Übersetzung von "Lieferungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lieferungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(b) Lieferungen,
(b) supply contracts
Bezeichnung Lieferungen
Title Deliveries
Abgabe bei Lieferungen
Levy on deliveries
Meldung der Lieferungen
Notification of deliveries
F211 Referenzmenge Lieferungen
Delivery reference quantity
F518 Berichtigte Lieferungen
Adjusted deliveries
Lieferungen an Dritte
Deliveries to outside
Kontrolle der Lieferungen
Checks of deliveries
Innerdeutscher Handel Lieferungen Bezüge
Intra German trade Deliveries to GDR Purchases from GDR bn CM bn CM
Bezeichnung Lieferungen an Dritte
Title Deliveries to outside
Dazu müssen wir zwischen den unentgeltlichen Lieferungen und den zu Sonderpreisen finanzierten Lieferungen unterschei den.
Our resolution must be worded with faith in freedom and with affection, admiration and solidarity towards the Polish people.
i) Lieferungen für die UNSIMIC
(i) supplies to UNSIMIC
Sonstige Lieferungen ohne Sicherheiten (privat)
Other private suppliers without securities (private)
AUSFUHRLIZENZANTRÄGE FÜR LIEFERUNGEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE
EXPORT LICENCES APPLICATIONS FOR SUPPLIES OF FOOD AID
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
Trade accounts payable
Wir haben jeden Tag zwei Lieferungen.
We have two deliveries every day.
Ich kummere mich um die Lieferungen.
I have no time for mail.
Der Feind will diese Lieferungen verhindern.
Now, the enemy will wanna stop this supply.
Lieferungen DDR in die BRD Menge Wert Lieferungen BRD in die DDR Menge Wert b) Handel mit der EG
In fact, however, the situation is much more complex and unforeseen complications may arise since the process of unification entails the immediate integration of the GDR's fleet in that of a Member State.
Was für Lieferungen sind auf dem Boot?
What kind of supplies are on the boat?
Sie benötigten Geld zur Bezahlung der Lieferungen.
They needed money to pay for the supplies.
Ich habe noch drei Lieferungen zu machen.
I still got three deliveries to make.
Andererseits sollen Lieferungen der DDR u.a. umfassen
This agreement provides for exports of 163 m TR over the period 1990 92 and GDR imports of iron ore pellets as credit repayments (192 m TR) from 1993 2002
1 969 80) Nahrungsmittel lieferungen an Polen.
My committee would be against this amendment.
Lieferungen, deren Testergebnis positiv ausfällt, werden vernichtet.
Consignments which test positive are destroyed.
F519B Lieferungen nach administrativen Berichtigungen (falls zutreffend)
F519B Deliveries after administrative corrections (if any)
F520 Über oder Unterschreitung der Referenzmenge Lieferungen
Quantities delivered over or under quotas
Ungarn beabsichtigt, weiterhin auf Lieferungen von Erdgas einen ermäßigten Satz (15 ) und auf Lieferungen von Elektrizität den Normalsatz (25 ) anzuwenden.
Hungary intends to continue to apply a reduced rate to the supply of gas (15 ) and the standard rate to electricity (25 ).
Grundlage für die Berechnung der Lieferungen sind z.
One of the keys to making VMI work is shared risk.
1 908 80) Butter lieferungen an die Sowjetunion.
But this is a basic problem.
Weitere Verhandlungen über zusätzliche Lieferungen werden derzeit geführt.
Question No 48, by Mr Bonaccini (H 497 82)
Steuerbefreiung für Lieferungen und innergemeinschaftliche Erwerbe von Nichteisenmetallen.
an exemption for the supply and intracommunity acquisition of non ferrous metals.
Sie werden bei den Lieferungen der Unternehmen erfasst.
They are included in enterprises deliveries.
die tatsächlich festgestellten Lieferungen aus den vorangegangenen Lieferzeiträumen
the deliveries actually recorded over the preceding delivery periods
2013 hatten verspätete Lieferungen den Paketdiensten harsche Kritik eingebracht.
In 2013 there was harsh criticism of late deliveries by the parcel service.
Betrifft Lieferungen von australischem Uranerz an die Europäische Gemeinschaft
Subject Supplies of Australian uranium ore to the European Community
Diese Abkommen enthalten u.a. folgende Lieferungen seitens der DDR
The supply of 412 busses had been scheduled for the first quarter of 1990 and in 1988 the GDR had imported a total of 1229 busses.
Halt ihre Lieferungen auf, feg sie von den Straßen!
Stall their deliveries, push them off the streets!
Einschließlich Lieferungen von Ersatzteilen und anderen Ersatzlieferungen gegen Entgelt.
Including spare parts and other replacements made against payment.
Ich kann nicht hier bleiben, wenn er die Lieferungen Schnitte.
I can't stick on here if he cuts off supplies.
(a) Erwerb von Lieferungen und oder Dienstleistungen für öffentliche Auftraggeber
(a) the acquisition of supplies and or services intended for contracting authorities,
amerikanische Lieferungen, die gar nicht getätigt wurden, nicht zu ersetzen.
If Members are not satisfied with his remarks, it is up to them and not the President to intervene.
Sehr beträchtlich war die Zunahme der Lieferungen bei den Müllereierzeugnissen.
VGENOPOULOS REPORT (Doc.
Bis Juli sind Lieferungen von insgesamt 504 000 Tonnen geplant.
Total shipments from all donors expected to be offloaded between now and July amount to 504 000 metric tonnes.
Es ist festzulegen, an welche Betriebe diese Lieferungen erfolgen können.
It should be specified which establishments such deliveries may be made to.

 

Verwandte Suchanfragen : Business-Lieferungen - Andere Lieferungen - Verspätete Lieferungen - Bulk-Lieferungen - Steuerpflichtige Lieferungen - Make Lieferungen - Schließen Lieferungen - Militärische Lieferungen - Landschafts-Lieferungen - Tight Lieferungen - Lieferungen Abteilung - Halten Lieferungen - Split-Lieferungen - Innergemeinschaftlichen Lieferungen