Übersetzung von "Leverage Buyout" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Leverage Kennziffern | Debt (leverage) ratios |
Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. | Leverage is down sharply. |
Equity Beta berücksichtigt auch den Leverage Effekt. | This is sometimes referred to as stakeholder value. |
Das durch Management Buyout entstandene Folgeunternehmen Phoenix baute mehr als 500 Stellen ab. | The subsequent Phoenix company which arose from the wreckage through a management buy out shed over 500 jobs. |
Der Begriff Hebeleffekt ( Leverage ) ist für das Geschäftsmodell vieler AIFM grundlegend . | The concept of leverage is fundamental to the business model implemented by many AIFMs . |
Andererseits kann bei schlechter Performance leicht ein negativer Leverage Effekt entstehen. | A CEF can trade at a premium at some times, and a discount at other times. |
Trotzdem könnte zur Rekapitalisierung der Banken auch eine Art von Leverage eingesetzt werden. | That said, some form of leverage could be used in recapitalizing the banks. |
Artikel 10 sieht eine Überprüfung zur Ermittlung des Leverage Effekts (capital leveraging) vor. | Article 10 provides for a capital leveraging warning test. |
Anlagenblasen werden nicht verschwinden, aber es wird unwahrscheinlicher, dass sie mit Leverage aufgeladen werden. | Assets bubbles will not disappear, but they will be less likely to be turbocharged by leverage. |
4.3.3 Überdies gilt es zu berücksichtigen, dass der leverage cap selbst prozyklisch wirken kann. | 4.3.3 Lastly, the fact that the leverage cap tends to be pro cyclical must be taken into account. |
Die EZB anerkennt , dass Leverage schwerwiegende Risiken für die Stabilität des Finanz systems hervorrufen kann . | The ECB acknowledges that leverage can create important risks for financial stability . |
Darüber hinaus gibt es Überlegungen die die Einführung einer Verschuldungsgrenze d.h. einer Leverage Ratio vorsehen . | In addition , the introduction of a borrowing limit or leverage ratio is being considered . |
Er hat ebenfalls in unkonventionelle Anlagenklassen investiert, unter anderen in Immobilien, Öl, Holz, private Aktienfonds und Risikokapital sowie Buyout Firmen. | He also has invested in non traditional asset classes, including real estate, oil, timber, private equity, and venture capital and buyout firms. |
Angabe der Obergrenzen für die Kreditaufnahme und oder der Leverage Limits des Organismus für gemeinsame Anlagen. | The borrowing and or leverage limits of the collective investment undertaking. |
Abgesehen vom finanziellen Leverage Effekt verbessert eine öffentlich private Partnerschaft auf Projektebene auch die Qualität der Projektdurchführung und verwaltung. | Apart from the financial leverage it provides, public private partnership at project level also improves the quality of the implementation and subsequent management of projects. |
Hoenig betrachtet, wie viel Eigenkapital die Banken bei ihrer einfachsten und transparentesten Messgröße (auch als Fremdfinanzierungsgrad oder Leverage bezeichnet) aufweisen. | Hoenig looks at how much equity banks have in the simplest and most transparent measure (also known as leverage). |
Irgendwo im System muss die Verantwortung für Stabilität und Nachhaltigkeit im Hinblick auf die Vermögensbewertung, Leverage und Bilanzen zugeteilt und ernst genommen werden. | Somewhere in the system, accountability for stability and sustainability in terms of asset valuation, leverage, and balance sheets will need to be assigned and taken seriously. |
Um das erforderliche Engagement zu gewährleisten, schlagen wir sogar vor, daß das Leverage von privatwirtschaftlichen Mitteln als explizites Ziel der Gemeinschaftsförderungsrahmen aufgenommen wird. | A net transfer system in the Community, as it stood in 1975, with transfers from richer to poorer countries, would have required 2 of GDP to reduce disparities in income per head by 40 . |
Der FSF Bericht Addressing Procyclicality enthält für drei Bereiche Empfehlungen , wie sich die Prozyklik verringern lässt Eigenkapitalvorschriften für Banken , Rückstellungen für Kreditverluste der Banken , Leverage und Bewertung . | The report of the FSF on Addressing Procyclicality sets out recommendations to mitigate procyclicality which cover three areas bank capital framework , bank loan loss provisions , and leverage and valuation . |
Der Leverage Effekt kann, außer durch Hinterlegen eines Bruchteils des Exposure bei börsengehandelten Termingeschäften (Futures), bei anderen Hedgefonds Strategien nur durch die Aufnahme von Fremdkapital aufgebaut werden. | Other sub strategies include those employed by commodity trading advisors (CTAs), where the fund trades in futures (or options) in commodity markets or in swaps. |
Leverage , d. h. die auf öffentliche Investitionen erfolgende Reaktion der Privatinvestitionen, wird immer mehr als wichtiger Test der Wirksamkeit eines Programms im Sinne der Förderung des wirtschaftlichen Fortschritts anerkannt. | At present, most of the Community budget is raised from expenditure taxes, and thus tends to be regressive, although it is obviously equitable to the extent that countries with large per capita expenditure pay relatively more. |
Aktive Alphastrategien sind tatsächlich oft nicht nur schlechter als die Betastrategien, einige sind nur verdeckte Betastrategien (weil sie Markttrends verfolgen) nur mit mehr Leverage und damit mehr Risiko und Volatilität. | Indeed, not only are active alpha strategies often worse than beta ones some are actually disguised beta strategies (because they follow market trends) just with more leverage and thus more risk and volatility. |
