Übersetzung von "Lombard" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Lombard! | One, two, three, four, five, six |
Phillip Lombard. | It's not right to go inviting a house full of guests |
Leihhaus Lombard. | What? The Lombard pawnshop. |
Oh, Phillip Lombard. | I don't know. |
Guten Tag, Lombard. | Hello, Lombard. |
Mein Name ist Lombard. | Get them up! Did you wash the floor this morning? Do you suppose I have time for everything? |
Herr Lombard, eine Stimme. | There's got to be an explanation. Yes, that's it! You've got to shoot me! |
Schicken Sie mir Lombard. | Send for Lombard. |
Leihhaus Lombard, Rue de Briard. | Pawnshop Lombard , Rue de Brea, right? |
The Lombard occupation of Northern Italy. | The Age of Justinian and Theodora. |
Leihhaus Lombard brachte sie in Umlauf. | Exactly! And the pawnshop Lombard passed them. |
Das Leihhaus Lombard ist die Zentrale. | The pawnshop Lombard is the headquarters. |
Um dich vor Lombard zu treffen. | Why do you come into the Rue de Brea? ln order to meet you in front of Lombard . |
Mein Name ist vielleicht Carole Lombard, | My name might be Carole Lombard, |
Lombard, regeln Sie das mit den Herren. | See the other points with them. |
Die Spitzenrefinanzierungsfazilität entspricht dabei weitgehend dem deutschen Lombard . | Die Spitzenrefinanzierungsfazilität entspricht dabei weitgehend dem deutschen Lombard . |
Januar Carole Lombard, US amerikanische Schauspielerin ( 1908) 17. | 1850) Carole Lombard, American actress (air crash) (b. |
Literatur Gianluca Raccagni The Lombard League (1164 1225). | 6 Apr 2008 http www.britannica.com eb article 9048806 . |
5901 East Lombard Street Baltimore, Maryland 21224 USA | 5901 East Lombard Street Baltimore, Maryland 21224 USA |
Leihhaus Lombard, Rue de Briard 13. Betrifft M4. | Pawnshop Lombard , Rue de Brea, Ooncerns M4 |
Er war dreimal verheiratet, unter anderem mit Carole Lombard. | On June 26, 1931, Powell married actress Carole Lombard. |
Haben Sie nicht mit Jean Harlow und Carole Lombard gedreht? | Did you not once direct Jean Harlow and Carole Lombard? |
King, London 1872 Lombard Street A Description of the Money Market. | King, London 1873 Lombard Street A Description of the Money Market. |
Bergstraßen, Tag und Nacht, selbst die gewundene Lombard Street in San Francisco | Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. |
Dieser Brief an Herrn Lombard ist der einzige direkt von Herrn Owen | Nevertheless, I'm now certain that Mr. Owen is here. How can he be there? I don't believe in the invisble man. |
Bergstraßen, Tag und Nacht, selbst die gewundene Lombard Street in San Francisco (Lachen) | Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. |
Philip Lombard, sie sind schuldig am Tod von 21 Mitgliedern eines afrikanischen Stammes | Lombard! I'll be ready in a minute! Take your time! |
Dabei kamen alle 22 Menschen an Bord ums Leben, neben Lombard auch ihre Mutter. | All 22 aboard, Lombard and her mother included, plus 15 army servicemen, were killed instantly. |
Richter sind verrückt geworden und auch Polizisten. und darf ich sagen Forscher, Herr Lombard. | A quick thinking girl would have confessed to any old crime in order to clear herself of what's happened in this house. Are you sure you didn't kill this fellow Barclay? Maybe you forgot about it. |
Lombard wollte jedoch zunehmend auch als dramatische Schauspielerin wahrgenommen werden und versuchte ab 1939 in anspruchsvollere Rollen zu wechseln. | While continuing with a slower work rate, Lombard decided to move away from comedies and return to dramatic roles. |
23 France Mundipharma SAS 2 Rue du Docteur Lombard F 92130 Issy Les Moulineaux Tel 33 (0) 155 389230 | 22 France Mundipharma SAS 2 Rue du Docteur Lombard F 92130 Issy Les Moulineaux Tel 33 (0) 155 389230 |
Walter Bagehots Buch Lombard Street zitiert Jeremiah Harman, den Gouverneur der Bank von England während der Krise von 1825 26 | In his book Lombard Street, Walter Bagehot quoted Jeremiah Harman, the governor of the Bank of England in the 1825 1826 crisis |
In seinem Buch Lombard Street von 1873 beschrieb Walter Bagehot, der britische Geschäftsmann und Herausgeber von The Economist , diese Zyklen perfekt. | In his 1873 book Lombard Street , Walter Bagehot, the British businessman and editor of The Economist , described these cycles perfectly. |
Natürlich hat Summers Recht in Lombard Street ist tatsächlich sehr viel über die Krise zu finden, von der wir uns gerade erholen. | Summers is certainly right there is an awful lot in Lombard Street that is about the crisis from which we are now recovering. |
