Übersetzung von "Menschen mittleren Alters" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Alters - Übersetzung : Menschen mittleren Alters - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Jugendlichen, die Bürger mittleren Alters, die älteren Menschen? | The young, the middle aged, the old?' |
Wir sind mittleren Alters. | Name one. |
Eine normale Frau mittleren Alters. | lt's difficult. She was middleaged and ordinary. |
Sie sind glücklicher als Menschen mittleren Alters, und mit Sicherheit glücklicher als jüngere. | They're happier than middle aged people, and younger people certainly. |
Sie sind glücklicher als Menschen mittleren Alters, und mit Sicherheit glücklicher als jüngere. | They're happier than middle aged people, and younger people, certainly. |
Und weniger ältere Menschen bejahten diese Frage als Menschen mittleren Alters, und auch weniger als Jüngere. | And fewer older people answered affirmatively to that question than middle aged people, and younger people as well. |
Einsame Männer mittleren Alters lieben Platten. | Lonely, middle aged men love vinyl. |
Sie war eine Frau mittleren Alters. | She was a middle aged woman. |
Aber warum sind wir mittleren Alters? | Well, I've... |
Einer mittleren Alters, der andere jünger. | Have you seen any strangers of that description? |
Menschen mittleren Alters, sagen wir mit 55, zu ermöglichen. Ich nenne das robuste menschliche Verjüngung. | I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. |
Außerdem vermisst niemand eine Gastgeberin mittleren Alters. | Besides no one misses a middleaged hostess. |
Der Lernende ist ein liebenswürdiger Typ mittleren Alters. | The learner's a genial, middle aged guy. |
Der Mann mittleren Alters wurde wegen Körperverletzung angeklagt. | The middle aged man was charged with assault. |
Der Lernende ist ein netter Typ mittleren Alters. | The learner's a genial, middle aged guy. |
Die Frauen sind mittleren Alters und haben ein Einkommen. | They are all middleaged, with a small income or property. |
Sieh nur, ein Mann mittleren Alters. Anständig und gesetzt. | We have here a middleaged gentleman, an honest fellow, a solid citizen. |
Es tritt im allgemeinen bei hellhäutigen Menschen mittleren oder höheren Alters auf und wird durch übermäßige Sonneneinstrahlung ausgelöst. | It usually occurs in middle aged and elderly people, especially those who are fair skinned and is caused by too much sun exposure. |
So sah es aus, als es anfing und man kann es als Internet der weißen Männer mittleren Alters bezeichnen, überwiegend weiße Männer mittleren Alters. | This is what the Internet looked like when it was born and you can call that the Internet of middle aged white men, mostly middle aged white men. |
Es geht auch um Menschen mittleren Alters und um ältere Menschen, und für diese Gruppen sind Mobilitäts und Transportfragen tatsächlich sehr große Schwierigkeiten. | I go along with what Mr Hord said just now to the effect that this regulation on the sugar sector has worked well so far and could be used as an example of how to go about dealing with many other products which are subject to a market organization regime. |
Eine meiner liebsten Gehirn Geschichten beschreibt diese Typen mittleren Alters. | One of my favorite brain stories described these middle aged guys. |
Naja, neben mir war eine Frau mittleren Alters in einem Kleid. | Well, there was a middleaged lady in a dress next to me. |
Nehmen wir an, wir schaffen es rein theoretisch 30 zusätzliche, gesunde Lebensjahre Menschen mittleren Alters, sagen wir mit 55, zu ermöglichen. | Just suppose, as I said, that we do acquire let's say we do it today for the sake of argument the ability to confer 30 extra years of healthy life on people who are already in middle age, let's say 55. |
Und selbstverständlich gibts da gelegentlich welche meistens Männer mittleren Alters die sagen, | And of course there's the occasional person usually a middle aged male who will say, |
Der Lernende konnte mittleren Alters sein, er konnte auch nur 20 sein. | The learner could be middle aged, could be as young as 20. |
Die Frau mittleren Alters unterhielt sich die ganze Strecke lang mit lauter Stimme. | The middle aged women kept talking loudly all the way. |
Wir haben uns ausgedacht, so Frauen mittleren Alters mit Kindern haben wir nicht genug. | 'We need people. We figured out we don't have enough middle aged women'. |
Das ist eine Freundin von mir. Eine Dame mittleren Alters, verrückt und sehr freigiebig. | It's from a friend of mine, a middleaged lady, very foolish and very generous. |
Diese Bedenken können allerdings zerstreut werden, wenn junge Menschen und solche mittleren Alters mehr für ihre Rente sparen und über das 65. Lebensjahr hinaus arbeiten. | But this concern can be met through increased saving by today's young and middle aged as they prepare for retirement, and by working past the age of 65. |
