Übersetzung von "Manipulationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ohne Vorurteile und Manipulationen! | Without prejudice and manipulation! |
Entdecken einfacher Manipulationen von Variablen | Detecting simple variable poisoning |
Unterschlagung öffentlicher Gelder, Manipulationen, Veruntreuung... | Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance. |
Das ist doch billig, für all die Manipulationen. | Why, that's cheap enough for all the fixing I've done. |
Es wäre fatal, wenn seine Manipulationen bekannt würden. | Much obliged. Good night to ya. |
Dies ermögliche beliebige Manipulationen durch die Hochschulen oder Universitäten. | Netherlands Most Dutch universities take part in the CHE UniversityRanking. |
Ein Meister derartiger Manipulationen ist der weißrussische Präsident Alexander Lukaschenko. | The virtuoso of such manipulation is Belarusian President Alexander Lukashenko. |
Jede Durchstechflasche hat eine vor Manipulationen schützende Kappe aus Plastik. | Each vial has a protective, tamper proof plastic cap. |
Jede Durchstechflasche hat Schnappdeckel aus Plastik, der vor Manipulationen schützt. | If it |
Dabei habe er von den Manipulationen gewusst oder sie bewusst ignoriert. | He must have known about the tampering or deliberately ignored it. |
Reguläre Ausdrücke werden für komplexe Manipulationen an Zeichenketten mit PHP verwendet. | Regular expressions are used for complex string manipulation in PHP. |
Jede Durchstechflasche hat einen Schnappdeckel aus Plastik, der vor Manipulationen schützt. | Each vial has a protective, tamper proof plastic cap. |
Jede Durchstechflasche hat einen Schnappdeckel aus Plastik, der vor Manipulationen schützt. | Each vial has a protective, tamperproof plastic cap. |
Überwachung des Funktionierens des Satellitenüberwachungssystems und Meldung etwaiger Störungen oder Manipulationen. | Any transfer of fisheries observers at sea must be carried out in daylight under safe conditions by an experienced crew and subject to the fisheries observer's full consent and generally under optimum safety conditions. |
Papaefstratiou der Praxis doch nur unendliche Möglichkeiten für Manipulationen von beiden Seiten. | Debates of the European Parliament promoting the interests of workers and for the democratization of the Community. |
Tugendhat das, was geschieht, nicht einfach durch Manipulationen dieser Art ändern kann. | Tugendhat ture in the budget. The point I want to make is that if, for example, there is a regulation which provides for an aid of 1 000 ECU per tonne and an estimate of the tonnage eligible is 10 000 tonnes, then there is a budget appropriation of 1 m ECU. |
Auch besteht die reale Gefahr von Entführungen oder gar Manipulationen und Einschüchterung. | The risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real. |
Bekanntlich gibt es zudem viele Manipulationen bei den Einfuhren von Obst und Gemüse. | Finally, in its proposals the Commission maintains that under the new system there will be no problems in disposing of the Community's produce. |
Zwei Decksteine waren wahrscheinlich nach Manipulationen an den Tragsteinen durch das Gewicht zusammengestürzt. | Two capstones probably caved in under their own weight when their supports were dislodged. |
Speicherung der Messparameter und Messergebnisse unter Zugangs beschränkung, zur Unterbindung von nachträglichen Manipulationen | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation |
Speicherung der Messparameter und Messergebnisse unter Zugangs beschränkung, zur Unterbindung von nachträglichen Manipulationen | Storing of operating parameters and results under security access to avoid later manipulation |
Ferner gilt es oder hätte es gegolten , Manipulationen und unwürdige Knalleffekte zu vermeiden. | This Parliament results from a proposal made at the Paris Summit Conference in December 1974. |
Wir empören uns gegen diese Haßtiraden und Manipulationen der Information in unserem Land. | Colombo each of our countries has made, in the belief that peace can best be served in that way. |
Es werden bereits erste technische Maßnahmen umgesetzt, die Manipulationen von Umsatzzahlen unmöglich machen sollen. | See also Taxicab Ohmer fare register Mobile data terminal Odometer Speedometer Tachometer References |
Speicherung der Messparameter und Messergebnisse unter Zugangs beschränkung, zur Unterbindung von nachträglichen Manipulationen 13 | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation 13 |
Speicherung der Messparameter und Messergebnisse unter Zugangs beschränkung, zur Unterbindung von nachträglichen Manipulationen 13 | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation |
Nun, diese anderen Linien hier geben einige reale Kurssteigerungen wieder und einige Manipulationen meinerseits. | Well, these other lines include some real price increments and some forgery which I did. |
Die Durchstechflasche ist zusätzlich mit einer Schutzkappe aus Polypropylen verschlossen, die Manipulationen sofort erkennen lässt. | 8 The closed vials are equipped with a tamper evident snap off cap which is made of polypropylene. |
Die Durchstechflasche ist zusätzlich mit einer Schutzkappe aus Polypropylen verschlossen, die Manipulationen sofort erkennen lässt. | The closed vials are equipped with a tamper evident snap off cap which is made of polypropylene. |
Die Durchstechflasche ist zusätzlich mit einer Schutzkappe aus Polypropylen verschlossen, die Manipulationen sofort erkennen lässt. | 17 The closed vials are equipped with a tamper evident snap off cap which is made of polypropylene. |
Die Durchstechflasche ist zusätzlich mit einer Schutzkappe aus Polypropylen verschlossen, die Manipulationen sofort erkennen lässt. | 26 The closed vials are equipped with a tamper evident snap off cap which is made of polypropylene. |
Die geschlossenen Durchstechflaschen sind mit einer Schutzkappe aus Polypropylen verschlossen, die Manipulationen sofort erkennen lässt. | The NovoSeven package contains Type I glass vials closed with a chlorobutyl rubber stopper, covered with an aluminium cap. The closed vials are equipped with a tamper evident snap off cap which is made of polypropylene. |
Aber ein Nachteil ist, dass sie verwenden zwei Linsen, die bringt Aufwendungen und Manipulationen etc.. | But a drawback is that the patient has to use two lenses which means higher expenses and they are more difficult to handle etc. |
Wir müssen jene auslöschen, die wir unwissentlich wählten und die ihre ManipulaTionen im Verborgenen betreiben. | We must wipe out Those we have ignorantly elected and Those who manipulate This diseased officialdom behind locked doors. |
Im Wesentlichen würde dies darauf hinauslaufen, dass die Unterzeichner sich verpflichten, von Manipulationen ihrer Währung abzusehen. | In essence, this would amount to the signatories agreeing not to manipulate their currencies. |
Finanzmärkte sind anfällig für Manipulationen, weil es nicht zu ihren Aufgaben zählt, die Wahrheit zu beurteilen. | Financial markets are vulnerable to manipulation, because they are not in the business of evaluating the truth. |
Das Abheben dient allerdings nicht nur der Vermeidung von Manipulationen, sondern insbesondere dazu, die oberste bzw. | The simplest form of the cut is done by taking, roughly, the top one half of the cards, and placing them on the table or a cut card. |
19 Die Durchstechflasche ist zusätzlich mit einer Schutzkappe aus Polypropylen verschlossen, die Manipulationen sofort erkennen lässt. | The closed vials are equipped with a tamper evident snap off cap which is made of polypropylene. |
Das ist nur ein Beispiel, aber solche Manipulationen lassen sich in allen Ländern der Gemeinschaft finden. | Our definition of Com munity preference is often not shared by all. |
Die Mittel werden vom Welternährungsprogramm und von verschiedenen NRO verwaltet, womit wir politische Manipulationen verhindern wollen. | These funds will be managed by the World Food Programme and by different NGOs, reflecting the need to avoid political games. |
Ich denke dabei auch an Guantanamo, an die dortigen Geschehnisse, an all die verbreiteten Lügen und Manipulationen. | My thoughts, therefore, also go to Guantanamo, to what is going on there, to all the lies and manipulations that are being disseminated. |
Die Manipulationen funktionierten Oragir wurde geschlossen, was uns dazu zwang, unter dem Namen Haykakan Zhamanak zu erscheinen. | These manipulations worked Oragir was closed down, which forced us to appear under the name Haykakan Zhamanak . |
Bei den führenden Rechnungsprüfungsgesell schaften hat sich eindeutig eine Kultur herausgebildet, die Manipulationen bei den Ertragszahlen toleriert. | The major accounting firms have clearly established a culture of permissiveness towards earnings manipulation. |
Sie verstanden nicht, dass die Geschichte des Irak eine Geschichte der Besetzungen und Manipulationen von außen ist. | They failed to comprehend that Iraq has long been an occupied and externally manipulated country. |
so wurden bereits kurz nach dem Erscheinen der ersten digitalen Tachographen 2006 auch die ersten Manipulationen festgestellt. | However, more sophisticated ways to interrupt the signals sent to the digital tachograph have since been created, including the use of magnets. |