Übersetzung von "Massagen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Massages Massage Massage Massages Erotic

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Massagen, Bäder...
Massages, electric cabinets.
Es gibt Kunsttherapie und Massagen.
There s art therapy, massages.
Entspannende Massagen und exotische Rituale
Relaxing massage and exotic rituals
Dazu gehören Massagen, Tanzen und Beten.
These include massage, dancing and praying.
Manche mögen Massagen an der Stirn.
Some people respond to rubadub on the forehead.
Und die Hot Chocolate Massagen sowie die Massagen mit Goldpuder werden Sie buchstäblich in den siebten Himmel katapultieren.
Massage using hot chocolate or gold powder will have you in seventh heaven.
Therapeutische Massagen und Thermalkuren sind unter 1.A.h.
A. Services Incidental to Mining
Besonders wohltuend sind auch die Thaimassagen, Meerwasserbäder oder Lavastein Massagen.
You can also relax with a Thai massage, a saline bath or a hot stone massage.
Einmal Schneiden und Legen und eine von diesen elektrischen Massagen.
I'll say, Give me a haircut, a shave and one of those new electric massages.
Therapeutische Massagen und Thermalkuren sind zu finden unter 6.A.h.
Catering in air transport services is to be found in SERVICES AUXILARY TO TRANSPORT SERVICES under 17.D.a) Ground handling services.
Da der Säugling, oder Babys oder Kleinkinder, auf den Nerv nieder, sagte leider Kinder gebären. Ich jetzt und senden Sie Empfehlungen Einstiche in Ordnung, Massagen, Massagen.
Because the infant, or baby or babies, settled on the nerve, said sadly forth children. now and send recommendations punctures in order, massages, massages. 'il I tell you why.
Manche Frauen schnüren die Brust ihrer Tochter nach den Massagen ein.
Some women after this procedure put clamps on the chest of their daughter.
Lassen Sie sich beispielsweise verwöhnen mit exotischen Massagen, Mooranwendungen oder Kräuterbädern im Hotel Praha.
For instance, let yourself be pampered with an exotic massage, a peat treatment or an herbal bath at the Hotel Praha.
Oder einfach nur entspannen und sich mit wohltuenden Massagen und duftenden Bädern verwöhnen lassen?
Want to shed the odd kilo or two, do something about that cellulite, rejuvenate tired skin or just lay back and enjoy a bit of pampering with massage and aroma therapy baths?
Außer einem Bad können Sie hier weitere vielfältige Prozeduren ausprobieren, zum Beispiel Massagen, Elektrotherapien sowie Gasinjektionen.
Apart for baths, you can also try out a variety of procedures, including massage, electrotherapy and gas injections.
Aber andere Behandlungen wie Akupunktur und Massagen, oder einfach Entspannung, haben eindeutig etwas Gutes an sich.
But other treatments such as acupuncture and massage, and even just relaxation, clearly have some kind of benefit.
Dann wählen Sie Marienbad, da Sie außer Bädern, Massagen, Trinkkuren und weiteren Bädertherapien Sie hier fabelhaft Skifahren können.
Then go to Mariánské Lázně, because apart from baths, massages, mineral waters and other spa therapies, you ll also have an excellent opportunity to go skiing.
Alle sind damit zufrieden. Sie kommen ins Bad und sitzen im königlichen Whirlpool. Anschließend bekommen sie Massagen und so weiter.
So everybody is happy with this, they cam in everybody is in the royal jacuzzi and oh ya know everything and then massage and all this stuff you see then after that they are moving in to get dressed in the royal robes of the finest silk and all of these things
Therapeutische Massagen und Thermalkuren sind zu finden unter 1. A. h Dienstleistungen von Ärzten und Zahnärzten , 1. A. j. 2.
Other beauty treatment services n.e.c
Saunen, Dampfbäder und Massagen gehören zum modernen Lebensstil, aber der geistigen und körperlichen Entspannung und der Heilbehandlung halfen sie seit Menschengedenken.
Saunas, steam baths and massages are clearly a part of the modern style of life, but mental and physical relaxation and therapy has actually been helping people since time immemorial.
Hier können Sie sich zum Beispiel ein romantisches Paarwochenende mit Privatsauna, Whirlpool und Massagen gönnen inklusive romantischem Candle Light Dinner im Schlossrestaurant.
Here you can spend a romantic weekend for two with a private sauna, whirlpool and massage, as well as a candlelit dinner from the tasting menu in the chateau restaurant.
Die horizontale Beschränkung für öffentliche Versorgungsleistungen gilt für Dienstleistungen von Heilbädern und nichttherapeutische Massagen im Bereich der öffentlichen Versorgung, zum Beispiel bestimmte Wasserquellen.
The horizontal limitation on public utilities applies to port services and other internal waterway transport services requiring the use of the public domain.
Besonders erfolgreich sind die Sauerstofftherapie, Anti Cellulite Massagen, duftende Preiselbeer und Zimtbäder, Vibro Sauna, Vacu Well, Kohlenstoffbäder, die Hydrocolon Therapie, Schaumbäder und angenehme Reflexzonenmassagen.
The most effective procedures are oxygen therapy, cellulite busting massage, fragrant cranberry or cinnamon baths, vibrosauna, Vacu Well, dry CO2 baths, hydro colon therapy, bubble baths and reflexology.
Im Vier Sterne Hotel können Sie viele verschiedene Arten von Massagen, Sprudelbäder genießen, einzigartiges Erlebnis ist das natürliche Kohlensäurebad in der ursprünglichen goldenen Wanne .
In the four star hotel, you can enjoy many types of massage, a bubble bath, while a unique experience is a natural bubble bath in the original gold tub .