Aber in seinem großen Werk über die Finanzwelt, Lombard Street, das 1873 veröffentlicht wurde, stellt er fest Eine gut geführte Bank braucht kein Kapital. | But in his great work on finance, Lombard Street, published in 1873, he asserted that, A well run bank needs no capital. |
Bagehot (1826 1877) war Mitte des 19. Jahrhunderts Herausgeber der Wochenzeitung The Economist und veröffentlichte 1873 ein Buch über Finanzmärkte mit dem Titel Lombard Street. | Bagehot (1826 1877) was a mid nineteenth century editor of The Economist who published a book about financial markets, Lombard Street, in 1873. |
Leben und Karriere Carole Lombard wurde in relativ wohlhabende Verhältnisse als jüngstes von drei Kindern von Frederic Peters (1875 1935) und Elizabeth Knight Peters (1877 1942) geboren. | Christened with the name Jane Alice Peters, she was the third and youngest child of Frederic Peters (1875 1935) and Elizabeth Bessie Knight Peters (1877 1942). |
Andererseits spielen der Wechsel Rediskont und der Lombard Kredit der Zentralbanken für die kleineren Kreditinstitute und damit auch für die Kreditaufnahme der mittelständischen Unternehmenskundschaft eine wichtige Rolle. | On the other hand, central bank rediscounting of bills and loans against securities play an important role for the smaller banks and hence for the borrowing of their small and medium sized business customers. |
Sie wurde durch Carole Lombard ersetzt, die damals als führende Komödiantin in Hollywood galt und auch mit Sobinski Darsteller Robert Stack schon seit vielen Jahren privat befreundet war. | The film also provided Lombard with an opportunity to work with friend Robert Stack, whom she had known since he was an awkward teenager. |
In seinem Klassiker Lombard Street aus dem Jahre 1873 beschreibt Walter Bagehot die Londoner City als größte Kombination wirtschaftlicher Macht und wirtschaftlicher Empfindlichkeit, die die Welt je erlebt hat . | Walter Bagehot s 1873 classic Lombard Street described the City of London as the greatest combination of economic power and economic delicacy that the world has ever seen. |
Viele Unternehmen bieten armen Bauern schon verbesserte Wetterversicherungen an. Sehr erfolgreich sind ICICI Lombard und BASIX in Indien, die International Finance Corporation sowie das Versicherungsunternehmen Credo Classic in der Ukraine. | Many companies are already involved in offering improved weather insurance to poor farmers, with notable successes from ICICI Lombard and BASIX in India, and from the International Finance Corporation and the insurance company Credo Classic in Ukraine. |
Dies alles sind völlig selbstgesteuerte Augenblicke, wo der Wagen sich anpassen kann an Ereignisse wie Rehe im Scheinwerferlicht mitten in der Nacht oder gar die kurvenreiche Lombard Street in San Francisco, wie hier im Video zu sehen. | These are all completely self driving moments where the car is able to accommodate things like deer in the headlights in the middle of the night or even crooked Lombard Street in San Francisco as shown in this video. |
Und ich zähle mich zu denjenigen, die vergessen hatten und abgelenkt waren, obwohl Lombard Street immer zu meiner Lektüre in den von mir besuchten Vorlesungen über Wirtschaftsgeschichte zählte, ich auch Manias, Panics, and Crashes während meiner Makroökonomie Kurse las und ich Eichengreen, Akerlof und Shiller immer mit respektvoller Aufmerksamkeit verfolgte. | And I count myself among those who had forgotten and been distracted, even though I have always assigned Lombard Street to my economic history courses and Manias, Panics, and Crashes to my macroeconomics classes, and have always paid close and respectful attention to Eichengreen, Akerlof, and Shiller. |
Und ich zähle mich zu denjenigen, die vergessen hatten und abgelenkt waren, obwohl Lombard Street immer zu meiner Lektüre in den von mir besuchten Vorlesungen über Wirtschaftsgeschichte zählte, ich auch Manias, Panics, and Crashes während meiner Makroökonomie Kurse las und ich 160 Eichengreen, Akerlof und Shiller immer mit respektvoller Aufmerksamkeit verfolgte. 160 | And I count myself among those who had forgotten and been distracted, even though I have always assigned Lombard Street to my economic history courses and Manias, Panics, and Crashes to my macroeconomics classes, and have always paid close and respectful attention to Eichengreen, Akerlof, and Shiller. |