Es gibt Paare um die 70, Touristen, die Fotos machen, Teenagejungs und Frauen mittleren Alters. | There are couples in their 70s, tourists taking photos, teenage boys and middle aged women. |
Die Bevölkerungspyramiden zeigen, dass der größte Bevölkerungsteil aus Menschen mittleren Alters in ihren produktivsten Jahren besteht, die die Last der Kindererziehung größtenteils schon hinter sich haben. | Their population pyramids are now skewed towards middle aged people who are in their most productive years and relatively free from the burden of raising children. |
In Europa wird die Ovariohysterektomie jedoch vor allem bei Hündinnen mittleren Alters und alten Hündinnen durchgeführt. | However, in Europe ovariohysterectomy is most frequently performed in middle aged and old bitches. |
Primäre Prophylaxe mit Gemfibrozil bei Männern mittleren Alters mit Dyslipidämie. N Engl J Med 1987 317 1237 1245). | The VA HIT study was published by Rubins HB, Robins SJ, Collins D et al. |
Es ist wirklich goldig zu sehen, wie Leute mittleren Alters wie ich, Skype zum ersten Mal ausprobieren. | It's really cute seeing middle aged people |
Mitten am Tag traf sie viele Männer mittleren Alters zu Hause an, die an Sauerstoffgeräte angeschlossen waren. | He'd been a miner. She thought he must just have been worn out by the work. |
Glauben Sie, dass eine Person mittleren Alters noch mal von vorne anfangen kann und dass das funktioniert? | Do you suppose a person in middleage could start life over again and make a go of it? |
Viele Argumente zugunsten junger Menschen sind auch für behinderte Menschen, gleich welchen Alters, zutreffend. | To attain this objective, whose psychological effect is much more important for the disabled person than its mere economic value, the obligatory hiring of handicapped workers in the public and private sectors must be provided for in all the Member States. |
Tatsächlich sind die Menschen, die jung genug sind um von den ersten Therapien zu profitieren, die die Lebensdauer moderat verlängern, obwohl diese Menschen bereits mittleren Alters sind wenn die Therapien verfügbar werden, an einem Scheitelpunkt. | That in fact, the people who are young enough to benefit from these first therapies that give this moderate amount of life extension, even though those people are already middle aged when the therapies arrive, will be at some sort of cusp. |
Die Langzeitarbeitslosen sind keine homogene Gruppe, betroffen sind insbesondere Arbeitnehmer mit unzulänglichen oder nicht mehr gefragten Qualifikationen, die in Gebieten mit hoher Arbeitslosigkeit leben, Alleinerziehende mittleren Alters, Menschen mit Gesundheitsproblemen sowie ältere oder behinderte Menschen. | Although the longterm unemployed do not form a homogeneous group, those worst affected are workers with inadequate or outdated qualifications, those living in unemployment black spots, single middle aged breadwinners, those with health problems, the aged and the disabled. |
Von meinem aktuellen Ich werde ich in einen Mann mittleren Alters verwandelt, und dann in einen alten Mann. | From my current self, I'm turned into a middle aged man, and then, from there, into an elderly man. |
Diese Sorgen plagen Menschen aller Alters und Einkommensschichten in allen Ländern. | These worries plague people of all incomes, ages, and in all countries. |
Ich würde ihn als einen Mann mittleren Alters in einer gelben Jacke mit orangefarbener Kravatte und rosa Hemd beschreiben. | I'd describe him as a middle aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt. |
Dass es darum geht, sicherzustellen, dass diese Männer und Frauen mittleren Alters den grundlegenden Unterschied zwischen richtig und falsch verstehen und dass sie wissen, wie man anderen Menschen mit Respekt begegnet. | How they re about ensuring these middle aged men and women understand, at a basic level, the difference between right and wrong ensuring they know how to treat other people with respect. |
Jonny, 42, der bei Sounds of the Universe (Datenanzahl drei Männer mittleren Alters) arbeitet, hat eine Trophäenaspekt des Revivals bemerkt. | The trophy aspect of the revival is something that Jonny, 42, who works in Sounds of the Universe (data count three midde aged men) has noticed. |
Schon seit alters her sehen die Menschen zur Orientierung zum Himmel auf. | Humans have looked to the skies to find their way since ancient times. |
Verwandte Suchanfragen : Mittleren Alters - Annäherung Mittleren Alters - Frau Mittleren Alters - Mann Mittleren Alters - Paar Mittleren Alters - Menschen Jeden Alters - Mittleren Infrarot - Mittleren Volumendurchmesser - Verschiedenen Alters - Ihres Alters - Aus Alters - Meines Alters - Seines Alters