina pectoris (schwere Herzerkrankung mit starken Brustschmerzen) leiden oder einen so genannten Non Q Wave Myokardinfarkt hatten. | It can also be used in patients who do not have this abnormal reading on the ECG, if they have unstable angina (a severe type of chest pain) or have had a non Q wave myocardial infarction. |
(a) bei Wasser, das aus einem Verteilungsnetz stammt, an einer Stelle innerhalb des Versorgungsgebiets oder in den Aufbereitungsanlagen, wenn nachgewiesen werden kann, dass eine solche Probenahme denselben oder einen höheren Messwert für die betreffenden Parameter ergibt | (a) in the case of water supplied from a distribution network, at the point within the supply zone or at the treatment works if it can be demonstrated that such sampling gives the same or higher measured value of the parameters concerned |
Bei den mit Rituximab behandelten Patienten ging der Messwert für die Krankheitsaktivität (DAS28) signifikant stärker zurück als bei Patienten, die mit Methotrexat allein behandelt wurden (mittlere Veränderungen vom Ausgangswert betrugen bei DAS28 1,9 bzw. 0,4, p 0,0001). | 23 Rituximab treated patients had a significantly greater reduction in disease activity score (DAS28) than patients treated with methotrexate alone (Mean change in DAS28 from baseline 1.9 vs. 0.4, p 0.0001, respectively). |
Bei den mit Rituximab behandelten Patienten ging der Messwert für die Krankheitsaktivität (DAS28) signifikant stärker zurück als bei Patienten, die mit Methotrexat allein behandelt wurden (mittlere Veränderungen vom Ausgangswert betrugen bei DAS28 1,9 bzw. 0,4, p 0,0001). | Rituximab treated patients had a significantly greater reduction in disease activity score (DAS28) than patients treated with methotrexate alone (Mean change in DAS28 from baseline 1.9 vs. 0.4, p 0.0001, respectively). |
Angiox wird zur Behandlung erwachsener Patienten mit akuten Koronarsyndromen (ACS, verringerte Blutzufuhr zum Herzen) angewendet, beispielsweise bei instabiler Angina (eine Form von Schmerzen im Brustkorb mit unterschiedlicher Stärke) oder Myokardinfarkt (Herzanfall) ohne ST Hebung (einem anomalen Messwert beim Elektrokardiogramm oder EKG). | Angiox is used to treat adults with acute coronary syndromes (ACS, reduced blood flow to the heart), such as unstable angina (a type of chest pain that varies in severity) or myocardial infarction (heart attack) without ST segment elevation (an abnormal reading on the electrocardiogram or ECG). |
Eine klinisch und statistisch signifikante Verbesserung wurde auch bei sämtlichen individuellen Komponenten des ACR Ansprechens festgestellt (Häufigkeit von druckempfindlichen und geschwollenen Gelenken, umfassende Beurteilung durch Patient und Arzt, Messwert für den Index für die Behinderung HAQ , Schmerzbeurteilung sowie C reaktives Protein mg dl ). | Clinically and statistically significant improvement was also noted on all individual components of the ACR response (tender and swollen joint counts, patient and physician global assessment, disability index scores (HAQ), pain assessment and C Reactive Proteins (mg dL). |
Bei therapierten Patienten können Untersuchungen des Zinks im Urin und oder Plasma ein wertvoller Messwert der Therapiecompliance sein.Eine Zinkausscheidung im Urin von über 2 mg 24 Std. und Zink im Plasma über 1250 Mikrogramm l weisen im Allgemeinen auf eine ausreichende Compliance hin. | Values of urinary zinc above 2 mg 24 h and of plasma zinc above 1250 microgram l generally indicate adequate compliance. |
Die mit den Grenzwerten (siehe Tabelle 1) zu vergleichenden Werte sind der höchste Messwert bei 80 km h und der bei Höchstgeschwindigkeit gemessene Wert, der jedoch mit folgender Gleichung auf 80 km h umzurechnen ist LpAeq, Tp(80 km h) LpAeq, Tp(v) 30 log (v 80 km h). | The values to be compared with the limits (see Table 1) is the maximum of the measured value at 80 km h and the measured value taken at maximum speed but referred to 80 km h by the equation LpAeq,Tp (80 km h) LpAeq,Tp(v) 30 log (v 80 km h). |