Andererseits kann die aggressive Finanzierungstechnik, die in letzter Zeit im Zusammenhang mit größeren fremdfinanzierten Unternehmensübernahmen (LBO leveraged buyout) angewandt wird, zur Insolvenz oder Beinahe Insolvenz vieler Unternehmen mit möglicherweise leidvollen Konsequenzen für alle Beteiligten, darunter auch für die Arbeit nehmer, führen. | On the other hand, the recent aggressive financial engineering associated with larger leveraged buy outs (LBO) may lead to the failure or near failure of many firms with potentially dire consequences for all stakeholders, including employees. |
Andererseits kann die aggressive Finanzierungstechnik, die in letzter Zeit im Zusammenhang mit größeren fremdfinanzierten Unternehmensübernahmen (LBO leveraged buyout) angewandt wird, zur Insolvenz oder Beinahe Insolvenz vieler Unternehmen mit möglicherweise leidvollen Konsequenzen für alle Beteiligten, darunter auch für die Arbeit nehmer, führen. | On the other hand, the recent aggressive financial engineering associated with larger leveraged buy outs (LBO) may lead to the failure or near failure of many firms with potentially dire consequences for all stakeholders, including employees.. |
1.7 Die Maßnahmen zur Stärkung der Kapitalstruktur umfassen die Aufstockung und die bessere Qualität der Eigenmittel, eine bessere Deckung der Risiken, die Einführung einer Verschul dungsgrenze (Leverage Ratio) und ein neues Konzept für die Liquidität. | 1.7 The measures aimed at strengthening banks' capital structure include requirements for increased, better quality capital, enhanced risk coverage, the introduction of a leverage ratio and a new approach to liquidity. |
Jay Wright Forrester erachtet drei kontraintuitive Eigenschaften in sozialen Systemen als wichtig Die Gründe der Ursachen sind oft sehr entfernt in Raum und Zeit, das Identifizieren von leverage points sowie gegensätzliche kurzfristige und langfristige Konsequenzen. | Forrester Jay Wright Forrester described three counter intuitive behaviours as important causes from symptoms are often far removed in time and space, identifying leverage points and conflicting short and long term consequences. |
Die EZB stellt fest , dass auf internationaler und europäischer Ebene Arbeiten zur Stärkung des globalen Kapitalrahmens durch die Errichtung stabilerer Puffer im Finanzsystem in Bezug auf Kapital , Liquidität und Rückstellungen im Gange sind , die den prozyklischen Aufbau von Leverage im System einschränken werden . | The ECB notes that work is under way at international and European levels with a view to strengthening the global capital framework by building stronger buffers into the financial system , covering capital , liquidity and provisioning , that will constrain the procyclical build up of leverage in the system . |
Zusätzlich zum Kauf von Münzen, die von verschiedenen Staaten geprägt werden, kaufen die Menschen Goldbarren à 1 kg, börsennotierte Fonds, die einen Anspruch auf physisches Gold darstellen, Gold Futures und Aktien von Goldbergwerksgesellschaften, die Leverage im Hinblick auf den zukünftigen Goldpreis bieten. | In addition to buying coins minted by several governments, individuals are buying kilogram gold bars, exchange traded funds that represent claims on physical gold, gold futures, and shares in gold mining companies that provide a leveraged position on the future price of gold. |
Die Re Regulierung der Finanzmärkte sollte und wird Kapital, Reserven und Margin Anforderungen betonen die systemische Risikozunahme einschränken, indem sie die Leverage begrenzt die fragmentarische und unvollständige Erfassung durch die Regulierungsbehörden und die Regulierungsarbitrage (international ein gewaltiges Problem) beseitigen und sie wird den Schwerpunkt auf Transparenz legen. | Financial re regulation should and will emphasize capital, reserve, and margin requirements limiting systemic risk buildup by constraining leverage eliminating fragmented and incomplete regulatory coverage and regulatory arbitrage (a huge challenge internationally) and a focus on transparency. |
Ähnlich waghalsige Kreditpraktiken herrschten auch auf dem Leveraged Buyout Markt vor, wo Private Equity Gesellschaften durch Aufnahme hoher Kredite Übernahmen börsennotierter Unternehmen finanzieren, auf dem Leveraged Loan Markt, wo die Banken den Private Equity Gesellschaften Kredite zur Verfügung stellen, und auf dem Markt für forderungsbesicherte kommerzielle Wechsel, wo die Banken bilanzneutrale Finanzierungsmodelle nutzen, um sehr kurzfristige Kredite aufzunehmen. | Similar reckless lending practices prevailed in the leveraged buyout market, where private equity firms take over public companies and finance the deals with high debt ratios the leveraged loan market, where banks provide financing to private equity firms and the asset backed commercial paper market, where banks use off balance sheet schemes to borrow very short term. |
Auf erstere kommen Artikel 10 und die in Anhang II beschriebene Überprüfung zur Ermittlung des Leverage Effekts auf das Kapital zur Anwendung, während die gemischten Holdinggesellschaften lediglich einer par tiel len Zusatzbeauf sichtigung auf der Grundlage der Artikel 5 Absatz 2, 6 und 8 (Zugang zur Infor mation und Berichterstattung über gruppeninterne Geschäfte) unterliegen. | The former are subject to Article 10 and the capital leveraging warning test described in Annex II, while mixed activity holding companies are only subjected to partial supplementary supervision on the basis of Articles 5(2), 6 and 8 (access to information and reporting of intra group transactions). |
Verwandte Suchanfragen : Strategische Buyout - Buyout-Gesellschaft - Buyout-Gebot - Minderheit Buyout - Buyout-Gruppe - Secondary Buyout - Leveraged Buyout - Buyout-Vereinbarung - Buyout-Veranstaltungen - Buyout-Wert - Unternehmen Buyout - Buyout-Transaktionen - Corporate Leverage