Die horizontale Beschränkung für öffentliche Versorgungsleistungen findet Anwendung auf Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen im Bereich der öffentlichen Versorgung, zum Beispiel bestimmte Wasserquellen.
Services auxiliary to pipeline transportation of fuels are to be found in ENERGY SERVICES under 19.C.
Dann empfehlen wir einen Besuch des Wellnesscenters Soul Spa im Stadtteil Chodov, wo Ihnen ein Therapeut maßgeschneiderte Massagen und andere Kuren bei bestimmten gesundheitlichen Problemen empfehlen kann.
Then pay a visit to the Soul Spa wellness centre in the Prague suburb of Chodov, where therapists can recommend the best type of massage and other procedures aimed at easing certain health concerns.
Danach können Sie sich im Aquapark Babylon in Liberec (Reichenberg) wieder aufwärmen, wo Sie das frostige Wetter bei angenehmen exotischen Massagen, entspannenden Therapien oder im orientalischen Aquazentrum abwarten können.
Then you can go warm up at the Babylon Centre in Liberec, where you can beat the freezing weather with a pleasant exotic massage, relaxing spa treatment or by frolicking in the aquapark s warm water.
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken
Residential health facilities other than hospital services (CPC 93193)
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken 37
Unbound except for f) freight transport agency services.
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken 20
E. Social Services
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken 75 76
F. Retail sales of fuel oil, bottled gas, coal and wood
Therapeutische Massagen und Thermalkuren sind unter 6.A.h (Dienstleistungen von Ärzten und Zahnärzten), 6.A.j.2 (Dienstleistungen von Krankenpflegepersonal, Krankengymnasten und Sanitätern) sowie 13.A und 13.C (Gesundheitsleistungen) zu finden.
The necessary authorisation for the access to management functions is subject to a condition of nationality when the authorisation for more than two years is required
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken (CPC ver.
and wholesale trade services of electricity, steam and hot water
Therapeutische Massagen und Thermalkuren sind unter 1.A.h Dienstleistungen von Ärzten und Zahnärzten , 1.A.j.2 Dienstleistungen von Krankenpflegepersonal, Krankengymnasten und Sanitätern sowie Gesundheitsleistungen (8.A und 8.C) zu finden.
Postal item refers to items handled by any type of commercial operator, whether public or private.
Therapeutische Massagen und Thermalkuren sind zu finden unter 6.A.h Dienstleistungen von Ärzten und Zahnärzten , 6.A.j.2 Dienstleistungen von Krankenpflegepersonal, Krankengymnasten und Sanitätern sowie Gesundheitsleistungen (13.A und 13.C).
(CPC 7123, excluding transportation of postal and courier items on own account)
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken (1) CPC ver.
Hairdressing services
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken 18 (CPC ver.
The authorisation is subject to a nationality condition when authorisation for more than two years is required.
Aber sie stellten fest, dass viele Leute immer noch im Bad waren. Sie sind immer noch im Bad, und einige von ihnen haben Geschäfte aufgemacht. Als Masseure, sie geben Massagen und so weiter.
So when they went back they found that many of the people were still in the bath they are still in the bath area now and some of them had opened up business also you see, as masseure giving massages and stuff like this, and selling jacuzzi also, they said but wait what are you doing here, you should have moved on
Dienstleistungen von Heilbädern und nicht therapeutische Massagen, soweit sie der Entspannung dienen bzw. als Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. erbracht werden und nicht zu medizinischen oder Rehabilitationszwecken (1) (2) CPC ver.
All Member States except AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK None, without prejudice to the limitations inscribed in this List of Commitments affecting any given mode of transport.
Laut einer Postkarte aus den 1930er oder 1940er Jahren bot beispielsweise die Highland Springs Guest Ranch ihren Gästen Reiten, Tennis, Bogenschießen, Hufeisenwerfen, Schwimmen, Shuffleboard, Tischtennis, Baseball, Standardtänze, Massagen, Basketball und Schlafmöglichkeiten für die Nacht an.
According to an early 1930s 1940s postcard, the Highland Springs Guest Ranch of Beaumont offered its patrons horseback riding, tennis, archery, horseshoes, swimming, shuffle board, ping pong, baseball, ballroom dancing, massage, basketball, as well as a place to spend the night.
Außerdem werden unter den Bedingungen der in Absatz 1 erwähnten Regelung erstattet die Kosten für ärztliche Behandlung, Arzneimittel, Krankenhausaufenthalt, operative Eingriffe, Prothesen, Röntgenaufnahmen, Massagen, orthopädische und klinische Behandlung, die Kosten für den Krankentransport sowie alle gleichartigen, durch den Unfall oder die Berufskrankheit verursachten Kosten.
The following shall also be covered in manner provided for in the rules referred to in paragraph 1 medical, pharmaceutical, hospital, surgical, prosthesis, radiography, massage, orthopaedic, clinical and transport expenses and any other similar expenditure incurred as a result of the accident or occupational disease.
Eine entspannende Massage zusammen mit Ihrem Partner zu genieβen und dabei gleichzeitig einen fantastischen Blick auf die Hauptstadt zu haben, oder für zwei Stunden den Relaxbereich zu mieten, um Ihre eigene beauty party mit acht Freundinnen auf die Beine zu stellen und sich danach im Whirlpool oder mit Massagen und einem Gläschen Champagner zu entspannen, dies sind nur einige dervielen Möglichkeiten, die Spaxión anbietet.
Enjoying a relaxing masage with your partner while you look out over the unbeatable views of the capital, or renting out the relax area for 2 hours to throw your own 'beauty party' with eight of your friends and relaxing with a jacuzzi session, massages, and drinking a glass of champagne are just some of the possibilities Spaxión offers.